OBJ_DOKU-0000000833-002.fm Page 1 Friday, April 15, 2011 12:44 PM EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 124 06 0 BY 2011.03 DE.
OBJ_BUCH-0000000033-002.
OBJ_BUCH-0000000033-002.
OBJ_BUCH-0000000033-002.book Page 4 Friday, April 15, 2011 12:56 PM 4 1. 2. 1. 3. 2. 5. 4.
OBJ_BUCH-0000000033-002.book Page 5 Friday, April 15, 2011 12:56 PM 5 3. 1. 2. WSG20-180 WSG20-230 WSG25-180 WSG25-230 4. 1. WSG20-180 WSG20-230 WSG25-180 WSG25-230 6 mm 2. 3. 6 mm 4.
OBJ_BUCH-0000000033-002.book Page 6 Friday, April 15, 2011 12:56 PM 6 1. 2. WSB20-180 WSB20-230 WSB25-180X WSB25-230X 3. 2. 1. WSB20-180 WSB20-230 WSB25-180X WSB25-230X 4. 3.
OBJ_BUCH-0000000033-002.book Page 7 Friday, April 15, 2011 12:56 PM 7 2. 1. 3.
OBJ_BUCH-0000000033-002.book Page 8 Friday, April 15, 2011 12:56 PM 8 1. 2. 1. 1. 3. 2. 1. 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000033-002.
OBJ_BUCH-0000000033-002.book Page 10 Friday, April 15, 2011 12:56 PM 10 1. 3. 2. 3,2 mm 5. 4.
OBJ_BUCH-0000000033-002.
OBJ_BUCH-0000000033-002.
OBJ_BUCH-0000000033-002.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 14 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM de 14 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten. Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 15 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM de Zeichen K... a Einheit international Einheit national m/s2 m/s2 a h,AG a h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Zu Ihrer Sicherheit. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 16 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 16 de Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 17 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM de Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 18 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 18 de das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 19 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM en 19 Original Instructions for Angle Grinder. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation General prohibition sign. This action is prohibited. Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 20 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM en 20 Character Unit of measure, international Unit of measure, national K... a m/s2 m/s2 a h,AG a h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For your safety. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 21 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM en Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body. Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards. Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 22 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 22 en Safety warnings specific for wire brushing operations Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin. If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 23 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM en Repair and customer service. When working metal under extreme operating conditions, it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool. The total insulation of the power tool can be impaired. Blow out the interior of the power tool via the ventilation slots frequently with dry and oil-free compressed air, and connect a residual current device (RCD) on the line side.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 24 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM fr 24 Notice originale meuleuse d’angle. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 25 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM fr Signe K...
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 26 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 26 fr Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 27 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM fr Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l’outil électrique directement sur vous.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 28 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 28 fr Emanation de poussières nocives Lors du travail avec enlèvement de matière, des poussières pouvant être dangereuses sont générées. Toucher ou aspirer certaines poussières, par ex.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 29 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM it 29 Istruzioni originali smerigliatrice angolare. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 30 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 30 it Simbolo LpCpeak K... a Unità internazionale Unità nazionale dB dB m/s2 m/s2 a h,AG m/s2 m/s2 a h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 31 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM it corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l’applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l’udito. Avere cura di evitare che altre persone possano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 32 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 32 it Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusivamente per le possibilità applicative esplicitamente raccomandate. P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto sono previste per l’asportazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su questi utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 33 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM it È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive. Lavorare sempre con l’impugnatura supplementare. L’impugnatura supplementare assicura una guida affidabile dell’elettroutensile.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 34 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 34 it Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso. Documentazione tecnica presso: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd Misure ecologiche, smaltimento.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 35 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM nl 35 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing haakse slijpmachine. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Algemeen verbodsteken. Deze handeling is verboden. Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 36 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 36 nl Teken LpCpeak K... a Eenheid internationaal Eenheid nationaal dB dB m/s2 m/s2 a h,AG m/s2 m/s2 a h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, m, s, kg, A, mm, V, Hz, N, °C, dB, min, W, Hz, N, °C, dB, m/s2 min, m/s2 Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 37 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM nl Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 38 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 38 nl Overige bijzondere waarschuwingen voor doorslijpwerkzaamheden Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijptoebehoren. Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende doorslijpschijf.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 39 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM nl Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 40 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM es 40 Manual original para amoladora angular. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 41 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM es Símbolo K...
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 42 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 42 es Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica. Mantenga el cable de red alejado del útil en funcionamiento. En caso de que Vd.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 43 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM es Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que interrumpir su trabajo, desconecte la herramienta eléctrica y manténgala en esa posición, sin moverla, hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo. Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, ya que ello puede provocar que éste retroceda bruscamente. Investigue y subsane la causa del bloqueo.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 44 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 44 es respiratorias, cáncer, daños congénitos o trastornos reproductivos. El riesgo derivado de la inspiración de material en polvo depende de la frecuencia de exposición al mismo. Utilice un sistema de aspiración apropiado para el polvo producido en combinación con un equipo de protección personal y cuide que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 45 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM pt 45 Instrução de serviço original Rebarbadora. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Símbolo geral de proibição. Esta acção é proibida. Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 46 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 46 pt Sinal K... a Unidade internacional Unidade nacional m/s2 m/s2 a h,AG a h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, m, s, kg, A, mm, Hz, N, °C, dB, min, V, W, Hz, N, °C, m/s2 dB, min, m/s2 Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 47 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM pt Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico. Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotação.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 48 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 48 pt Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 49 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM pt Manuseio de pós nocivos Durante processos de desbaste de material são produzidos pós que podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 50 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 50 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης γωνιακού τροχού. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Γενικό απαγορευτικό σύμβολο. Η ενέργεια αυτή απαγορεύεται. Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 51 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM el Χαρακτήρας LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 52 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 52 el Να φοράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική ενδυμασία. Να χρησιμοποιείτε επίσης, ανάλογα με την εκάστοτε εργασία που εκτελείτε, προστατευτικές μάσκες, προστατευτικές διατάξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά. Αν χρειαστεί, φορέστε και μάσκα προστασίας από σκόνη, ωτασπίδες, προστατευτικά γάντια ή μια ειδική προστατευτική ποδιά, που θα σας προστατεύει από τυχόν εκσφενδονιζόμενα λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 53 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM el Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για λείανση και κοπή Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λειαντικά σώματα που είναι κατάλληλα για το ηλεκτρικό εργαλείο σας και μόνο προφυλακτήρες που προβλέπονται γι’ αυτά τα λειαντικά σώματα. Λειαντικά σώματα που δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να καλυφτούν επαρκώς και γι’ αυτό είναι ανασφαλή.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 54 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 54 el Όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία με κοχλιωτό στέλεχος/ κοχλιωτή υποδοχή να βεβαιώνεστε ότι το σπείρωμα του εργαλείου επαρκεί για να βιδωθεί ασφαλώς το σπείρωμα της ατράκτου του ηλεκτρικού εργαλείου. Το σπείρωμα του εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στο σπείρωμα της ατράκτου. Λάθος συναρμολογημένα εργαλεία μπορεί, όταν εργάζεστε, να χαλαρώσουν και να προκαλέσουν τραυματισμούς.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 55 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM el Συντήρηση και Service. Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί, κατά την επεξεργασία μετάλλων, να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου. Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 56 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 56 da Original brugsanvisning for vinkelsliber. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Generelt forbudstegn. Denne handling er forbudt. Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 57 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM da Tegn K... a a h,AG a h,DS Enhed international Enhed national m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For din egen sikkerheds skyld. Læs alle sikkerhedsråd og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsråd og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 58 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 58 da Lad ikke el-værktøjet køre, mens det bæres. Dit tøj kan blive fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende indsatsværktøj, hvorved indsatsværktøjet kan bore sig ind i din krop. Rengør ventilationsåbningerne på Dit el-værktøj med regelmæssige mellemrum. Motorhuset trækker støv ind i huset, og store mængder metalstøv kan være farligt rent elektrisk. Brug ikke el-værktøjet i nærheden af brændbare materialer.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 59 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM da Særlige advarselshenvisninger til sandpapirslibning Anvend ikke overdimensioneret slibepapir, men læs og overhold fabrikantens forskrifter mht. slibepapirets størrelse. Slibepapirer, der rager ud over slibebagskiven, kan føre til kvæstelser eller blokering eller iturivning af slibepapirerne eller til tilbageslag.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 60 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 60 da Vedligeholdelse og kundeservice. Under ekstreme brugsbetingelser kan bearbejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i el-værktøjet. El-værktøjets beskyttelsesisolering kan forringes. Blæs den indvendige side af el-værktøjet gennem ventilationsåbningerne igennem med tør og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI-relæ.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 61 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM no 61 Original driftsinstruks for vinkelsliper. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Generelle forbudstegn. Dette er forbudt. Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 62 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 62 no Tegn a Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt m/s2 m/s2 a h,AG a h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Unnlatelse av å overholde advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 63 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM no La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer det. Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verktøyet og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i kroppen din. Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med jevne mellomrom. Motorviften trekker støv inn i huset, og en stor oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 64 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 64 no Spesielle advarsler om sandpapirsliping Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg produsentens informasjoner om slipepapirstørrelsen. Slipeskiver som peker ut over slipetallerkenen kan forårsake skader og føre til at slipeskivene blokkerer eller revner eller til at det oppstår tilbakeslag. Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster Husk på at stålbørsten mister stålbiter i løpet av vanlig bruk.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 65 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM no Vedlikehold og kundeservice. Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bearbeidelse av metall sette seg ledende metallstøv støv inne i elektroverktøyet. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktøyet kan innskrenkes. Blås ofte gjennom den innvendige delen av el-verktøyet gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri trykkluft og tilslutt en jordfeilbryter.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 66 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 66 sv Bruksanvisning i original för vinkelslipar. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 68 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 68 sv Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar. Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar. Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material. Risk finns för att gnistor antänder materialet. Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylmedel. Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 69 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM sv När sprängskydd används bör man se till att sprängskyddet och trådborsten inte berör varandra. Tallriks- och koppborstarnas diameter kan till följd av anliggningstryck och centrifugalkrafter öka. Ytterligare säkerhetsanvisningar Använd elastiska mellanlägg när sådana medföljer slipkroppen. Kontrollera att insatsverktygen har monterats enligt tillverkarens anvisningar. Monterade insatsverktyg måste kunna rotera fritt.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 70 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 70 sv Försäkran om överensstämmelse. FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd, avfallshantering. Förpackning, skrotade elverktyg och tillbehör ska hanteras på miljövänligt sätt. Tillbehörsurval (se sidorna 12 – 13).
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 71 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM fi 71 Alkuperäiset ohjeet - Kulmahiomakone. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 72 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 72 Merkki a a h,AG a h,DS fi Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys m/s2 Tärinäarvo vastaa standardia EN 60745 (vektorim/s2 summa, kolmiulotteinen) m/s2 m/s2 Keskimääräinen tärinäarvo hiottaessa m/s2 m/s2 Keskimääräinen tärinäarvo hiottaessa hiomalaikalla m, s, kg, A, mm, V, Kansainväliseen SI-järjestelmään sisältyvät perusm, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, yksiköt ja sen johdannaisyksiköt.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 73 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM fi Laske kone kädestä vasta sitten, kun vaihtotyökalu on pysähtynyt kokonaan. Vielä pyörivä vaihtotyökalu saattaa törmätä työtasoon, jolloin koneen hallinnan voi menettää. Sähkökone ei koskaan saa olla käynnissä, kun sitä siirrellään ja kannetaan. Pyörivä työkalu voi huomaamatta tulla liian lähelle kehoa ja tarttua esim. vaatteisiin. Puhdista sähkökoneen ilmanvaihtoaukot säännöllisesti.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 74 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 74 fi Erityiset varo-ohjeet karkeahiontaan teräsharjalla Ota huomioon, että teräsharjasta irtoaa lankoja myös normaalikäytössä. Varo ylikuormittamasta lankoja painamalla teräsharjaa liian suurella voimalla työkappaletta vasten. Irti sinkoilevat langanpätkät voivat helposti tunkeutua ohuen vaatteen tai ihon läpi. Jos työ vaatii hiomasuojuksen käyttämistä, on tärkeää, että teräsharja ei kosketa hiomasuojusta.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 75 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM fi Kunnossapito, huolto. Epäedullisissa käyttöolosuhteissa voi koneen sisään kertyä suuri määrä sähköä johtavaa metallipölyä. Se voi olla haitaksi sähkötyökalun suojaeristykselle. Työkalu on hyvä puhdistaa sisäpuolelta tarpeeksi usein puhaltamalla ilmanvaihtoaukkojen kautta sisään kuivaa ja öljytöntä paineilmaa. Lisäksi koneen liitännässä voi käyttää vikavirtasuojakytkintä (FI).
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 76 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 76 tr Taşlama makinesi orijinal kullanma kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 77 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM tr Sembol a Uluslar arası birim m/s2 Ulusal birim m/s2 a h,AG a h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, dak, m/s2 Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 78 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 78 tr Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileriniz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve uç bedeninize temas edebilir. Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi yaratır. Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullanmayın.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 79 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM tr 79 Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar El kol titreşimi Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zımpara kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralanmalara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabilirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olabilirler.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 80 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 80 tr Açıklama: Elektronik fren sistemi EBS fren etkisini elektrikli el aletinin serbest dönüşünde kısa bir gecikme ile iletir ve taşlama ucunu birkaç saniye içinde durdurur. Çalışma esnasında akım beslemesi kesilecek olursa veya çalışma esnasında şebeke bağlantı fişi çekilecek olursa, taşlama ucu frenleme olmaksızın döner. Bakım ve müşteri servisi.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 81 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM hu 81 Sarokcsiszoló eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos. Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 82 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 82 hu Jel Nemzetközi egység LpA LwA LpCpeak K... a dB dB dB Magyarországon használatos egység dB dB dB m/s2 m/s2 a h,AG m/s2 m/s2 a h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, perc, m/s2 Az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 83 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM hu Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy különleges kötényt, amely távol tartja a csiszolószerszám- és anyagrészecskéket. Mindenképpen védje meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 84 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 84 hu Használjon mindig hibátlan, az Ön által választott csiszolókorongnak megfelelő méretű és alakú karimát. A megfelelő karimák megtámasztják a csiszolókorongot és így csökkentik a csiszolókorong eltörésének veszélyét. A vágókorongokhoz szolgáló karimák különbözhetnek a csiszolókorongok számára szolgáló karimáktól. Ne használjon nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz szolgáló elhasználódott csiszolótesteket.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 85 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM hu 85 Kéz-kar vibráció WSB20/WSB25: Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és a készülékek összehasonlítására ez az érték felhasználható. Az érték a rezgési terhelés ideiglenes megbecsülésére is alkalmazható. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területeire vonatkozik.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 86 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 86 hu A tartozék kiválasztása (lásd a 12. – 13. oldalon). Csak eredeti FEIN gyártmányú tartozékokat használjon. A tartozéknak az adott elektromos kéziszerszám típusához kell szolgálnia.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 87 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM cs 87 Původní návod k obsluze úhlové brusky. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 88 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 88 cs Značka K... a Jednotka mezinárodní Jednotka národní m/s2 m/s2 a h,AG a h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Pro Vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 89 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM cs Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem, může být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího nástroje. Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazovací nástroj dostal zcela do stavu klidu.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 90 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 90 cs Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se zabránilo riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče. Velké obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností prohnout. Obrobek musí být podepřen na obou stranách a to jak v blízkosti dělícího řezu tak i na okraji. Buďte obzvlášť opatrní u „kapsovitých řezů“ do stávajících stěn nebo jiných míst, kam není vidět.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 91 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM cs Upozornění: elektronický brzdový systém EBS inicializuje brzdicí účinek při doběhu elektronářadí po krátkém zpoždění a během několika sekund zastaví brusné těleso. Při přerušení přívodu proudu během provozu nebo když se během provozu vytáhne síťová zástrčka, dobíhá brusné těleso nebržděné. Údržba a servis. Při extrémních podmínkách nasazení se může při opracovávní kovů uvnitř elektronářadí usazovat vodivý prach.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 92 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 92 sk Originálny návod na použitie pre uhlovú brúsku. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 93 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM sk Značka LpCpeak K... a Medzinárodná jednotka Národná jednotka dB dB m/s2 m/s2 a h,AG a h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Pre Vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 94 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 94 sk predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu. Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť vybavená osobnými ochrannými pomôckami.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 95 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM sk Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z väčšieho ručného elektrického náradia. Brúsne kotúče pre väčšie ručné elektrické náradie nie sú dimenzované pre vyššie obrátky menších ručných elektrických náradí a môžu sa rozlomiť. Ďalšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím kotúčom Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo použitiu príliš veľkého prítlaku. Nevykonávajte žiadne nadmierne hlboké rezy.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 96 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 96 sk nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti nepracuje.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 97 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM sk Výber príslušenstva (pozri strany 12 – 13). Používajte len originálne príslušenstvo značky FEIN. Používané príslušenstvo musí byť schválené pre konkrétny typ ručného elektrického náradia.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 98 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 98 pl Instrukcja oryginalna eksploatacji szlifierki kątowej. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony. Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone dokumenty, tzn.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 99 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM pl Znak LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 100 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 100 pl specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 101 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM pl Do wybranej ściernicy należy używać zawsze nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o prawidłowej wielkości i kształcie. Odpowiednie kołnierze podpierają ściernicę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej złamania się. Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic. Nie należy używać zużytych ściernic z większych elektronarzędzi.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 102 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 102 pl Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 103 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM pl Ochrona środowiska, usuwanie odpadów. Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska. Wybór osprzętu (zob. str. 12 – 13). Należy stosować wyłączni oryginalny osprzęt firmy FEIN. Osprzęt musi być przeznaczony dla danego typu elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 104 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 104 ro Instrucţiuni de utilizare originale pentru polizor unghiular. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă. Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 105 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM ro Simbol Unitate de măsură internaţională Unitate de măsură naţională K... a m/s2 m/s2 a h,AG m/s2 m/s2 a h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Pentru siguranţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 106 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 106 ro Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa de lucru sau din dispozitivele rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 107 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM ro Alte avertismente speciale privind tăierea Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea acestuia şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de lucru sau de a se bloca, apărând astfel posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului abraziv.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 108 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 108 ro Manipularea pulberilor periculoase În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 109 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM sl 109 Originalno navodilo za obratovanje kotnega brusilnika. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 110 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 110 sl Znaki a Mednarodna enota m/s2 Nacionalna enota m/s2 a h,AG a h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 111 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM sl Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno orodje popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje lahko pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem. Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog, ne deluje. Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi naključnega kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše telo.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 112 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 112 sl Še posebno previdni bodite pri „rezanju žepov“ v obstoječe stene ali v druga področja, v katera nimate vpogleda. Pogrezajoča se rezalna plošča lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne vodnike in druge predmete povzroči povratni udarec.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 113 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM sl Opozorilo: Elektronski zavorni sistem EBS prične z zaviranjem pri izteku električnega orodja po krajšem pojemanju in ustavi brusilno telo v nekoliko sekundah. Pri prekinitvi dovoda električne energije med delovanjem, ali če se med delovanjem izvleče omrežni vtič, brusilno telo brez zaviranja izteče. Vzdrževanje in servis.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 114 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 114 sr Originalno uputstvo za rad ugaone brusilice. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena. Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 115 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM sr Znak a a h,AG a h,DS 115 Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje m/s2 Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745 m/s2 (Zbir vektora tri pravca) m/s2 m/s2 Srednja vrednost vibracija za ugaono brušenje m/s2 m/s2 Srednja vrednost vibracija za brušenje sa brusnim listom m, s, kg, A, mm, V, Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, sistema jedinica SI.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 116 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 116 sr Ne ostavljajte nikada električni alat pre nego što se je upotrebljeni alat potpuno umirio. Upotrebljeni alat koji se okreće može dospeti u kontakt sa površinom za odlaganje, kada možete izgubiti kontrolu nad električnim alatom. Ne dopustite da električni alat radi, dok ga nosite. Vaše odelo može biti zahvaćeno slučajnim kontaktom sa upotrebljenim alatom koji se okreće i upotrebljeni alat može povrediti Vaše telo.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 117 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM sr Budite posebno oprezni kod „sečenja džepova“ u postojeće zidove ili druga nevidljiva područja. Ubačena ploča za presecanje može kod presecanja gasovoda ili vodovoda, električnih vodova ili drugih objekata prouzrokovati povratni udar. Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje brusnim papirom Ne koristite predimenzionirane brusne listove, već sledite podatke proizvodjača u vezi veličine brusnog lista.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 118 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 118 sr Uputstva: Elektronski sistem kočnice EBS uvodi delovanje kočnice pri zaustavljanju elekričnog alata posle kratkog kašnjenja i zaustavlja brusno telo u roku od nekoliko sekudni. Pri prekidu dovoda struje za vreme rada, ili ako je mrežni utikač izvučen za vreme rada, zaustavlja se brusno telo bez kočenja. Održavanje i servis.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 119 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM hr 119 Originalne upute za rad za kutnu brusilicu. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno. Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 120 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 120 Znak LpCpeak K... a a h,AG a h,DS hr Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje dB dB Razina max.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 121 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM hr Priključni kabel držite dalje od rotirajućeg radnog alata. Ako bi izgubili kontrolu nad električnim alatom, mogao bi se odrezati ili zahvatiti priključni kabel, a mogao bi zahvatiti i vaše ruke i šake. Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se radni alat potpuno zaustavi. Rotirajući radni alat mogao bi dodirnuti površinu odlaganja, zbog čega bi mogli izgubiti kontrolu nad električnim alatom.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 122 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 122 hr Budite posebno oprezni kod zarezivanja postojećih zidova ili na drugim nevidljivim područjima. Brusna ploča za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi, električne vodove ili ostale objekte, može uzrokovati povratni udar. Posebne upute upozorenja za brušenje brusnim papirom Ne koristite predimenzionirane brusne listove, nego se pridržavajte podataka proizvođača za veličine brusnih listova.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 123 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM hr Napomena: Elektronički kočni sustav EBS započinje s kočnim djelovanjem nakon kraće zadrške, kod rotacije električnog alata do samozaustavljanja i zaustavlja brusni alat za nekoliko sekundi. Kod prekida električnog napajanja tijekom rada ili ako bi se tijekom rada izvukao mrežni utikač, brusni alat će se zaustaviti do samozaustavljanja bez kočenja. Održavanje i servisiranje.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 124 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 124 ru Оригинальное руководство по эксплуатации угловой шлифмашины. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. Не прикасайтесь к вращающимся частям.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 125 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM ru Условный знак Eдиница измерения, Eдиница измерения, Пояснение международное русское обозначение обозначение kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 LpA LwA LpCpeak K... a dB dB dB дБ дБ дБ m/s2 м/с2 a h,AG m/s2 м/с2 a h,DS m/s2 м/с2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, мин., м/с2 Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 126 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 126 ru Шлифовальные круги, фланцы, шлифовальные тарелки или другие принадлежности должны точно сидеть на шпинделе Вашего электроинструмента. Рабочие инструменты, неточно сидящие на шпинделе электроинструмента, вращаются с биением, сильно вибрируют и могут привести к потере контроля. Не применяйте поврежденные рабочие инструменты.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 127 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM ru Держитесь в стороне от участка, куда при обратном ударе будет перемещаться электроинструмент. Обратный удар перемещает электроинструмент в противоположном направлении к движению шлифовального круга в месте блокирования. Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 128 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 128 ru Если для работы рекомендуется использовать защитный кожух, то исключайте соприкосновение проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и чашечные щетки могут увеличивать свой диаметр под действием усилия прижатия и центрифугальных сил. Прочие указания по технике безопасности Если к шлифовальному кругу прилагаются эластичные прокладки, используйте их.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 129 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM ru 129 Указания по пользованию. Декларация соответствия. Блокиратор повторного запуска предотвращает самозапуск угловой шлифмашины после перебоя (даже и краткосрочного) в подаче электроэнергии, напр., при вытаскивании штепселя из розетки. С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 130 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 130 uk Оригінальна інструкція з експлуатації кутової шліфмашини. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 131 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM uk Позначка LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 132 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 132 uk захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється під час роботи. При тривалій роботі при гучному шумі можна втратити слух. Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотримувалися безпечної відстані від Вашої робочої зони. Кожен, хто заходить у робочу зону, повинен мати особисте захисне спорядження.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 133 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM uk Завжди використовуйте для вибраного Вами шліфувального круга непошкоджений затискний фланець відповідного розміру та форми. Придатний фланець підтримує шліфувальний круг і, таким чином, зменшує небезпеку перелому шліфувального круга. Фланці для відрізних шліфувальних кругів можуть відрізнятися від фланців для інших шліфувальних кругів. Не використовуйте зношені шліфувальні круги, що вживалися на електроприладах більших розмірів.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 134 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 134 uk Вібрація руки WSG20/WSG25: Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння приладів. Цією цифрою можна користуватися також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, на які розрахований електроінструмент.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 135 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM uk Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом. Вибір приладдя (див. стор. 12 – 13). Використовуйте лише оригінальне приладдя FEIN. Приладдя повинне бути призначене для типу електроінструменту.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 136 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 136 bg Оригинална инструкция за експлоатация за ъглошлайф. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Общ забраняващ символ. Това действие е забранено. Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 137 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM bg Символ Международно означение dB dB Национално означение dB dB m/s2 m/s2 a h,AG m/s2 m/s2 a h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 LwA LpCpeak K... a За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 138 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 138 bg Не използвайте повредени работни инструменти. Преди всяка употреба проверявайте работните инструменти, напр. абразивните дискове за пукнатини или откъртени ръбчета, подложните дискове за пукнатини или силно износване, телените четки за недобре захванати или счупени телчета. Ако изтървете електроинструмента или работния инструмент, ги проверявайте внимателно за увреждания или използвайте нови неповредени работни инструменти.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 139 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM bg Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри ръбове и др. п. Избягвайте отблъскването или заклинването на работните инструменти в обработвания детайл. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат. Не използвайте верижни или назъбени режещи листове.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 140 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 140 bg Уверете се, че работните инструменти са монтирани съгласно указанията на производителя. Монтираните работни инструменти трябва да могат да се въртят свободно. Неправилно монтирани работни инструменти могат да се освободят по време на работа и да отхвърчат с висока скорост. Отнасяйте се внимателно към абразивните дискове и ги съхранявайте съгласно указанията на производителя.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 141 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM bg WSB20/WSB25: При отворен лост за бързо захващане навийте захващащия модул. Затегнете захващащия модул на ръка, докато започне да се чува прещракване. Завъртете лоста за бързо захващане обратно, докато бъде захванат с прещракване (вижте страница 6). Указания: Електронната спирачна система EBS се включва кратко след изключване на електроинструмента и спира въртенето на абразивния диск в рамките на няколко секунди.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 142 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 142 et Algupärane kasutusjuhend: nurklihvmasin. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 143 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM et Tähis a Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik m/s2 m/s2 a h,AG m/s2 m/s2 a h,DS m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 144 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 144 et Seadme transportimise ajal ärge laske seadmel töötada. Teie rõivad võivad pöörleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik võib tungida Teie kehasse. Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse, kuhjuv metallitolm võib põhjustada elektrilisi ohte. Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide läheduses. Sädemete tõttu võivad need materjalid süttida.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 145 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM et Spetsiifilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel Pidage silmas, et traatharjadest eraldub traaditükke ka tavapärasel kasutamisel. Ärge rakendage liiga tugevat survet. Eemalepaiskuvad traaditükid võivad läbi õhukeste riiete Teie kehasse tungida. Kettakaitse kasutamisel vältige kettakaitse ja traatharja kokkupuute võimalust. Taldrik- ja kaussharjade läbimõõt võib rakendatava surve ja tsentrifugaaljõudude toimel suureneda.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 146 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 146 et Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile: Tarvikud, lisakäepide, kinnituselement või -flantsid, kettakaitse Garantii. Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 147 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM lt 147 Kampinio šlifavimo mašinos originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 148 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 148 lt Ženklas K...
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 149 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM lt Pasirūpinkite, kad kiti asmenys būtų saugiu atstumu nuo jūsų darbo zonos. Kiekvienas, įžengęs į darbo zoną, turi būti su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Ruošinio gabalėliai ar atskilusios darbo įrankio dalelės gali skrieti dideliu greičiu ir sužeisti net už tiesioginės darbo zonos ribų esančius asmenis.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 150 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 150 lt Jei pjovimo diskas užstringa arba jūs norite nutraukti darbą, išjunkite elektrinį įrankį ir laikykite jį ramiai, kol diskas visiškai nustos suktis. Niekada nemėginkite iš pjūvio vietos ištraukti dar tebesisukantį diską, nes gali įvykti atatranka. Nustatykite ir pašalinkite disko strigimo priežastį. Nejunkite elektrinio įrankio iš naujo tol, kol diskas neištrauktas iš ruošinio.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 151 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM lt Valdymo nuorodos. Apsauga nuo savaiminio įsijungimo neleidžia kampinio šlifavimo mašinai vėl įsijungti, jei dirbant, kad ir trumpam, pvz., ištraukus kištuką, buvo nutrauktas srovės tiekimas. WSG20/WSG25: Fiksuojamąjį mygtuką spauskite tik neveikiant varikliui (žr. 5 psl.). WSB20/WSB25: Įveržimo įtaisą įsukite, esant atidarytai greitojo įveržimo svirtelei. Įveržimo įtaisą veržkite ranka, kol pasigirs tarškėjimas.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 152 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 152 lv Oriģinālā lietošanas pamācība leņķa slīpmašīnai. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 153 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM lv Apzīmējums Starptautiskā mērvienība dB Nacionālā mērvienība dB m/s2 m/s2 a h,AG m/s2 m/s2 a h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min., m/s2 LpCpeak K... a Jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 154 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 154 lv Lietotāja acis jāpasargā no lidojošajiem svešķermeņiem, kas dažkārt rodas darba gaitā. Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas ceļi no putekļiem, kas veidojas darba laikā. Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši dzirdes traucējumi. Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no darba vietas.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 155 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM lv Neizmantojiet nolietotus slīpēšanas diskus, kas paredzēti lielākas jaudas elektroinstrumentiem. Lieliem elektroinstrumentiem paredzētie slīpēšanas diski nav piemēroti darbam mazākos elektroinstrumentos, kuru griešanās ātrums parasti ir lielāks, un tāpēc tie darba laikā var salūzt. Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu Neizdariet pārāk lielu spiedienu uz griešanas disku un nepieļaujiet tā iestrēgšanu.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 156 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 156 lv Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 157 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM lv Piederumu izvēle (skatīt lappuses 12 – 13). Izmantojiet vienīgi FEIN oriģinālos piederumus. Piederumam jāatbilst elektroinstrumenta tipam.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 158 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 158 zh (CM) 角磨机使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 不可以触摸电动工具的转动部件。 请遵循旁边文字或插图的指示! 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上工作手套。 表面非常烫,触摸会产生危险。 附加资讯。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 图例 n P1 P2 U f M... Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_DOKU-0000001012-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 162 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 162 zh (CK) 角磨機使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上工作手套。 表面非常燙,如觸摸表面會因此造成損傷。 附加資訊。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料 循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 圖例 n P1 P2 U f M... Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 166 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 166 ko 앵글 그라인더 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 . 접촉할 수 있는 표면은 과열로 위험합니다 . 추가 정보 . 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 167 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM ko 부호 LpCpeak 167 국제 단위 dB 국내 단위 dB 설명 a m/s2 m/s2 EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 ) a h,AG m/s2 m/s2 앵글 그라인딩 작업 시 평균 진동치 m/s2 m/s2 샌딩 시트로 연마작업 시 평균 진동치 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 최고 음압 레벨 K... a h,DS 불확정성 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니 다. 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 .
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 168 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 168 ko 항상 스위치를 끈 상태로 전동공구를 운반하십시오 . 작업 자의 옷이 실수로 회전하는 연마공구에 말려 들어 연마공구 가 신체 부위를 찌를 수 있습니다 . 전동공구의 통풍구를 정기적으로 깨끗이 닦으십시오. 모터 팬이 하우징 안으로 분진을 끌어 들이며 , 금속 분진이 많이 쌓이면 전기적인 위험을 야기할 수 있습니다 . 전동공구를 가연성 물질 가까이에서 사용하지 마십시오 . 불꽃이 이 물질을 점화할 수 있습니다 . 액체 냉각제가 필요한 연마공구를 사용하지 마십시오 . 물 이나 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전될 수 있습니다 . 반동과 이에 따른 안전 경고 사항 반동은 회전하는 전동공구의 연마석 , 고무판 , 와이어 브러 시 디스크 등의 연마공구가 걸리거나 차단된 경우 갑자기 나타나는 작용입니다 .
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 169 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM ko 와이어 브러시 디스크로 작업할 때 특별 안전 경고 사항 일반적으로 사용 할 때도 와이어 브러시 디스크의 와이어가 빠질 수 있다는 것에 주의하십시오 . 와이어에 지나치게 압 력을 가하여 과부하하지 마십시오 . 빠져 날아가는 와이어 가 얇은 옷이나 피부에 쉽게 침투할 수 있습니다 . 안전 커버 사용을 추천할 경우 , 안전 커버와 와이어 브러시 가 서로 닿지 않도록 하십시오 . 와이어 휠이나 컵 브러시는 누르는 압력과 원심력으로 인해 그 직경이 확장될 수 있습 니다 . 기타 안전수칙 연마석과 함께 공급되는 신축성 있는 내경용 치구가 있을 경우 이를 사용하십시오 . 연마석이 제조사의 설명서에 나온대로 조립되었는지 확인 해 보십시오 . 조립된 연마석은 자유로이 회전할 수 있어야 합니다 . 잘못 조립된 연마석은 작업 시 느슨하게 되어 튕겨 나갈 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 170 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 170 ko WSB20/WSB25: 손상과 오염을 방지하기 위해 고정장치를 손으로 돌려 조이십시오 . 전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터 에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 . 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 : 액세서리 , 보조 손잡이 , 고정장치나 고정 플랜지 , 안전 커 버 품질 보증 및 법적 책임 . 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 . 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 . 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 178 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 178 ja 記号 LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 182 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 182 hi एंगल माइं डर के िलए मूल िनदेर् श . hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण सामन्य िनषेध िचन्ह . यह कायर् करना मना है . औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। साथ के लेख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर िनकाल लें. नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का खतरा हो सकताहै .
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 183 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM hi संकेत LpCpeak K... अंतरार्िष्टर्य dB a m/s2 m/s2 ah,AG m/s2 m/s2 ah,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 आपकी सुरक्षा मानक राष्टर्ीय dB मानक के िलए. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् श पढ़े .सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् शों का पालन नही करने से इलैिक्शक करं ट, आग और/ या खतरनाक चोट लगने की सम्भावना हो सकती है .
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 184 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM 184 hi नज़दीक मौजूद लोगों को काम करने की जगह से सुरिक्षत दरी ू पर रखें। काम करने की जगह में ूवेश करने वाले ूत्येक व्यिक्त को व्यिक्तगत सुरक्षा िगयर अवश ्य ू सहायक पहनना चािहए. काम करने वाली वःतु के या टटे ु उपकरण के टकड़े उड़ सकते हैं और काम की जगह से दरू के क्षेऽ में भी चोट पहँु चा सकते हैं . ू को उसके इन्सुलेिटड हैं डल से पकड़ें अगर आप 1.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 185 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM hi िवशेषकर िघसाईवाली कटाई के कायर् करने के िलए सामान्य सुरक्षा चेताविनयाँ कट-ऑफ चक्कों को जाम नहीं होने दें या उस पर अिधक दबाव न डालें. बहत ु गहराई से काटने की कोिशश न करें . चक्केपर अिधक ओवरलोड होने से उसके घुम जाने का या ब्लाक हो जाने का ख़तरा हो सकता है िजससे िककबैक या ू जाने की संभावना हो सकती है . चक्के के टट अपना शरीर चल रही िडःक के आगे या पीछे कभी न आने दें .
OBJ_DOKU-0000001017-001.fm Page 186 Thursday, March 24, 2011 8:21 AM 186 hi ऑपरे टर को वाईॄेशन के असर से बचाने के िलए सुरक्षा के अन्य उपाय ूयोग करें जैसे िक िवद्युत उपकरणों कीिनयिमत दे ख-रे ख करना, हाथों को गमर् रखना और कायर् -िबयाओं का ठीक आयोजन करना. ख़तरनाक बुरादे के साथ चाल-चलन इस मशीन के साथ काम करते समय जब पदाथर् हटाये जाते हैं , तो वहां धूल और बुरादापैदा होने से ःवाःथ्य को हािन पहंु च सकती है .
187 ar التعامل مع األغربة املرضة عند تنفيذ جمريات العمل التي تقوم بإزاحة مادة الشغل بواسطة هذه العدة، تتشكل األغربة التي قد تكون خطرية.
ar استخدم مع قرص التجليخ الذي ختتاره دائ ًام ش ّفات شدّ سليمة وباملقاس والشكل الصحيحني .إن ش ّفات الشدّ املالئمة تسند قرص التجليخ وتقلل بذلك خطر كرس قرص التجليخ .قد ختتلف ش ّفات أقراص القطع عن ش ّفات أقراص التجليخ األخری. ال تستخدم أقراص التجليخ املستهلكة من العدد الكهربائية الكبرية .إن أقراص التجليخ اخلاصة بالعدد الكهربائية الكبرية غري خمصصة ألعداد الدوران العالية بالعدد الكهربائية الصغرية وقد تكرس.
189 ar ال تستخدم عدد الشغل التالفة .تفحص عدد الشغل قبل كل استعامل ،كأقراص التجليخ علی التشقق والشظايا ،أطباق التجليخ علی التشقق والتصدع أو شدة االستهالك ،والفرش املعدنية علی وجود األسالك السائبة أو املكرسة. إن سقطت العدة الكهربائية أو عدة الشغل علی األرض ،فتفحص إن كانت قد أصيبت بخلل أو استخدم عدة شغل غري تالفة .
ar الوحدة الدولية الوحدة الوطنية الرشح اإلشارة mm مم = Mأسنان لولبة شفة الشد kg كغ الوزن حسب EPTA-Procedure 01/2003 LpA dB ديسيبل مستوى ضغط الصوت LwA dB LpCpeak dB mm مم = ØDقطر قرص اجللخ األقىص = lطول حمور الدوران املسنن ديسيبل مستوى قدرة الصوت ديسيبل ذروة مستوى ضغط الصوت االضطراب K...
191 ar تعليامت التشغيل األصلية – جالخة زاوية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح إشارة منع عامة .إن هذا الترصف ممنوع. ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غري مقصود.