Operation Manual
2928
Schießen
Warnung!
Abzug nur betätigen, wenn das Gewehr
zum Ziel zeigt und sich keine Personen
zwischen Gewehr und Ziel befinden.
Vor dem Schießen Diopter- und Korn-
abdeckung nach vorne wegklappen.
1. Waffe durch Ziehen am Repetierhebel
mit dem Mittelfinger in Ladeposition
bringen.
2. Magazin von rechts bis zum Anschlag
in die Waffe einführen.
3. Repetierhebel erneut durchziehen,
wobei jetzt der Schlagbolzen gespannt
wird und ein Diabolo in Schussposition
gefördert wird.
4. Waffe ist geladen, gespannt und
schussbereit!
5. Mit dem Abzug Schuss auslösen.
6. Die Betätigung des Repetierhebels
nach dem 5. Schuss bringt die Waffe
wieder in Ladeposition (der Schlagbol-
zen wird nicht gespannt!) und das
Magazin kann jetzt entnommen wer-
den.
Muss das Magazin z.B. aus Sicherheits-
gründen zwischen dem 1. und 5. Schuss
entnommen werden, muss so oft repe-
tiert werden, bis die Ladeposition er-
reicht wird.
Firing
Warning!
The trigger must only be pulled if your
sights are pointing at the target and if
there are no persons between rifle and
target.
Before firing tilt rear and front sight cover
to the front.
1. Place weapon in loading position by
pulling the repeating lever with the
middle finger.
2. Insert magazine from the right into the
weapon to its stop.
3. Pull repeating lever again. Now the
firing pin is being cocked and a pellet
is transported in firing position.
4. Weapon is loaded, cocked and
ready to fire!
5. Release shot by pulling the trigger.
6. Actuating the repeating lever after the
5
th
shot will place the weapon in
loading position (firing pin will not be
cocked!) and the magazine can be
taken out now.
Must the magazine be removed, e.g. due
to safety reasons, between the 1
st
and
the 5
th
shot the repeating lever must be
actuated so often until the loading
position is reached.
Tirer
Attention!
La détente ne doit être pressée qu’une
fois que la carabine est pointée sur la
cible et aucune personne ne se trouve
entre le pistolet et la cible.
Avant de tirer, plier la couverture de
dioptre et de guidon en avant.
1. Mettre l’arme en position de charge-
ment en tirant au levier de répétition
avec le doigt du milieu.
2. Introduire le magasin dans l’arme de
droite jusqu’à l’arrêt.
3. Tirer le levier de répétition de nouveau.
Maintenant le percuteur est armé et
un plomb est transporté en position
de tir.
4. L’arme est chargée, armée et prête
à tirer!
5. Faire partir le coup par la détente.
6. En actionnant le levier de répétition
après le 5ème coups, l’arme est de
nouveau en position de chargement
(le percuteur n’est pas armé) et le
magasin peut être maintenant enlevé.
En cas où, par exemple, il faut enlever
le magasin à cause de sécurité entre le
1er et le 5ème coups, il faut répéter tant
souvent jusqu’on arrive à la position de
chargement.