Operation Manual

Нажмите и
удерживайте
кнопку Реверс
( )
25
Нажмите и удерживайте
кнопку Реверс ( )
2-3 секунды
Установите
переключатель в
положение Выкл. (O)
и отключите от сети
Нажмите кнопку
Авто-вкл. (I)
Установите
переключатель
в положение
Выкл. (O) и
отключите от сети
Загрузите бумагу в
загрузочный проем и отпустите
Установите
переключатель в
положение Выкл. (O)
и включите
уничтожитель в сеть
Время непрерывной работы:
не более 8-10 минут
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: после
каждого прохода уничтожитель
работает некоторое время
вхолостую для очистки
загрузочного проема. Непрерывная
эксплуатация на протяжении
более 8-10-ми минут приведет к
временному прекращению работы
прибора с целью охлаждения.
Аккуратно достаньте
неразрезанную бумагу
из загрузочного проема.
Включите в сеть.
Регулярно запускайте на
одну минуту в обратном
направлении
Смазывайте при заполнении
контейнера или как только
обнаружите, что:
•Снижается
производительность
•Мотор звучит необычно, или
уничтожитель прекратил
работать
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Уничтожитель не запускается:
Выполните следующие процедуры смазки и повторите их дважды.
ГАРАНТИЯ
Медленно меняйте направление
движения вперед - назад
Нажмите кнопку
Вперед
*Нанесите слой масла
по всему загрузочному
проему
Нажмите кнопку
Авто-вкл. (I)
Желтый - функция
SafeSense® активна
Желтый мигающий - функция
SafeSense® отключена
Убедитесь, что контейнер задвинут
Подождите, пока остынет мотор
Уничтожьте
один лист
Затор бумаги: установите переключатель в положение Выкл. (O) и освободите контейнер. Установите контейнер
на место и выполните некоторые или все приведенные ниже процедуры.
БУМАГА
KARTA/CD
Держите карту/
компакт-диск за край
* Используйте только неаэрозольное растительное масло в
масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250
Вставьте карту/компакт-
диск в загрузочный
проем и отпустите
Нажмите и
удерживайте
кнопку Реверс
( )
ВНИМАНИЕ: Если индикатор SafeSense® продолжает гореть, для выполнения вышеуказанных операций следует воспользоваться переключателем на ручное
управление. После удаления замявшейся бумаги перезапустите функцию SafeSense®. (См. представленные ниже инструкции по работе с функцией SafeSense®).
SafeSense® и затор бумаги: Если активизируется функция SafeSense® (индикатор SafeSense® продолжает
гореть), что наводит пользователя на мысль о возникновении в уничтожителе затора бумаги при отсутствии
фактического затора, воспользуйтесь переключателем на ручное управление, чтобы
отключить функцию SafeSense® и удалить бумагу. Предупреждение – при переводе переключателя в
положение ручного управления индикатор SafeSense® начинает мигать, при этом функция SafeSense® НЕ
работает. После удаления бумаги перезапустите функцию SafeSense®.
7
7
7
Переключатель SafeSense® на ручное управление
Активна
Отключена
Индикатор сенсора светится – затор бумаги
7
Для работы уничтожителя выключатель питания должен находиться в положении ВКЛ. (I).Для простоты утилизации отходов вставьте мешок для отходов (Fellowes № 36052).
Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие дефектов
материалов и производственных дефектов деталей устройства и предоставляет обслуживание и
техническую поддержку на протяжении 2 лет со дня его приобретения первоначальным покупателем.
Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов режущих
ножей устройства на протяжении 5 лет со дня его приобретения первоначальным покупателем.
Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право
только и исключительно на ремонт или замену дефектной детали, который будет производиться по
усмотрению и за счет компании Fellowes. Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной
эксплуатации, неправильного обращения, несоблюдения эксплуатационных норм, эксплуатации
измельчителя при ненадлежащих параметрах электропитания (отличных от указанных на этикетке),
а также несанкционированного ремонта. Компания Fellowes оставляет за собой право взыскивать с
покупателей любые дополнительные расходы, понесенные ею в связи с предоставлением запчастей
или услуг за пределами страны первоначальной продажи измельчителя авторизованным дилером
компании. НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В
ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ
ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Компания Fellowes ни при каких
обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб, связанный с
данным изделием. Данная гарантия дает вам определенные юридические права. Продолжительность и
условия данной гарантии действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство
может налагать иные ограничения или условия. Для получения более подробной информации или
обслуживания по данной гарантии обратитесь к нам или к обслуживающему вас дилеру.