Operation Manual
5
1. Ihre neue Luftpistole wird ab Werk in einem
Koffer ausgeliefert. Bitte bewahren Sie diesen
Koffer gut auf. Ihre wertvolle Waffe ist darin bei
Transporten und/oder Versand hervorragend
geschützt.
2. Einwandfreie Funktion und lange Lebens dauer
der Luftpistole können nur durch ord nungsge-
unter Beachtung der in dieser Anleitung ent-
haltenen Anweisungen, sichergestellt werden.
www.feinwerkbau.de
3. Die Angaben "rechts", "links", "vorn" und "hin-
ten" beziehen sich auf die Lage der Pistole in
Schuss richtung.
4. Die Angaben der Verstellung in Minuten in
dieser Bedienungsanleitung entsprechen der
Skalierung des Ziffernblattes einer Uhr.
5. Jede Beschreibung von Waffenteilen und jede
Arbeit ist im allgemeinen nur einmal aufgeführt.
Je nach Umfang wird deshalb ggf. auf bereits
vorhandene Beschreibungen von Waffen teilen
und Arbeiten in an deren Abschnitten hingewie-
sen.
6. Soweit keine besonderen Zusammenbau -
-Hinweise gegeben werden, erfolgt dieser in
umgekehrter Reihenfolge des Zerlegens.
7. Bitte teilen Sie Änderungs- bzw. Ergänzungs-
vorschläge zu dieser Beschreibung der
FEINWERKBAU GmbH mit.
8. Verwenden Sie nur Original FEINWERKBAU-
Ersatzteile.
Bei Verwendung anderer Teile erlischt die Ge-
währleistung. Bei Bestellung von Ersatzteilen
geben Sie bitte Positions- und Teilenummer
sowie die Benennung der erforderlichen Teile
an und die Seriennummer Ihres Feinwerkbau-
Produkts.
1. Your new air pistol is delivered in a factory suit-
case. Please keep the suitcase, since it provides
excellent protection for your valuable air pistol
during delivery and at other times.
2. The perfect functioning and longevity of this
air pistol are only achieved by correct use and
regular maintenance, in accordance with the
instructions in this manual. You get further
Information on www.feinwerkbau.de
3. The indications “right”, “left”, “at the front” and
“at the back” relate to the air pistol pointing in
a down range direction.
4. In this manual “minutes” as indication for ad-
justment corresponds with the scale of a clock
face.
5. Each description of parts and each operation
-
cable, reference is made to existing descriptions
of parts and operations in other sections of the
manual.
place in the exact reverse order of disassembly.
7. Please inform FEINWERKBAU GmbH, of any
desirable changes, improvements or additions
to this manual.
8. Only use genuine FEINWERKBAU spare
parts.
Failure to do so will result in the manufacturer’s
liability being invalidated. When ordering spare
parts, please give the position and reference
numbers as well as the description of the parts
required and specify the serial number of your
Feinwerkbau-product.
Vorbemerkung Preliminary Note