Operation Manual

1716
Nach der Einstellung
Schaftbacke mit Träger in den Schaft
einsetzen.
Schaftbacke mittels Höheneinstell-
schrauben in die gewünschte Höhe
einstellen und von oben in den Schaft
einschieben.
Schrauben (1) nach rechts drehen
(feststellen).
Einstellungen Schaftkappe
Die Konstruktion der Schaftkappe
ermöglicht unabhängig voneinander
folgende Einstellungen:
Länge (a)
Höhe (b)
Spannbreite (c)
Neigung (d)
Verschränken Schaftkappe (e)
Winkelstellung Schaftkappe (f)
Parallelverschiebung Schaftkappe (g)
After the adjustment
Insert the cheekpiece with support into
the stock.
Adjust cheekpiece with adjustment
screws into desired height and insert it
from above into the stock.
Turn screws (1) to the right (tighten)
Adjustment of buttplate
The construction of buttplate allows the
following independent adjustments:
- Length (a)
- Height (b)
- Distance between supports (c)
- Declination (d)
- Interlacing buttplate (e)
- Angular adjustment (f)
- Parallel displacement buttplate (g)
Après le réglage
Placer le busc avec support dans la
crosse.
Régler le busc avec vis de réglage
vertical dans l’hauteur désirée et
intercaler d’en haut dans la crosse.
Tourner (fixer) les vis (1) à droite
Réglages de la plaque de
crosse
La construction de la plaque de crosse
permet les réglages suivants
indépendants:
- Longueur (a)
- Hauteur (b)
- Distance entre supports (c)
- Inclinaison (d)
- Croisement plaque de crosse (e)
- Position d’angle plaque de crosse (f)
- Déplacement parallèle de la plaque de
crosse (g)