Operation Manual

2726
Montage:
Lauf mit Rahmen (1) auf den Kopf stellen
Sperrklinke (10) und Abzugzüngel (9) ein-
legen.
Mit Schraube (9a) montieren und diese
leicht anschrauben.
Sperrklinkenfeder (7) einlegen.
Hinweis: Langen Federschenkel auf
Abzugzüngel (9) positionieren
Transportklinke (8) in entsprechende Boh-
rung des Hammers (3) einsetzen.
Griffrahmen (6) zusammen mit dem Ham-
mer (3) und der Transportklinke (8) ein-
schieben.
Hinweis: Transportklinke (8) muss in
der entsprechenden Aussparung des
Rahmens eingeführt werden.
Beim Einführen des Griffrahmens (6) den
Hammer (3) etwas nach hinten ziehen
zum Positionieren in die Einsparung des
Stoßbodens.
Hammerschraube (3a) montieren, leicht
anschrauben.
Bohrung der Sperrklinkenfeder (7) mit
Bohrung für vordere Griffrahmen-
schraube (6a) ausrichten.
Griffrahmen (6) gegen Lauf mit Rahmen
(1) drücken.
Vordere Griffrahmenschraube (6a) mon-
tieren und leicht anschrauben.
Zuerst Griffrahmenschraube (6c), dann
Griffrahmenschraube (6b) montieren und
leicht anziehen.
Schrauben in folgender Reihenfolge fest-
ziehen:
1. Hammerschraube (3a)
2. Vordere Griffrahmenschraube (6a)
3. Schraube (9a)
4. Griffrahmenschraube (6c)
5. Griffrahmenschraube (6b)
Trommel (2) von links in Lauf mit Rahmen
einsetzen.
Mit Trommelachse am Ladepressenhebel
(4) die Trommel (2) fixieren.
Arretierungsnuss (4a) drehen, bis die Ein-
fräsung an der Arretierungsnuss nach
oben zeigt und parallel zum Lauf ist.
Griffschalen (5) montieren und mit Griff-
schalenschrauben (5a) befestigen.
Assembly:
Put barrel with frame (1) upside down
Insert safety catch (10) and trigger
shoe (9).
Assemble with screw (9a) and
tighten slightly.
Insert safety catch spring (7).
Note: Place long spring leg on trigger
shoe (9)
Insert transport pawl (8) in
correspon-ding bore of hammer (3).
Insert grip frame (6) together with
hammer (3) and transport pawl (8).
Note: Transport pawl (8) has to be
inserted in corresponding recess of
frame
When inserting grip frame (6) pull the
hammer (3) a little bit to the rear for
positioning into the recess of the
breech-block.
Assemble hammer screw (3a),
tighten slightly.
Adjust bore of safety catch spring (7)
with bore for front grip frame screw
(6a).
Push grip frame (6) against barrel
with frame (1).
Assemble front grip frame screw (6a)
and tighten slightly.
At first assemble grip frame screw
(6c), then grip frame screw (6b) and
tighten slightly.
Tighten screws in following order:
1 hammer screw (3a)
2 front grip frame screw (6a)
3 screw (9a)
4 grip frame screw (6c)
5 grip frame screw (6b)
Insert cylinder (2) from the left in the
barrel with frame.
Fix the cylinder (2) with cylinder axle
on loading press lever (4).
Turn locking nut (4a) till milled
section on locking nut shows
upwards and is parallel to the barrel.
Assemble grips (5) and fix with grip
screws (5a).
Montage:
Mettre le canon avec forme (1) à l’envers
Insérer cliquet (10) et la queue de détente
(9).
Monter avec vis (9a) et la visser
légèrement.
Insérer le ressort de cliquet (7).
Note: Positionner la branche de ressort
longue sur la queue de détente (9).
Insérer la clenche de transport (8) dans
le trou correspondant du marteau (3).
Faire glisser la forme de poignée (6) avec
le marteau (3) et la clenche de transport
(8).
Note: Clenche de transport (8) doit être
introduite dans l’ouverture correspon-
dante de la forme.
En introduisant la forme de poignée (6),
tirer le marteau (3) un peu vers l’arrière
pour le positionner dans l’ouverture de
fond de percussion.
Monter la vis à tête à marteau (3a) et la
visser légèrement.
Aligner le trou de ressort de cliquet (7)
avec le trou pour la vis de forme de poignée
(6a) de devant.
Presser la forme de poignée (6) contre le
canon avec forme (1).
Monter la vis de forme de poignée (6a) de
devant et la visser légèrement.
D’abord monter la vis de forme de poignée
(6c), puis la vis de forme de poignée (6b)
et visser légèrement.
Serrer les vis par ordre suivant:
1 vis à tête à marteau (3a)
2 vis de forme de poignée (6a) de devant
3 vis (9a)
4 vis de forme de poignée (6c)
5 vis de forme de poignée (6b)
Mettre le barillet (2) de gauche dans le
canon avec forme.
Fixer le barillet (2) avec l’axe du barillet au
levier de pression d’armement (4).
Tourner la noix d’arrêt (4a) jusqu’à la
fraisure de la noix d’arrêt montre vers le
haut et est parallèle au canon.
Monter la poignée (5) et la fixer avec les
vis de poignée (5a).