Manual

2322
Armer et charger
Attention!
Veuillez absolument observer tous les
conseils de sécurité pour I’armement,
le chargement et le tir avec les
pistolets sur page 10 de ces instruc-
tions.
En armant I’air est comprimé dans le
cylindre de compression et la détente
armée.
Pour armer
Tenir le levier d’armement en main,
tourner en avant (ouvrir) jusqu’au bout
et refermer en arrière.
Note: Pendant le processus de
I’armement, le capuchon ouvre auto-
matiquement et la ligne de mire est
interrompue par une trappe relevée.
Pour charger
Introduire le plomb,
presser la trappe vers le bas - la
glissière est fermée.
Le pistolet est chargé, armé et prêt à
tirer.
Levier d’armement
Pour réduire le poids pendant la visée, la
poignée d’armement peut être enlevée,
Pour cela
Pousser le support en bas et en même
temps tourner le levier d’armement en
avant,
enlever le levier d’armement en avant.
Pour remettre le levier d’armement
Insérer le levier d’armement avec la
cheville transversale de I’avant dans
I’ouverture et tourner en arrière jusqu’à
le support s’enclenche.
Cocking and loading
Warning!
Please observe all the safety notes on
page 9 of these instructions regarding
cocking, loading and firing of the
pistols.
When cocking, the air in the compression
cylinder is compressed and the trigger
cocked.
For cocking
Hold the cocking lever in your hand, turn
it forward (open it) and close again
backward until end position.
Note: During cocking the cap opens
automatically and the sight line is covered
by a flap standing up.
For loading
Insert the pellet into the loading aperture,
press down the flap until stop - the slide
is closed.
The air pistol is loaded, cocked and
ready to fire.
Cocking lever
In order to reduce the weight when aiming,
the cocking grip can be taken off.
Therefore
Push down the holder and at the same
time turn the cocking lever forward,
take off the cocking lever forward.
To put on the cocking lever
Insert the cocking lever from the front
with the cross pin into the recess and
turn backward until the holder is
engaging.
Spannen und Laden
Warnung!
Beachten Sie beim Umgang mit der
Pistole und vor allem beim Spannen,
Laden und Schießen unbedingt alle
Sicherheitshinweise zum Umgang mit
Pistolen auf Seite 8 dieser Anleitung.
Beim Spannen wird die Luft im Kom-
pressionszylinder verdichtet und der
Abzug gespannt.
Zum Spannen
Spannhebel fest in der Hand halten, bis
zum spürbaren Endanschlag nach vor-
ne schwenken (öffnen) und wieder
nach hinten bis zur Endstellung schlie-
ßen.
Hinweis: Während dem Spannvorgang
öffnet sich automatisch die Verschlußkap-
pe - die Visierlinie ist durch die hochste-
hende Verschlußklappe unterbrochen.
Zum Laden
Diabolokugel in die Lademulde einle-
gen.
Verschlußklappe bis zum Anschlag nie-
derdrücken - der Verschluß ist ge-
schlossen.
Die Pistole ist geladen, gespannt und
schußbereit.
Spannhebel
Zur Gewichtserleichterung im An-
schlag kann der Spanngriff abgenom-
men werden.
Dazu
Halteriegel nach unten schieben und
gleichzeitig Spannhebel nach vorne
schwenken.
Spannhebel nach vorne abnehmen.
Zum Aufsetzen des Spannhebels
Spannhebel von vorne mit dem Quer-
stift in die Aussparung einsetzen und
nach hinten schwenken, bis der Halte-
riegel einrastet.