Manual
1514
Einstellungen
Handkantenauflage / Griff
Bitte beachten: Nach erfolgter Griffein-
stellung Prüfkastenmaße kontrollieren
gemäß ISSF Regeln.
Handkantenauflage
⇒ Schrauben (14) lösen.
⇒ Handkantenauflage in die gewünsch-
te Höhe schieben. (Höhenverstellweg
ca. 10 mm).
⇒ Schrauben (14) wieder festziehen.
Hinweis: Bei gelösten Schrauben kann
die Handkantenauflage nach unten weg
fallen.
Griffdrehung
Der Griff kann stufenlos um ca. ±3° zur
Laufachse gedreht werden.
⇒ Mit Innensechskantschlüssel SW3 die
Schraube (30) von unten lösen und
herausdrehen.
⇒ Griff nach unten abnehmen.
⇒ Griffwinkel (15) entnehmen.
⇒ Eine der beiden Schrauben (17) etwas
herausdrehen.
Hinweis:
Beim Herausdrehen der rechten Schrau-
be verändert sich die Lage des Korns
nach links, beim Herausdrehen der lin-
ken Schraube wandert es nach rechts.
Das Herausdrehen einer der beiden
Schrauben (17) um 1/2 Umdrehung ver-
ändert den Winkel zur Laufachse um ca.
1°.
Jede der Schrauben darf maximal um 1,5
Umdrehungen herausgedreht werden.
⇒ Griffwinkel (15) wieder einsetzen.
⇒ Griff von unten aufschieben.
⇒ Griffstellung prüfen, ggf. nach-
korrigieren.
⇒ Bei richtiger Griffstellung die Schrau-
be (30) von unten eindrehen und fest-
ziehen.
Adjustments
Hand rest / Grip
Attention: After adjustment of grip check
conformance with measuring box to
Rules of ISSF.
Hand rest
⇒ Loosen screws (14).
⇒ Push the hand rest to the requested
height (height adjustment approx.
10 mm).
⇒ Tighten screws (14) again.
Remark: If the screws are loose the hand
rest may fall down.
Grip turn
The grip may be continuously turned by
approx ± 3° to the barrel axis.
⇒ Loosen with Allen key SW3 the screw
(30) from below and unscrew.
⇒ Remove the grip downwards.
⇒ Take out grip angle (15).
⇒ Screw out one ot the two screws (17).
Remark:
When unscrewing the right screw,
position of the front sight moves to the
left, when unscrewing the left screw it
moves to the right.
Unscrewing of one of the two screws (17)
by ½ turn the angle to the barrel axis
changes by approx 1°.
Each of the screws may be turned out
by 1,5 turns at a maximum.
⇒ Put in again grip angle (15).
⇒ Put off grip from below.
⇒ Check grip position and correct it when
necessary.
⇒ If grip position is correct, screw in the
screw (30) from below and tighten.
Réglages
Appui-paume / Poignée
Attention: après avoir réglé la poignée
contrôler les mesures par boîte de
mesures selon règlements ISSF
Appui-paume
⇒ Dévisser les vis (14).
⇒ Pousser I’appui-paume à I’hauteur
demandée (réglage d’hauteur environ
10 mm).
⇒ Fixer les vis (14) de nouveau.
Hinweis: Si les vis sont dévissées
l’appui-paume peut tomber en bas.
Tour de poignée
La poignée est progressivement
tournante par environ ± 3°vers l’axe du
canon.
⇒ Dévisser les vis (30) avec clef à six
pans SW3 d’en bas.
⇒ Enlever la poignée vers le bas.
⇒ Enlever l’angle de la poignée (15).
⇒ Dévisser un peu une de deux vis (17).
Note:
En desserrant la vis droite, la position de
la mire se change à gauche, en
desserrant la vis gauche elle se change
à droite.
En desserant une de deux vis (17) par ½
tour l’angle vers l’axe du canon change
par 1° approximativement.
Chacune des vis doit être desserrée par
1,5 tours au maximum.
⇒ Remettre l’angle de la poignée (15).
⇒ Faire glisser la poignée d’en bas.
⇒ Contrôler la position de la poignée et
corriger la le cas échéant.
⇒ Si la position de la poignée est
correcte, visser les vis (30) d’en bas
et serrer les.