Operation Manual

29
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Respeite escrupulosamente as instruções contidas neste
manual, conserve-o e tenha-o sempre à mão para eventuais
vericaçõesdoscomponentesindicados.
Utilizando a máquina com cuidado e cumprindo a manutenção
normal, o seu funcionamento será prolongado.
As funções e a utilização da ferramenta que você comprou
são só e exclusivamente as indicadas neste manual. É
totalmente proibida qualquer outra utilização da ferramenta.
FIGURAS
DESCRIÇÃO(Vergurasindicadas)
A. Placa logotipo
B. Placa dados
C. Empunhadura principal
D. Interruptor
E. Empunhadura suplementar
F.Baseorientável
H. Regulador revoluções
I. Tela de protecção
L.Barraregulaçãolateral
M.Botaodeblocageminterruptor
N. Regulaçao oscilaçao
OBJETO DO MANUAL
Este manual foi composto pelo construtor e constitui parte
integrante do equipamento do utensílio. As informações
contidas são destinadas a operadores prossionais.Este
manualdeneoobjetoparaoqueoutensíliofoiconstruido
e contém todas as informações necessárias para garantir
um uso seguro e correto; recomanda-se portanto consultar
atentamente este manual antes de efectuar qualquer
intervenção de regulação, uso, manutenção.O constante
respeito das normas contidas nele garante a segurança do
homem e da máquina, a economia de exercício e uma duração
maislongadefuncionamentodoutensílio.Asfotograaseos
desenhos são fornecidos para simplicação: o construtor,
seguindo uma política de constante desenvolvimento e
actualizaçãodoproduto,podeintroduzirmodicaçõessem
prévio aviso.
IDENTIFICAÇÃO DO UTENSÍLIO
Aplacalogoaplicadanoladoesquerdodoutensílioidentica
o modelo, a placa dados aplicada no lado direito do utensílio
contém as referências do modelo e os dados técnicos do
motor e do seu construtor.
EQUIPAMENTO ESTÁNDAR
Confecçao com 3 serras, tela para-lascas, plaquinha para-
apara, junçao para aspiração, chave hexagonal, barra de
regulação lateral.
ACCESSÓRIOS POR PEDIDO
Serras, aspirador, kit para aspirador. Guia lateral.
DISPOSITIVOS PARA A SEGURANÇA
O utensílio foi projetado e construido para permitir-Lhe obrar
em todas as situações em absoluta segurança, no entanto
em particulares condições de trabalho recorde utilizar luvas
de trabalho e óculos protetivos.O utensílio foi projetado e
construido para reduzir ao mínimo as emissões de ruido
(vejadadostécnicos),noentantoemparticularescondiçoes
o nivel sonoro máximo no posto de trabalho podia ser
superiora85dBA.Nestecaso,ooperadordeveproteger-
se do ruido excessivo mediante a utilização de auriculares.
Seja prudente na execução do seu trabalho e mantenha em
ordem o Seu utensílio, está em jogo a Sua segurança.
INTERRUPTOR
O interruptor da Sua serrinha evita uma posta em marcha
accidental, no entanto está prevista uma posição de
blocagem.
TELAS DE PROTECÇÃO
A Sua serrinha está provista de uma tela transparente pára-
lascas e de uma plaquinha pára-apara.A sua adopção é
obrigatória durante o uso.
GUIA
A sua serrinha está provista de uma guia lateral para efectuar
cortes paralelos.
OSCILAÇÃO
Está prevista a possibilidade de obter um movimento
oscilatório da lâmina, isso permite trabalhar na máxima
segurança e com a máxima ecácia em qualquer tipo de
material.
NORMAS GERAIS PARA A SEGURANÇA
Veja anexo: Normas gerais para a segurança.E’ um livrete
que constitui parte integrante deste manual.
EMBALAGEM
O utensílio adquirido, completo de accessórios e manual para
o uso, está contido numa embalagem de papelão (ou numa
CARACTERНSTICAS JSF65/550E JSF85/600E JSF100/700E JSF120/750E
Capacidadedecorte:(mm)
Madeira
Ligas ligeira
Aço
65
12
6
85
15
8
100
20
10
120
20
10
Cortes inclinados até 45° 45° 45° 45°
Tensão e corrente 230V/2,4A 230V/2,6A 230V/3,0A 230V/3,1A
Frequencia(Hz)
50-60 50-60 50-60 50-60
PotênciaAbsorbida(W)
550 600 705 720
Corridas por minuto 200-2800 500-3000 700-3000 500-3000
Peso(Kg) 2,1 2,5 3,0 2,6