Operation Manual

2524
Demontage und Montage
des Perkussionsrevolvers
Demontage
Trommelentnahme:
Arretierungsnuss (4a) drehen, bis
die Einfräsung an Arretierungsnuss
nach unten zeigt und parallel zum
Lauf ist.
Ladepressenhebel (4) entnehmen.
Hahn (3) etwas nach hinten ziehen
und Trommel (2) nach rechts ent-
nehmen.
Hinweis: Der Einbau der Trommel er-
folgt von links.
Weitere Demontage
Griffschalenschrauben (5a) entfer-
nen und die Griffschalen (5) vorsich-
tig nach links bzw. nach rechts ab-
ziehen.
Vordere Griffrahmenschraube (6a)
herausdrehen
Griffrahmenschrauben (6b und 6c)
herausdrehen.
Hammerschraube (3a) herausdre-
hen.
Den Griffrahmen (6) zusammen mit
Hammer (3) nach unten ziehen.
Achtung: Auf Sperrklinkenfeder (7) und
Transportklinke (8) achten.
Transportklinke (8) vom Hammer (3)
abziehen.
Schraube (9a) herausdrehen.
Abzugzüngel (9) und Sperrklinke (10)
nach unten entnehmen.
Disassembly and Assembly
of percussion revolver
Disassembly:
Removal of cylinder:
Turn locking nut (4a) till milled section
of locking nut shows downwards and
is parallel to the barrel.
Remove loading press lever (4).
Pull hammer (3) a little bit to the rear
and remove cylinder (2) to the right.
Note: Installation of cylinder is made
from the left.
Further disassembly
Remove grip screws (5a) and
carefully take off the grips (5) to the
left respectively to the right.
Unscrew front grip frame screw (6a).
Unscrew grip frame screws (6b and
6c).
Unscrew hammer screw (3a).
Pull grip frame (6) together with
hammer (3) downwards.
Attention: Pay attention to safety catch
spring (7) and transport pawl (8).
Remove transport pawl (8) of
hammer (3).
Unscrew screw (9a).
Remove trigger shoe (9) and safety
catch (10) downwards.
Démontage et montage de
revolver de percussion
Démontage:
Prélèvement du barillet
Tourner la noix d’arrêt (4a) jusqu’à la
fraisure de noix d’arrêt montre vers
le bas et est parallèle vers le canon.
Enlever le levier de pression d’arme-
ment (4).
Tirer le chien (3) un petit peu à
l’arrière et enlever le barillet (2) à
droite.
Note: L’installation du barillet se fait de
gauche.
Démontage supplémentaire
Enlever les vis de poignée (5a) et
retirer prudemment la poignée (5) à
gauche resp. à droite.
Dévisser la vis de forme de poignée
(6a) de devant.
Dévisser les vis de forme de poignée
(6b et 6c).
Dévisser la vis à tête à marteau (3a).
Tirer la forme de poignée (6) avec le
marteau (3) vers le bas.
Attention: Faire attention au ressort de
cliquet (7) et clenche de transport (8).
Enlever clenche de transport (8) du
marteau (3).
Dévisser la vis (9a).
Enlever la queue de détente (9) et
cliquet (10) vers le bas.