Manual

3130
Geschossgeschwindigkeit /
Schusszahl
Geschossgeschwindigkeit
Mit der Schraube (9) wird die Geschossge-
schwindigkeit reguliert. Vom Werk aus wird
die optimale Geschwindigkeit von ca. 150
m/s eingestellt. Es wird dringend empfohlen,
diese werkseitig vorgenommene und genau
kontrollierte Einstellung nicht zu verändern.
Hinweis: Eine Verstellung der Schraube (9)
kann zu Störungen in der Waffenfunktion füh-
ren (z.B. Repetieren, Schussvereinzelung
etc.).
Schusszahl
Bei Verwendung von Pressluft ist die
Schusszahl abhängig von der Geschoss-
geschwindigkeit und dem tatsächlichen
Fülldruck des Pressluftbehälters. Dies be-
deutet, dass die max. Schusszahl (ca. 140
Schuss) nur bei dem angegebenen Druck
von max. 200 bar erreicht wird.
H
inweis: Bei einem Fülldruck von 100 bar kön-
nen noch ca. 20 Schuss
abgegeben werden.
Visierung
Jede Pistole wird im Werk sorgfältig ange-
schossen. Sollte die Visiereinstellung nicht
genau Ihrem Auge entsprechen, kann die
Visierung entsprechend den Pfeilmar-
kierungen verstellt werden.
Die Treffpunktlage wird bei 10 m Entfernung
um ca. 1,5 mm pro Klick verändert.
Visiereinstellungen
Bei Hochschuss
Höhenverstellschraube (20) in Richtung
„H“ drehen.
Bei Tiefschuss
Höhenverstellschraube (20) in Richtung
„T“ drehen.
Bei Rechtsschuss
Seitenverstellschraube (21) in Richtung
„R“ drehen.
Bei Linksschuss
Seitenverstellschraube (21) in Richtung
„L“ drehen.
Verstellbare Kimme
Die Breite des Kimmeneinschnittes (III) lässt
sich stufenlos verstellen; bei der Serienaus-
führung von 3,5-4,3 mm. Durch Rechts-
drehen der Schraube (7) wird der Kimmen-
einschnitt schmaler, durch Linksdrehen brei-
ter. Höchstbreite nicht überschreiten.
Velocity of pellets / Number of
shots
Velocity of pellets
Screw (9) is adjusting the velocity of pellets.
An optimum velocity of about 150 m/s is
adjusted at the factory. It is urgently
recommended to not change this exactly
controlled adjustment in any way.
Remark: Disadjustment of screw (9) can
impair the function of the pistol (i.e.
repeating, seperating of rounds)
Number of shots
Using compressed-air, the number of shots
is depending on the velocity of pellets and
the real filling pressure of the compressed-
air cylinder. That means that the maximum
number of shots (approx. 140 shots) is only
achieved with the indicated pressure of
max. 200 bar.
Note: With a filling pressure of 100 bar, 20
shots can still be fired.
Sighting
Your pistol has been carefully sighted at
factory. But if the adjustment does not
exactly comply with your eye, the sighting
can be adjusted according to the arrow
markings. By one click the point of impact
will change for about 1,5 mm at a distance
of 10 meters.
Sighting adjustments
Shooting high:
Turn the upper adjusting screw (20) into
direction ”H”.
Shooting low:
Turn the upper adjusting screw (20) into
direction ”T”.
Shooting right:
Turn the side-screw (21) into direction
”R”.
Shooting left:
Turn the side-screw (21) into direction
”L”.
Adjustable rear sight
The notch of standard mounted rear sight
is adjustable from 3,5 to 4,3 mm. When
turning screw (7) to the right, the notch will
become smaller, by turning to the left it will
become wider. Do not turn further than the
a.m. width.
Vitesse de projectile / Nombre de
coups
Vitesse de projectile
La vitesse de projectile est réglée par la vis 9.
C´est une vitesse optimale d´environ 150 m/s
qui a été réglée par l´usine, et il est bien
recommandé de ne plus changer cet ajustage
contrôlé.
Note: Un déréglage de la vis (9) peut influer la
fonction d’arme (par example: répéter,
séparation des coups etc.)
Nombre de coups
En utilisant l´air comprimé, le nombre de coups
dépend de la vitesse de plombs et de la
pression effective dans le cylindre à air
comprimé. Ça veut dire que le nombre de
coups maximal (environ 140 coups) est
seulement atteint avec la pression indiquée de
max. 200 bar.
Note: Avec une pression de remplissage de
100 bar, on peut encore tirer 20 coups.
Visée
Votre pistolet a été réglé soigneusement à
I’usine. Mais en cas que le réglage de la visée
ne correspond pas exactement à vos yeux,
veuillez régler la visée selon les marques de
flèche. Par un clic, le point d‘impact change
pour environ 1,5 mm à une distance de 10 m.
Réglages de visée
Coup haut:
Tourner la vis de réglage supérieure (20) en
direction „H“.
Coup bas:
Tourner la vis de réglage supérieure (20) en
direction „T“.
Coup à droite:
Tourner la vis de réglage latérale (21) en
direction „R“.
Coup à gauche:
Tourner la vis de réglage latérale (21) en
direction „L“.
Cran de mire réglable
La largeur de l’encoche du cran de mire est
réglable progressivement. Le pistolet est
normalement livré avec un cran de mire de
3,5 - 4,3 mm. En tournant la vis (7) à droite,
l’encoche se retrécit, en tournant à gauche elle
s’élargit. Ne pas dépasser la largeur maximale!