Manual

1716
Griffneigung
Der Neigungswinkel des Griffs kann stu-
fenlos um ca. 10° geschwenkt werden.
Hinweis: Die Stellschrauben 22a, 22b
und 22c liegen mit ihren Köpfen im Griff
auf. Je nach Schraubenstellung wird der
Griff beim Anziehen der Befestigungs-
schraube (30) mehr oder weniger stark
geneigt.
Die Griffstellung wird steiler, je weiter die
Schraube 22c herausgedreht ist. Sie wird
flacher, wenn die Schrauben 22a und 22b
weiter herausgedreht sind.
Zum Einstellen der Griffneigung
Mit Innensechskantschlüssel SW3 die
Schraube (30) von unten lösen und
herausdrehen.
Griff nach unten abnehmen.
Schrauben 22a, 22b und 22c heraus-
drehen oder eindrehen.
Griff von unten aufschieben und an den
Anschlag drücken.
Griffstellung prüfen, ggf. nach-
korrigieren.
Bei richtiger Griffstellung die Schrau-
be (30) von unten eindrehen und fest-
ziehen.
Hinweis: Zum Erreichen der maximalen
Endpositionen muß die Schraube 22c
bzw. müssen die Schrauben 22a und 22b
je nach Einstellrichtung möglicherweise
eingedreht werden.
Seitliche Griffneigung (ca. ± 5°)
Der seitliche Neigungswinkel des Griffs
kann ebenfalls stufenlos geschwenkt
werden. Die Vorgehensweise ist iden-
tisch mit der Verstellung der Griffneigung.
Beim Herausdrehen der Schrauben 22b
und 22 c neigt sich der Griff nach links,
beim Herausdrehen der Schraube 22a
nach rechts.
Falls notwendig ist Schraube 22a bzw.
sind Schrauben 22b und 22c einzudre-
hen.
Grip inclination
The angle of inclination of the grip is
swiveling for 10° infinitely.
Remark:
The adjusting screws 22a, 22b and 22c
are resting with their head in the grip.
According screw position the grip
becomes more or less inclined when
tightening screw (30). The grip position
becomes steeper the more screw 22c is
unscrewed. It becomes a flatter angle
when screws 22a and 22b are more
unscrewed.
For adjustment of grip inclination
Loosen with Allen key SW3 the screw
(30) from below and unscrew.
Remove the grip downwards.
Unscrew or screw in the screws 22a,
22b and 22c.
Slip on the grip from below and press
to stop.
Check grip position and eventually
correct it.
If grip position is correct, screw in the
screw (30) from below and tighten.
Remark: In order to reach max. end
positions the screws 22a and 22b resp.
screw 22c must eventually be screwed
in according to adjusting direction.
Side grip inclination (approx. ± 5°)
The side inclination angle of the grip can
also be continuously swivelled. The
procedure is identical with the adjustment
of the grip inclination.
When unscrewing the screws 22b and
22c the grip is inclining to the left, when
unscrewing the screw 22a, it is inclining
to the right.
If neccessary, screw in the screw 22a
resp. screws 22b and 22c.
Inclinaison de poignée
L´angle d´inclinaison de poignée est
pivotant pour environ 10° progressivement.
Note:
Les vis de réglage 22a, 22b et 22c sont
posés avec leur tête dans la poignée.
Selon la position de vis la poignée est
plus ou moins inclinée en vissant la vis
de fixation (30).
La position de poignée devient plus
escarpé si la vis 22c est plus dévissée.
Elle devient plus plat, si les vis 22a et
22b sont plus dévissées.
Pour régler l’inclinaison de poignée
Dévisser la vis (30) avec clef à six pans
d´en bas.
Enlever la poignée vers le bas.
Dévisser ou visser les vis 22a, 22b et
22c.
Faire glisser la poignée d´en bas et la
presser jusqu´à la butée.
Contrôler la position de poignée et
corriger, si nécessaire.
Si la position de poignée est correcte,
visser la vis (30) d´en bas et serrer.
Note: Pour atteindre les positions
définitives les vis 22a et 22b resp. la vis
22c sont éventuellement à visser selon
la direction de réglage.
Inclinaison de poignée latérale
(environ ± 5°)
L´angle d´inclinaison latérale de la
poignée est également pivotant
progressivement. Le procédé est
identique au réglage de l´inclinaison de
poignée.
En dévissant les vis 22b et 22c la poignée
s´incline à gauche, en dévissant la vis
22a elle s´incline á droite.
Si nécessaire, il faut visser la vis 22a
resp. les vis 22b et 22c.