Operation Manual

19
CARATTERISTICHE TECNICHE
Rispettare scrupolosamente le istruzioni contenute in questo
manuale, leggerlo attentamente e tenerlo a portata di mano
per eventuali controlli delle parti indicate.
Se la macchina viene utilizzata con attenzione e si esegue la
normale manutenzione, il suo funzionamento sarà prolungato
nel tempo.
Le funzioni e gli usi dell’utensile che avete comprato sono
unicamente quelli indicati in questo manuale. È assolutamente
proibito ogni altro uso dell’utensile.
ILLUSTRAZIONI
DESCRIZIONE(Vederelegure)
A. Targhetta logotipo
B. Targhetta dati
C. Impugnatura principale
D. Interruttore
E. Impugnatura supplementare
F.Baseorientabile
H. Regolatore giri
I. Schermo protettivo
L. Asta regolazione laterale
M. Pulsante di blocco interruttore
N. Regolazione oscillazione
SCOPO DEL MANUALE
Questo manuale è stato redatto dal costruttore e costituisce
parte integrante del corredo dell’utensile.Le informazioni
contenute sono dirette a operatori professionisti.Questo
manualedenisceloscopopercuil’utensileèstatocostruito
e contiene tutte le informazioni necessarie per garantirne un
uso sicuro e corretto; si raccomanda pertanto di consultare
attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi
intervento di regolazione, uso, manutenzione.La costante
osservanza delle norme in esso contenute garantisce la
sicurezza dell’uomo e della macchina, l’economia di esercizio
ed una più lunga durata di funzionamento dell’utensile stesso.
Fotograeedisegnisono fornitiascopoesemplicativo;il
costruttore, nel perseguire una politica di costante sviluppo
ed aggiornamento del prodotto, può apportare modiche
senza alcun preavviso.
IDENTIFICAZIONE DELL’UTENSILE
Latarghettalogo posta sullatosx dell’utensile identicail
modello , la targhetta dati posta sul lato dx dell’utensile
contiene i riferimenti del modello ed i dati tecnici del motore
e del suo costruttore.
DOTAZIONE STANDARD
N.1 Confezione con 3 lame, schermo paraschegge, piastrina
paratruciolo, raccordo per aspirazione, chiave esagonale,
Asta di regolazione laterale.
ACCESSORI A RICHIESTA
Lame, aspiratore, kit per aspiratore. Guida laterale.
DISPOSITIVI PER LA SICUREZZA
L’utensile è stato progettato e costruito per permettervi di
operare in tutte le situazioni in assoluta sicurezza, pur tuttavia
in particolari condizioni di lavoro ricordate di adoperare
adeguati guanti da lavoro ed occhiali protettivi.
L’utensile è stato progettato e costruito per ridurre al minimo
le emissioni di rumore (vedi dati tecnici), pur tuttavia in
particolari condizioni Il livello sonoro massimo sul posto di
lavoropotrebbeesseresuperiorea85dBAequindidannoso
alla salute e all’udito. In questo caso l’operatore deve
proteggersi dal rumore eccessivo mediante l’utilizzo di una
cufa.
Siate prudenti nell’affrontare il vostro lavoro e tenete in ordine
il vostro utensile ne và della vostra sicurezza.
INTERRUTTORE
L’interruttore del Vostro seghetto impedisce un avviamento
accidentale, pur tuttavia è prevista una posizione di blocco.
SCHERMI PROTETTIVI
Il Vostro seghetto è fornito di uno schermo trasparente
paraschegge, e di una piastrina paratruciolo.
La loro adozione è obbligatoria durante l’uso.
GUIDA
Il Vostro seghetto è fornito di una guida laterale per effettuare
tagli paralleli.
OSCILLAZIONE
E’ prevista la possibilità di ottenere un movimento oscillatorio
della lama, ciò consente di lavorare nella massima sicurezza
econlamassimaefcaciasuqualsiasitipodimateriale.
GARANZIA
Vedere le condizioni generali di validità della garanzia
riportate sul foglietto allegato a queste istruzioni.
Caratteristiche JSF65/550E JSF85/600E JSF100/700E JSF120/750E
Capacitаditaglio:(mm)
Legno
Leghe leggere
Acciaio
65
12
6
85
15
8
100
20
10
120
20
10
Tagliinclinatinoa 45° 45° 45° 45°
Tensione e corrente 230V/2,4A 230V/2,6A 230V/3,0A 230V/3,1A
Frequenza(Hz)
50-60 50-60 50-60 50-60
Potenzaassorbita(W)
550 600 705 720
Corse al minuto 200-2800 500-3000 700-3000 500-3000
Peso(Kg) 2,1 2,5 3,0 2,6