Operation Manual

3332
Sonderzubehör / Zubehör
Visierung
Visierlinienerhöhung
Zwischen Diopter und Abzugsträger so-
wie Kornhalter und Laufmantel Visier-
linienerhöhung montieren.
Korn
Stahlringkorne
Das werkseitig montierte bzw. beigefügte
Stahlringkorn (Ø 4,0 bzw. 4,2) kann
durch Korne unterschiedlicher Durch-
messer ersetzt werden.
Klarsichtkorne
Es sind auch Klarsichtkorne (Ø 18 mm)
in verschiedenen Farben und Korndurch-
messer als Sonderzubehör erhältlich.
Verstellbares Ringkorn
Verstellbereich 2,8 - 4,8 mm oder
3,8 - 5,8 mm.
Hintere Spannschraube aus dem Korn-
halter drehen und gegen verstellbares
Ringkorn austauschen.
Verkantvisierschraube
Die Verkantvisierschraube kann anstel-
le der hinteren Spannschraube einge-
schraubt werden. Dabei Klarsichtkorn
montieren wie auf Seite 17 beschrieben.
Hinweis: Bei Verwendung eines verstell-
baren Ringkornes vordere Spannschrau-
be durch Verkantvisierschraube erset-
zen.
Diopter
Iris-Diopterscheibe 0,8 - 2 mm
Standarddiopterblende gegen Iris-
Diopterscheibe austauschen.
Hinweis: Mit den beigefügten Abstands-
ringen kann die Nullage (weißer Punkt
oben) bestimmt werden.
Iris-Diopterscheibe 0,8 - 2 mm mit
5-Farben-Filter
Standarddiopterblende gegen Iris-
Diopterscheibe austauschen.
Hinweis: Mit den beigefügten Abstands-
ringen kann die Nulllage (weißer Punkt
oben) bestimmt werden.
Special accessories/Accessories
Sighting devices
Sight-line elevation, compl.
Mount the spacers between diopter and
trigger support as well as front sight and
barrel sleeve.
Front-sight
Steel front sight inserts
The steel front sight inserts mounted by
the factory (Ø 4,0 or 4,2) may be
replaced by front sights of different
diameters.
Transparent inserts
Transparent inserts (Ø 18 mm) are
available in different diameters and
colours.
Adjustable front-sight
Adjustability 2,8 - 4,8 mm or
3,8 - 5,8 mm.
Loosen the rear screw from front-sight
support and replace by the adjustable
front-sight.
Canting sight screw
The canting sight screw can be screwed
in instead of the rear clamping screw.
Fix the transparent insert as described
on page 16 (Changing inserts).
Note: When using an adjustable front-
sight, replace the front clamping screw
by the canting sight screw.
Diopter/Rear sight
Iris diopter disc 0,8 - 2 mm
Exchange the standard diopter screen
for the Iris diopter disc.
Note: By means of the attached
distance rings, the zero position (white
point above) can be determined.
Iris diopter disc 0,8 - 2 mm with
5-colour-filter
Exchange the standard diopter screen
for the Iris diopter disc.
Note: By means of the attached distance
rings, the zero position (white point
above) can be determined.
Accessoires spéciaux/Accessoires
Visée
Elévation de la ligne de mire,
compl.
Monter l’élévation de la ligne de mire
entre dioptre et support de détente ainsi
que support de guidon et chemise de
canon.
Guidon
Guidons d’acier
Le guidon d’acier monté ou ajouté par
I’usine (Ø 4,0 ou 4,2) peut être remplacé
par des guidons de différents diamètres.
Guidons transparents
Egalement des guidons transparents
(Ø18 mm) sont disponibles en différents
couleurs et diamètres de guidon
(accessoires spéciales).
Guidon réglable
Réglage 2,8 - 4,8 mm ou
3,8 - 5,8 mm
Dévisser I’ecrou tendeur derrière du
support de guidon et l’échanger par le
guidon réglable.
Vis coincée de visée
La vis coincée de visée peut être vissée
au lieu de I’ecrou tendeur derrière.
Monter le guidon transparent comme
indiqué sur page 16 (Insérer les guidons).
Note: En utilisant un guidon réglable,
remplacer I’ecrou tendeur avant par la
vis coincée de visée.
Dioptre
Disque de dioptre iris 0,8 - 2 mm
Échanger I’ecran de dioptre standard par
le disque de dioptre iris.
Note: Par les anneaux de distance
ajoutés, il est possible de déterminer la
position zéro (point blanc en haut).
Disque de dioptre iris 0,8 - 2 mm
avec filtre à 5 couleurs
Échanger I’ecran de dioptre standard par
le disque de dioptre iris.
Note: Par les anneaux de distance
ajoutés, il est possible de déterminer la
position zéro (point blanc en haut).