Operation Manual

2322
Zum Schießen
Schießhaltung einnehmen.
Hahn (3) in Sicherheitsrast bringen.
Zündhütchen auf die Pistons stecken.
Achtung! Aus Sicherheitsgründen ist der
Zündhütchenbehälter grundsätzlich ge-
schlossen zu halten.
Hahn zurückziehen, bis dieser in die
Spannrast einfällt.
Der Revolver ist nun geladen, gespannt
und schussbereit!
Achtung: Eine geladene Waffe darf nicht
aus der Hand gelegt werden.
Wenn Sie nicht zum Schuss kommen,
entspannen Sie vorsichtig den Hahn,
wobei dieser nicht auf das Piston
schlagen darf. Waffenmündung
muss in Richtung Kugelfang gerich-
tet sein.
Bei Waffenstörungen, Nichtzünden der
Treibladung oder Fehlladungen han-
deln Sie entsprechend den einschlägi-
gen Sicherheitsvorschriften.
For shooting
Take up position for shooting.
Place hammer (3) in safety notch.
Put on percussion cap on pistons
(nipples).
Attention! Due to safety reasons keep
generally percussion cap box closed!
Pull back the hammer until it
collapses in cocking notch.
Now the revolver is loaded and ready
for firing!
Attention: A loaded arm should not be
left unattended.
If you do not shoot, carefully uncock
the hammer which should not hit on
the piston (nipple). Muzzle of arm
must be in direction of pellet catch.
Should there be any malfunctions of
arm, non igniting of propellant charge
or wrong charges, proceed according
to previous security regulations.
Pour tirer
Prendre la position pour tir.
Mettre le chien (3) dans le cran de
sécurité.
Mettre la capsule fulminante à per-
cussion sur les pistons.
Attention! Pour raisons de sécurité il
faut tenir généralement fermé le
récipient des capsules fulminantes à
percussion.
Retirer le chien jusqu’à ce qu’il
s’écroule dans le cran d’armement.
Maintenant le revolver est chargé et
prêt à tirer!
Attention: Gardez une arme chargée
bien en mains.
Si vous ne tirez pas, désarmer pru-
demment le chien, lequel ne doit pas
toucher le piston. L’ouverture de
l’arme doit être dans la direction du
collecteur de balles.
En cas de panne, non-allumage de la
charge propulsive ou de chargement
manquant, nous vous prions d’agir
selon les règlements de sécurité
concernantes ce sujet.