Manual

2726
Montage:
Lauf mit Rahmen (1) auf den Kopf stellen
Sperrklinke (10) und Abzugzüngel (9) einle-
gen.
Mit Schraube (9a) montieren und diese leicht
anschrauben.
Sperrklinkenfeder (7) einlegen.
Hinweis: Langen Federschenkel auf
Abzugzüngel (9) positionieren
Transportklinke (8) in entsprechende Boh-
rung des Hammers (3) einsetzen.
Griffrahmen (6) zusammen mit dem Ham-
mer (3) und der Transportklinke (8) einschie-
ben.
Hinweis: Transportklinke (8) muss in
der entsprechenden Aussparung des
Rahmens eingeführt werden.
Beim Einführen des Griffrahmens (6) den
Hammer (3) etwas nach hinten ziehen zum
Positionieren in die Einsparung des Stoß-
bodens.
Hammerschraube (3a) montieren, leicht an-
schrauben.
Bohrung der Sperrklinkenfeder (7) mit Boh-
rung für vordere Griffrahmenschraube (6a)
ausrichten.
Griffrahmen (6) gegen Lauf mit Rahmen (1)
drücken.
Vordere Griffrahmenschraube (6a) montieren
und leicht anschrauben.
Zuerst Griffrahmenschraube (6c), dann Griff-
rahmenschraube (6b) montieren und leicht
anziehen.
Schrauben in folgender Reihenfolge festzie-
hen:
1. Hammerschraube (3a)
2. Vordere Griffrahmenschraube (6a)
3. Schraube (9a)
4. Griffrahmenschraube (6c)
5. Griffrahmenschraube (6b)
Trommel (2) von links in Lauf mit Rahmen
einsetzen.
Mit Trommelachse am Ladepressenhebel (4)
die Trommel (2) fixieren.
Arretierungsnuss (4a) drehen, bis die Ein-
fräsung an der Arretierungsnuss nach oben
zeigt und parallel zum Lauf ist.
Griffschalen (5) montieren und mit Griff-
schalenschrauben (5a) befestigen.
Assembly:
Put barrel with frame (1) upside down
Insert safety catch (10) and trigger shoe
(9).
Assemble with screw (9a) and tighten
slightly.
Insert safety catch spring (7).
Note: Place long spring leg on trigger
shoe (9)
Insert transport pawl (8) in correspon-
ding bore of hammer (3).
Insert grip frame (6) together with
hammer (3) and transport pawl (8).
Note: Transport pawl (8) has to be
inserted in corresponding recess of
frame
When inserting grip frame (6) pull the
hammer (3) a little bit to the rear for
positioning into the recess of the
breech-block.
Assemble hammer screw (3a), tighten
slightly.
Adjust bore of safety catch spring (7)
with bore for front grip frame screw
(6a).
Push grip frame (6) against barrel with
frame (1).
Assemble front grip frame screw (6a)
and tighten slightly.
At first assemble grip frame screw
(6c), then grip frame screw (6b) and
tighten slightly.
Tighten screws in following order:
1 hammer screw (3a)
2 front grip frame screw (6a)
3 screw (9a)
4 grip frame screw (6c)
5 grip frame screw (6b)
Insert cylinder (2) from the left in the
barrel with frame.
Fix the cylinder (2) with cylinder axle
on loading press lever (4).
Turn locking nut (4a) till milled section
on locking nut shows upwards and is
parallel to the barrel.
Assemble grips (5) and fix with grip
screws (5a).
Montage:
Mettre le canon avec forme (1) à
l’envers
Insérer cliquet (10) et la queue de
détente (9).
Monter avec vis (9a) et la visser
légèrement.
Insérer le ressort de cliquet (7).
Note: Positionner la branche de
ressort longue sur la queue de
détente (9).
Insérer la clenche de transport (8) dans
le trou correspondant du marteau (3).
Faire glisser la forme de poignée (6)
avec le marteau (3) et la clenche de
transport (8).
Note: Clenche de transport (8) doit être
introduite dans l’ouverture correspon-
dante de la forme.
En introduisant la forme de poignée (6),
tirer le marteau (3) un peu vers l’arrière
pour le positionner dans l’ouverture de
fond de percussion.
Monter la vis à tête à marteau (3a) et la
visser légèrement.
Aligner le trou de ressort de cliquet (7)
avec le trou pour la vis de forme de
poignée (6a) de devant.
Presser la forme de poignée (6) contre
le canon avec forme (1).
Monter la vis de forme de poignée (6a)
de devant et la visser légèrement.
D’abord monter la vis de forme de
poignée (6c), puis la vis de forme de
poignée (6b) et visser légèrement.
Serrer les vis par ordre suivant:
1 vis à tête à marteau (3a)
2 vis de forme de poignée (6a) de devant
3 vis (9a)
4 vis de forme de poignée (6c)
5 vis de forme de poignée (6b)
Mettre le barillet (2) de gauche dans le
canon avec forme.
Fixer le barillet (2) avec l’axe du barillet
au levier de pression d’armement (4).
Tourner la noix d’arrêt (4a) jusqu’à la
fraisure de la noix d’arrêt montre vers
le haut et est parallèle au canon.
Monter la poignée (5) et la fixer avec
les vis de poignée (5a).