Operation Manual
Rückwärtsbetrieb
( )
drücken und
gedrückt halten
9
Rückwärtsbetrieb ( )
drücken und 2-3 Sek. lang
gedrückt halten
Auf Aus (O) stellen
und Netzstecker
ziehen
Automatisch-Ein (I)
drücken
Auf Aus (O) stellen
und Netzstecker
ziehen
Papier in den Einzug
einführen und loslassen
Auf Aus (O) stellen
und Netzstecker
einstecken
Dauerbetrieb:
Maximal 8-10 Minuten
HINWEIS: Der Aktenvernichter
läuftnachjedemArbeitsgangkurz
weiter, um überschüssiges Papier
aus dem Einzug zu entfernen. Bei
einem Dauerbetrieb von mehr
als 8-10 Minuten wird vor einem
weiteren Betrieb eine Abkühlzeit
ausgelöst.
UnzerkleinertesPapier
vorsichtig aus dem
Papiereinzug ziehen.
Netzstecker einstecken.
Das Gerät regelmäßig eine
Minute lang rückwärts
laufen lassen
Ölen,wennder
Auffangbehälter voll ist, oder
aber sofort, wenn:
•die Schneidleistung abnimmt
•derMotoranders
klingt oder die
Schneidmesser stoppen
BETRIEB
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG
WARTUNG
Aktenvernichter startet nicht:
Das nachstehende Schmierverfahren ausführen und zweimal wiederholen.
GARANTIE
LangsamzwischenderEin-(I)und
Rückwärts-Position (R) abwechseln
Auf„Vorwärts”
drücken
*ÖlamPapiereinzug
auftragen
Automatisch-Ein (I)
drücken
Gelb - SafeSense
®
aktiv
Gelbes Blinken -
SafeSense
®
nicht aktiv
Prüfen Sie, ob der Auffangbehälter
vollständig eingeschoben ist
Warten, bis der Motor sich abgekühlt hat
Ein Blatt zerkleinern
Papierstau: Auf Aus (O) stellen und Auffangbehälter leeren. Behälter wieder einsetzen und alle nachstehenden Verfahren befolgen.
PAPIER
KARTE-/CD
Karte/CDam
Rand festhalten
*Nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse
verwenden, z.B. Fellowes Nr. 35250
Karte/CDindieMittedes
Einzugs einführen und
loslassen
Rückwärtsbetrieb
( )
drücken und
gedrückt halten
HINWEIS: Bleibt die SafeSense
®
-Lampeerleuchtet,mussder
Übergehungsschalter betätigt werden, damit die vorstehenden Schritte ausgeführt werden können.
Wenn der Stau beseitigt ist, die SafeSense
®
-Funktion rückstellen. (Siehe nachstehende SafeSense
®
-Anleitungen.)
SafeSense
®
-Papierstau: Falls die SafeSense
®
-Funktion aktiviert wird (die SafeSense
®
-Lampebleibterleuchtet)undder
Bediener den Eindruck erhält, es liegt ein Papierstau vor, selbst wenn dies nicht der Fall ist, den Übergehungsschalter
verwenden, um die SafeSense
®
-Funktion zu deaktivieren und das Papier zu entnehmen. Achtung - wenn der Schalter auf
„Übergehung“steht,blinktdieSafeSense
®
-LampeunddieSafeSense
®
-Funktion funktioniert NICHT. Wenn das
Papier entfernt wurde, die SafeSense
®
-Funktion rückstellen.
7
7
7
SafeSense
®
-Übergehungsschalter
Aktiv
Nicht aktiv
Stau des vom Sensorlicht illuminierten Papiers
7
ZumBetreibendesPapierzerkleinerersmussderNetzschalteraufEINstehen(I).Abfallbeuteleinsetzen(FellowesNr.36052)zurleichtenEntsorgung.
BeschränkteGarantie:Fellowes,Inc.(„Fellowes“)garantiert,dassdieGeräteteilefüreinenZeitraumvon2Jahren
ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Fellowes, Inc. garantiert,
dassdieMesserdesGerätsfüreinenZeitraumvon5JahrenabKaufdatumdurchdenErstkäuferfreivonMaterial-
und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach
Fellowes’ErmesseneinzigundalleinAnspruchaufkostenloseReparaturoderkostenlosenErsatzdesdefektenTeils.
Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung von Produktnutzungsstandards,
Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen als auf dem Etikett angegebenen) Stromversorgung
oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in
Rechnungzustellen,diefürFellowesanfallen,umTeileoderDienstleistungenaußerhalbdesLandeszurVerfügung
zu stellen, in dem der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden
ist. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND ANGEFÜHRTENGARANTIEZEIT
BESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende
Neben-oderFolgeschäden.DieseGarantiegewährtIhnenbestimmteRechte.Dauer,BedingungenundKonditionen
dieserGarantiegeltenweltweit,außerwennlokaleGesetzeandereBegrenzungen,EinschränkungenoderKonditionen
vorschreiben.UmmehrDetailszuerfahrenoderServiceleistungenimRahmendieserGarantieinAnspruchzunehmen,
wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.