Operation Manual

34
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Соблюдайтевсеправилапоэксплуатации,изложенныев
этойинструкции.Хранитеинструкциювнадежномместе.
Инструкциядолжнанаходитьсяподрукойдляконсульта
-
цийвовремяуходазаэлектроинструментом.
Бережноеобращение с электроинструментоми соблю-
дениеправилпоэксплуатациизначительнопродлитсрок
егоэксплуатации.
Данный электроинструмент должен использоваться
толькопосвоемупрямомуназначению,
предусмотренному настоящей инструкцией по эксплуа-
тации.
Категорически запрещается любое другое примене-
ние электроинструмента.
Производительгарантируетдлительнуюинадёжнуюра-
ботоспособностьинструментаприправильномисполь-
зовании и регулярном обслуживании. Тщательно сле-
дуйтеинструкциям,содержащимсявэтомруководстве
впроцессеэксплуатацииинструмента.
ВНЕШНИЙ ВИД
ОПИСАНИЕ(смотритерисунки)
A.Табличкалоготипа
B.Табличкаданных
С.Основнаярукоятка
D.Выключатель
Е.Дополнительнаярукоятка
F.Поворотноеоснование
H.Регуляторчисладвойныхходов
I.Защитныйэкран
L.Направляющаялинейка
М.Кнопкафиксациивыключателя
N.Рычагпереключенияходаподкачки
ЦЕЛЬ ЭТОГО РУКОВОДСТВА
Эторуководствосоставлялосьизготовителемиявляется
неотъемлемойчастьюинструмента.
Информация,содержащаясявдокументебудет,необхо
-
димадляпрофессиональныхоператоров.
Данноеруководствоопределяетцели,длякоторых
инструментбылсозданисодержит
необходимуюидостаточнуюинформациюдляправиль-
ногоибезопасногоегоиспользования.
Поэтомумырекомендуемтщательноознакомитьсясру-
ководством,преждечемприступатькработе,регулиров-
кеилиобслуживаниюданногоинструмента.
Постоянное соблюдение инструкций содержащихся в
руководстве,гарантируетбезопасность оператора,со-
хранностьидлительныйсрокэксплуатацииВашегоинс-
трумента.
Фотографииирисункиприведеныдляиллюстрацииин-
формацииданногоруководства.
В связи с постоянной деятельностью по совершенс-
твованию и модернизации инструмента изготовитель
оставляетзасобойправовноситьвегоконструкциюне-
значительныеизменения, неотраженные в настоящем
руководствеиневлияющиенаэффективнуюибезопас-
нуюработу.
ОПИСАНИЕ
Маркировочная табличка А (слева) содержит логотип
изготовителя.
Маркировочная табличка В (справа) (рис.1) содержит
обозначениемоделиинструментаиинформациюотех-
ническихданныхинструмента.
СТАНДАРТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
3 вида пилок, защитный экран, противоскольный вкла
-
дыш,адаптердляпылесоса,ключторцовочныйшести-
гранный,направляющаялинейка.
Комплектациямоделейможетменятьсяизготовителем.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ДОСТУПНЫЕ ПРИ ЗАПРОСЕ
Пильныеполотна,пылесос,адаптердляпылесоса,на
-
правляющаялинейка.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
При разработке и производстве этого электроинстру
-
мента особое внимание уделялось мерам по технике
безопасностивовсехрабочихрежимах,однакоприэкс-
плуатации инструмента в особых условиях рекоменду-
етсяпользоватьсясредствамииндивидуальнойзащиты
(защитныеперчаткиизащитныеочки).
Электроинструментбылразработансучетоммаксималь-
ногосниженияшумовыххарактеристик(см.технические
данные2.1),однако,вотдельныхслучаяхмаксимальный
уровеньшуманарабочемместеможетпревысить85дБ
(А).Вэтомслучаеоператордолженпользоватьсянауш-
никами.
Работайте аккуратно и поддерживайте инструмент в
полномрабочемсостояниидлявашейсобственнойбе-
зопасности.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Выключатель,установленныйнаинструменте,позволя
-
етфиксироватьеговположении«Вкл.».
ХАРАКТЕРИСТИКИ JSF65/550E JSF85/600E JSF100/700E JSF120/750E
Наибольшаяглубинапропила,мм
подревесине
поалюминию
постали
65
12
6
85
15
8
100
20
10
120
20
10
Наибольшийуголнаклона,градус 45° 45° 45° 45°
Напряжениеиток 230V/2,4A 230V/2,6A 230V/3,0A 230V/3,1A
Частотатока,Гц 50-60 50-60 50-60 50-60
Номинальнаяпотребляемаямощ
-
ность,Вт
550 600 705 720
Частотадвойныхходовштокана
холостомходу,мин
-1
200-2800 500-3000 700-3000 500-3000
Масса,кг 2,1 2,5 3,0 2,6