Operation Manual

1918
Einstellung Länge
Feststellmutter (4) lösen und mittels
Einstellrad (4a) die Schaftkappe in die
gewünschte Längsstellung drehen.
Feststellmutter wieder festdrehen.
(Längsverstellung ca. 30 mm).
Höhe der Schulteranlage oben
einstellen
Schrauben (5) nach links lösen.
obere Schulteranlage in die
gewünschte Höhe schieben.
Schrauben (5) anziehen.
Höhe der Schulteranlage unten
einstellen
Schrauben (5a) nach links lösen.
untere Schulteranlage in die
gewünschte Höhe schieben.
Schrauben (5a) anziehen.
Neigung Schaftkappe
Schrauben (6) lösen.
Schulteranlage in die gewünschte Nei-
gung schwenken.
Schrauben (6) anziehen.
Neigung obere Schulteranlage
Schraube (7) lösen.
Obere Schulteranlage in die ge-
wünschte Neigung schwenken.
Schraube (7) anziehen.
Length adjustment
Loosen locking screw (4) and move
buttplate via pre-set disc (4a) into
desired length position.
Tighten locking screw (length adjust-
ment approx. 30 mm).
Adjust height of upper contact of
shoulder
Loosen screws (5) to the left.
Push upper contact of shoulder to
desired height.
Tighten screws (5).
Adjust height of bottom contact of
shoulder
Loosen screws (5a) to the left.
Push bottom contact of shoulder to
desired height.
Tighten screws (5a).
Inclination buttplate
Loosen screws (6).
Swivel the contact of shoulder to the
requested inclination.
Tighten screws (6).
Inclination of upper contact of
shoulder
Loosen screw (7).
Move upper contact of shoulder into
desired inclination.
Tighten screw (7).
Réglage longueur
Desserrer l’écrou de fixation (4) et
tourner avec la disque de réglage (4a)
la plaque de crosse à la position en
longueur désirée.
Serrer l’écrou de fixation (réglage en
longueur environ 30 mm).
Régler l’hauteur du contact
d’épaule en haut
Desserrer les vis (5) à gauche.
Pousser le contact d’épaule supérieur
à l’hauteur désirée.
Serrer les vis (5).
Régler l’hauteur du contact
d’épaule en bas
Desserrer les vis (5a) à gauche.
Pousser le contact d’épaule inférieur à
l’hauteur désirée.
Serrer les vis (5a).
Inclinaison plaque de crosse
Desserrer les vis (6).
Pivoter le contact d’épaule à l’inclin-
aison désirée.
Serrer les vis (6).
Inclinaison du contact d’épaule en
haut
Desserrer la vis (7).
Pivoter le contact d’épaule à l’inclinaison
désirée.
Serrer la vis (7).