Operation Manual

6968
Modell 700 Junior mit Schicht-
holz-Schaft rechts/links
Das Luftgewehr Modell 700 Junior mit
Schichtholz-Schaft rechts/links unter-
scheidet sich gegenüber dem Modell 700
Alu-Schaft durch den verkürzten Lauf (1y),
den speziellen Schichtholz-Schaft (2y), die
höhenverstellbare und schwenkbare
Schaftbacke (3y) sowie die spezielle
Schaftkappe (4y).
Hinweis:
Beim Modell 700 Junior wird standardmä-
ßig der kurze Pressluftbehälter verwen-
det.
Einstellungen
Schaftbacke / Schaftkappe
Hinweis: Bei allen Einstellungen müssen
die entsprechenden Regelfestlegungen für
Luft- und Standardgewehre beachtet wer-
den!
Einstellen der Schaftbacke
Zum Einstellen der Schaftbacke wird
diese einschließlich Träger aus dem
Schaft herausgenommen. Dazu
Schraube (5y) lösen und Schaftbacke
mit Träger aus dem Schaft heraus-
nehmen.
Die Konstruktion des Trägers ermöglicht
unabhängig voneinander folgende Einstel-
lungen:
Höhe und Neigung
Schwenken
Verschieben und Verdrehen.
Höhe und Neigung
Beide Höheneinstellschrauben (6y) ent-
sprechend der gewünschten Backen-
höhe gleichmäßig herausdrehen
(Höhenverstellweg ca. 30 mm).
Zur Einstellung der gewünschten Nei-
gung vordere oder hintere Höhenein-
stellschraube wieder eindrehen.
Model 700 Junior with wooden
laminated stock right/left
Air rifle model 700 Junior with wooden
laminated stock right/left differs compared
to model 700 with aluminium stock from
the shortened barrel (1y), the special
wooden laminated stock (2y), the cheek-
piece (3y) which can be adjusted in height
and can be swivelled as well as the special
buttplate (4y).
Note:
Standard for model 700 Junior is the short
compressed-air cylinder.
Modèle 700 Junior avec crosse
en bois spécial laminé droite/
gauche
La carabine à air modèle 700 Junior avec
crosse en bois spécial laminé droite/
gauche se distingue de modèle 700 avec
crosse aluminium par le canon plus court
(1y), la crosse spéciale en bois laminé
(2y), le busc (3y) réglable en hauteur et
pivotant aussi que la plaque de crosse
spéciale (4y).
Note:
Pour modèle 700 Junior le cylindre à air
comprimé court est utilisé comme standard.
Réglages de busc/plaque de
crosse
Note: Pour tous les réglages il faut
observer les règlements existants pour les
carabines à air et standard.
Réglage du busc
Pour le réglage, il faut enlever le busc avec
support de la crosse, et pour cela
desserrer la vis (5y) et enlever le busc
avec support de la crosse.
La construction du support permet les
réglages suivants indépendants:
• hauteur et inclinaison
• pivotement
• déplacement et contorsion.
Hauteur et inclinaison
Desserrer uniformément les deux vis de
réglage vertical (6y) selon I’hauteur de
busc demandée (réglage d’hauteur
environ 30 mm).
Pour le réglage de I’inclinaison
demandé, visser la vis de réglage
vertical à I’avant ou derrière.
Adjustments cheekpiece/butt-
plate
Note: For all adjustments the respective
regulations for air and standard rifles must
be observed!
Adjustment of cheekpiece
For adjustment, remove the cheekpiece
incl. support from the stock. Therefore
loosen screw (5y) and remove the
cheekpiece with support from the stock.
The construction of the support allows the
following independent adjustments:
• height and inclination
• swivelling
• shifting and twisting.
Height and inclination
Evenly turn out the both vertical adjust-
ment screws (6y) according to the
requested cheekpiece height (vertical
adjustment about 30 mm).
For adjustment of the requested incli-
nation, screw in the front or rear vertical
adjustment screw.