Operation Manual
2726
Adapterschiene für Zielfernrohr mit zusätzlichen
Bohrungen (60) für die Aufnahme von weiterem
Zubehör.
Die Adapterschiene kann über die Schrauben (61)
an- oder abmontiert werden.
Adapter rail for sighting telescope with additional
boreholes (60) for further accessories.
The adapter rail can mount or demount with the
screws (61).
Warning!
Before disassembly make sure that
- the ri e is unloaded and
- the barrel is free of obstructions.
The ri e must not be disassembled further than
described below.
During disassembly and reassembly of the ri e
any use of force must be avoided.
For disassembly the system from stock
⇒Loosen and unscrew screws (20) on both sides.
⇒Remove the system out of the stock.
NOTE:
The front stock and the intermediate piece
are held with screws (21). There is no need to
unscrew them.
Assembly of system and stock
Assembly of the rifl e is done in the reverse order
of disassembly.
Warnung!
Vor der Demontage ist zu prüfen, ob
- das Gewehr entspannt ist und
- der Lauf frei ist von Fremdkörpern.
Das Gewehr darf nicht weiter zerlegt werden als
nachfolgend beschrieben.
Beim Zerlegen und Zusammensetzen des
Gewehres ist jede Gewaltanwendung zu
vermeiden.
Zur Demontage des Systems vom Schaft
⇒ Schrauben (20) beidseitig lösen und heraus-
drehen.
⇒
das System aus dem Schaft herausnehmen.
HINWEIS:
Die Schrauben (21) dienen der Befestigung von
Vorderschaft und Mittelstück. Sie brauchen nicht
gelöst werden.
Montage System und Schaft
Die Montage des Gewehres erfolgt sinngemäß in
umgekehrter Reihenfolge der Demontage.
The Model 800 X Field Target can be used for dry-
fi ring. So the trigger can be cocked and operated
without releasing the propelling charge.
For dry-fi ring
⇒ Cock trigger via the cocking lever (50) until a
positive stop is felt.
⇒ Push safety lever (53) to the front until stop, so
that the red point is not visible anymore.
The trigger is now cocked and can be operated
without releasing the propelling charge.
Das Modell 800 X Field Target ist für Trockentrai-
ning geeignet. Damit kann der Abzug gespannt
und ausgelöst werden, ohne dass eine Treibladung
freigesetzt wird.
Zum Trockentraining
⇒ Mit dem Spannhebel (50) bis zum Anschlag den
Abzug spannen.
⇒ Sicherungshebel (53) bis zum Anschlag nach
vorne schieben, dass der rote Punkt verdeckt ist.
Der Abzug ist nun gespannt und kann ohne Freiset-
zung einer Treibladung ausgelöst werden.
NOTE: The trigger can also be operated with
fully opened cocking lever. There is then also no
releasing of propelling charge. In case that by
any mistake the trigger should be operated after
the cocking procedure with opened bolt, it can be
cocked again via cocking lever.
HINWEIS: Der Abzug kann auch bei vollständig
geöffnetem Ladehebel ausgelöst werden. Dabei
erfolgt ebenfalls keine Freisetzung der Treibladung.
Wurde der Abzug versehentlich nach dem Spann-
vorgang bei geöffnetem Verschluss betätigt, kann
er über den Spannhebel wieder gespannt werden.
TROCKENTRAINING DRY-FIRING
ADAPTERSCHIENE ZIELFERNROHR
ADAPTER RAIL SIGHTING TELESCOPE
60
61
ADAPTERSCHIENE ZIELFERNROHR
ADAPTER RAIL SIGHTING TELESCOPE
DEMONTAGE SYSTEM UND SCHAFT DISASSEMBLY SYSTEM AND STOCK