User manual

A
B
1. Alignez la glissière du tiroir
sur le plateau de clavier.
Insérez des vis auto-tarau-
deuses en chrome de
1
2 po.
Répétez la procédure de
l’autre côté du plateau.
2. Bloquez les supports de fixa-
tion réglables sur le côté droit
avec des vis à métaux en
laiton de
1
4 po. Répétez la
procédure de l’autre côté du
plateau.
3. Fixez le gabarit de perçage
à l’emplacement désiré sous
le côté du bureau ou de la
table. Percez des trous de
2,5 mm de diamètre d’envi-
ron 9,5 mm de profondeur
en 4 emplacements. Faites
attention de ne pas percer
le dessus du bureau.
4. Insérez des vis auto-tarau-
deuses en chrome de
1
2
po
dans des supports de fixation
réglables. Répétez la procé-
dure de l’autre côté.
1. Alinee la corredera con
la bandeja de teclado.
Introduzca los tornillos auto-
rroscantes cromados de
1
2".
Repita lo anterior en el otro
lado de la bandeja.
2. Asegure los soportes de
montaje ajustables del lado
derecho con los tornillos de
bronce para máquina de
1
4".
Repita lo anterior en el otro
lado de la bandeja.
3. Fije la plantilla de taladrado
en el lugar deseado de la
parte inferior del escritorio o
mesa. Perfore agujeros guía
de 2,5 mm de diámetro a
una profundidad aproximada
de 9,5 mm en cuatro lugares.
Tenga cuidado de no tras-
pasar la parte superior
del escritorio.
4. Introduzca los tornillos auto-
rroscantes cromados de
1
2
"
en los soportes de montaje
ajustables. Repita lo anterior
en el otro lado.
1. Die Schubladenschiene mit
dem Tastaturfach ausrichten.
1
2"-Chromschneidschrauben
eindrehen. Diesen Vorgang
auf der anderen Seite des
Tastaturfachs wiederholen.
2. Die verstellbaren Montage-
halterungen auf der rechten
Seite mit
1
4"-Messing-
Maschinenschrauben sichern.
Diesen Vorgang auf der
anderen Seite des Tastatur-
fachs wiederholen.
3. Die Bohrschablone unter dem
Schreibtisch oder Tisch an der
gewünschten Stelle befesti-
gen. An 4 Stellen Löcher mit
einem Durchmesser von
2,5 mm bis zu einer Tiefe von
ca. 9,5 mm vorbohren. Nicht
durch die Tischplatte hin-
durchbohren.
4.
1
2
"-Chromschneidschrauben
in die verstellbaren Montage-
halterungen eindrehen.
Diesen Vorgang auf der
anderen Seite wiederholen.
1. Allineate la guida scorrevole
del cassetto con il ripiano
porta tastiera. Inserite le viti
autofilettanti cromate da
1
2". Ripetete l’operazione
sull’altro lato del ripiano.
2. Fissate le staffe di montaggio
regolabili sulla parte destra
con le viti in ottone da
1
4".
Ripetete l’operazione sull’altro
lato del ripiano.
3. Attaccate la sagoma per i
fori al posto desiderato sulla
parte inferiore della vostra
scrivania o tavolo. Col tra-
pano effettuate dei prefori da
2,5 mm di diametro con una
profondità di circa 9,5 mm in
4 punti. State attenti a non
spuntare dall’altra parte della
superficie della scrivania.
4. Inserite le viti autofilettanti
cromate da
1
2
" nelle staffe
di montaggio regolabili.
Ripetete sull’altro lato.
1. Stel de schuiflade zo in dat
deze gelijk ligt met de toet-
senbordlade. Plaats de
1
2"
zelftappende chroom-
schroeven in de schroefgaten.
Doe hetzelfde voor de andere
kant van de lade.
2. Bevestig de instelbare mon-
tagebeugels op de rechter-
zijde d.m.v. de
1
4" messing
kolomschroeven. Doe het-
zelfde voor de andere kant
van de lade.
3. Bevestig de sjabloon voor de
boorgaten op de gewenste
plaats aan de onderzijde van
uw bureau of tafel. Boor op
de 4 aangegeven plaatsen
geleidegaten met een diame-
ter van 2,5 mm en een
diepte van circa 9,5 mm.
Zorg dat u niet door de
bovenkant van het bureau-
of tafelblad heen boort.
4. Plaats de
1
2
" zelftappende
chroomschroeven in de ver-
stelbare montagebeugels.
Doe hetzelfde voor de
andere kant.
1. Rikta in lådans skena mot tan-
gentbordsbrickan. För in
1
2"
förkromade självgängande
skruvar. Upprepa på brickans
andra sida
2. Skruva fast de justerbara
monteringskonsolerna på
höger sida med
1
4" maskin-
skruvar i mässing. Upprepa
på brickans andra sida
3. Fäst borrmallen på önskat
ställe på bordets undersida.
Borra styrhål med 2,5 mm
diameter och ungefär 9,5 mm
djupt på 4 ställen. Ge akt på
så att du inte borrar genom
bordsskivan.
4. För in
1
2
" förkromade
självgängande skruvar i de
justerbara monteringskonsoler-
na. Upprepa på andra sidan.
1. Wyrównaç prowadnice
szuflady z podstawà
pod klawiatur´. Wkr´ciç
chromowane wkr´ty samog-
wintujàce
1
2". Powtórzyç
czynnoÊci po przeciwnej
stronie podstawy.
2. Zamocowaç regulowane
wsporniki monta˝owe po
prawej stronie za pomocà
mosi´˝nych wkr´tów
1
4"
z rowkiem. Powtórzyç
czynnoÊci po przeciwnej
stronie podstawy.
3. Przy∏o˝yç szablon do
wywiercenia otworów w
˝àdanym miejscu pod
biurkiem lub sto∏em.
Nawierciç w czterech miejs-
cach otwory prowadzàce
o Êrednicy 2,5 mm na
g∏´bokoÊç oko∏o 9,5 mm.
Nale˝y uwa˝aç, aby nie
przewierciç blatu biurka na
wylot.
4. Wkr´ciç chromowane wkr´ty
samogwintujàce
1
2" do
regulowanych wsporników
monta˝owych. Powtórzyç
czynnoÊci po przeciwnej
stronie podstawy.
1. Совместить направляющую
выдвижного ящика с
лотком для клавиатуры.
Вставьте самонарезающие
хромовые винты
1
2.
Повторите эту операцию
для другой стороны лотка.
2. Закрепите регулируемые
монтажные кронштейны на
правой стороне с помощью
латунных крепежных
винтов
1
4. Повторите эту
операцию для другой
стороны лотка.
3. Закрепите шаблон для
сверления в требуемом
месте снизу письменного
или обычно стола.
Просверлите напра-
вляющие отверстия
диаметром 2,5 мм глубиной
приблизительно 9,5 мм
в 4-х местах. Будьте
внимательны, для того
чтобы не просверлить
верхнюю поверхность
стола.
4. Вставьте самонарезающие
хромовые винты
1
2" в
регулируемые монтажные
кронштейны. Повторите
эту операцию для другой
стороны.
TIROIR CLAVIER SOUS BUREAU • GUIDE D’INSTALLATION
80312
BANDEJA PARA TECLADO BAJO LA MESA • GUÍA DE INSTALACIÓN
80312
UNTERTISCH TASTATURSCHUBLADE • EINBAUANLEITUNG
83012
CASSETTO TASTIERA SOTTO LA SCRIVANIA • GUIDA SULL’INSTALLAZIONE
80312
TOETSENBORDLADE ONDER HET BUREAUBLAD • INSTALLATIEHANDLEIDING
80312
TANGENTBORDSSYSTEM FÖR BORDSMONTERING • INSTALLATIONSGUIDE
80312
SZUFLADA NA KLAWIATUR¢ POD BIURKO
INSTRUKCJA MONTA˙U
80312
МЕНЕДЖЕР КЛАВИАТУРЫ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ ПОД НИЖНЕЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ СТОЛА • ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
80312
1
2
3
4
E
C
F
D
80312 KybdMgr.qxd 1/3/05 10:51 AM Page 2