Personal Laminator 3 3 E Please read these instructions before use. F Veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. S Lea estas instrucciones antes del usarlo.
INDEX LAMINATOR CONTROLS / QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4-5 FRANCAIS 6-7 ESPAÑOL 8-9
LAMINATOR CONTROLS I A H D 3 4 F E G B C 3 4 QUICK START GUIDE 2 1 3 4 7 8 ” 20 3 3 4 5 6 3 9 4 4 4 3 3 11 10 3 3 4 4 12 4 3 4 3
ENGLISH E LAMINATOR CONTROLS A B C D E On / off switch Standby button & LED Pouch selection buttons ( ) Release lever ( Carry handle , 3 Mil, 4 Mil) F G H I Pouch / document entry slot Entry support shelf Pouch / document exit Cooling system vents CAPABILITIES Performance Entry width Pouch thickness (min) Pouch thickness (max) Warm up time (estimate) Cool down time Lamination speed (+/- 5%) Number of rollers Ready indication Release lever Clear Path / Anti-jam engine Cold lamination 125 = 12.
SETTING UP THE LAMINATOR 1. Ensure the machine is on a stable surface. 2. 3. Plug the machine into an easily accessible main socket. 9. Place the document into the open pouch. Ensure the document is centered against the sealed edge. Use the appropriate pouch size for the document. 10. Ensure the pouch enters the machine sealed edge first. Keep the pouch straight and central within the slot, not on an angle. Use the entry markings as a guide. 11. Upon exit, the laminated pouch may be hot and soft.
FRANÇAIS F LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE A B C D E Interrupteur Marche / Arrêt Bouton Veille & DEL Boutons de sélection des pochettes ( ) Levier de libération ( Poignée de transport , 3 Mil, 4 Mil) F G H I Logement d'entrée des pochettes / documents Étiquette de support d'entrée Sortie des pochettes / documents Orifices de ventilation du système de refroidissement CAPACITÉS Performance Largeur d'entrée Épaisseur des pochettes (min) Épaisseur des pochettes (max) Temps d'échauffement (estimé) Temps
INSTALLATION DE LA PLASTIFIEUSE 1. Assurez-vous que la machine est sur une surface stable. 2. Branchez l'appareil dans une prise électrique facilement accessible. 9. Placez le document dans la pochette ouverte. Assurez-vous que le document est bien placé contre le bord scellé. Utilisez une pochette de la taille adaptée au document. 10. Assurez-vous que la pochette entre dans la machine par le bord scellé en premier. Gardez la pochette droite et bien centrée dans l'ouverture, et non pliée.
ESPAÑOL S CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA A B C D E Interruptor de encendido/apagado Botón de espera y LED Botones de selección de bolsa ( , 3 Mil, 4 Mil) ) Palanca de liberación ( Asa de desplazamiento F G H I Ranura de entrada de bolsa / documento Bandeja de soporte de entrada Salida de bolsa / documento Aberturas del sistema de enfriamiento CARACTERÍSTICAS Rendimiento Ancho de entrada Grosor de la bolsa (mínimo) Grosor de la bolsa (máximo) Tiempo de calentamiento (estimado) Tiempo de enfriamiento Ve
CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA 1. Asegúrese de que la máquina esté sobre una superficie estable. 2. 3. Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso. 9. Coloque el documento en la bolsa abierta. Asegúrese de que el documento esté centrado contra el extremo sellado. Use el tamaño de bolsa adecuado para el documento. 10. Asegúrese de que la bolsa entre a la máquina con el extremo sellado primero. Mantenga la bolsa derecha y centrada dentro de la ranura, no en forma diagonal.
PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www.fellowes.com/register to register your product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine. Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer.
FCC CLASS B NOTICE Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.