OBJ_DOKU-0000000906-001.fm Page 1 Monday, May 9, 2011 12:41 PM EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 088 06 0 BY 2011.05 DE.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 4 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 4 1. 2. 4. 1. WSG10-125S WSG14-125S WSG14-150 WSG14-70E 3. 2.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 5 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 5 3. 1. 2. WSG10-115 WSG10-125S WSG14-125 WSG14-125S WSG14-150 WSG14-70E 4. 1. WSG10-115 WSG10-125S WSG14-125 WSG14-125S WSG14-150 WSG14-70E 6 mm 3. 2. 6 mm 4.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 6 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 6 1. 2. WSS14-125 3. 2. 1. WSS14-125 4. 3.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 7 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 7 2. WSG10-115 WSS14-125 WSG14-125 1. 3. 2. WSG10-125S WSG14-125S WSG14-150 WSG14-70E 3. 1.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 16 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 16 de Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten. Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 17 Monday, May 9, 2011 12:44 PM de Zeichen LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Einheit international Einheit national dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Zu Ihrer Sicherheit. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 18 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 18 de Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 19 Monday, May 9, 2011 12:44 PM de Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 20 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 20 de gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 21 Monday, May 9, 2011 12:44 PM en 21 Original Instructions for Angle Grinder. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation General prohibition sign. This action is prohibited. Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 22 Monday, May 9, 2011 12:44 PM en 22 Character LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Unit of measure, international dB dB Unit of measure, national dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For your safety. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 23 Monday, May 9, 2011 12:44 PM en Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control of the power tool, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory. Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control. Do not run the power tool while carrying it at your side.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 24 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 24 en Safety warnings specific for sanding operations Hand/arm vibrations Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturers recommendations, when selecting sanding paper. Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of the disc, or kickback.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 25 Monday, May 9, 2011 12:44 PM en Repair and customer service. When working metal under extreme operating conditions, it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool. The total insulation of the power tool can be impaired. Blow out the interior of the power tool via the ventilation slots frequently with dry and oil-free compressed air, and connect a residual current device (RCD) on the line side.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 26 Monday, May 9, 2011 12:44 PM fr 26 Notice originale meuleuse d’angle. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 27 Monday, May 9, 2011 12:44 PM fr Signe LwA LpCpeak K... Unité internationale Unité nationale dB dB dB dB m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Pour votre sécurité. AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 28 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 28 fr Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 29 Monday, May 9, 2011 12:44 PM fr Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l’outil électrique directement sur vous.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 30 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 30 fr Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail. Emanation de poussières nocives Lors du travail avec enlèvement de matière, des poussières pouvant être dangereuses sont générées.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 31 Monday, May 9, 2011 12:44 PM it 31 Istruzioni originali smerigliatrice angolare. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 32 Monday, May 9, 2011 12:44 PM it 32 Simbolo LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 33 Monday, May 9, 2011 12:44 PM it corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l’applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l’udito. Avere cura di evitare che altre persone possano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 34 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 34 it Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusivamente per le possibilità applicative esplicitamente raccomandate. P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto sono previste per l’asportazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su questi utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 35 Monday, May 9, 2011 12:44 PM it Utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, soffiare spesso sulle fessure di ventilazione ed inserire a monte un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI). In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione dell’elettroutensile può esserne pregiudicato.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 36 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 36 it Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso. Documentazione tecnica presso: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd Misure ecologiche, smaltimento.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 37 Monday, May 9, 2011 12:44 PM nl 37 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing haakse slijpmachine. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Algemeen verbodsteken. Deze handeling is verboden. Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 38 Monday, May 9, 2011 12:44 PM nl 38 Teken LwA LpCpeak K... Eenheid internationaal Eenheid nationaal dB dB dB dB m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 39 Monday, May 9, 2011 12:44 PM nl Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 40 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 40 nl Overige bijzondere waarschuwingen voor doorslijpwerkzaamheden Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijptoebehoren. Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende doorslijpschijf.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 41 Monday, May 9, 2011 12:44 PM nl 41 Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 42 Monday, May 9, 2011 12:44 PM es 42 Manual original para amoladora angular. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 43 Monday, May 9, 2011 12:44 PM es Símbolo LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Unidad internacional Unidad nacional dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Para su seguridad. ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 44 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 44 es Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 45 Monday, May 9, 2011 12:44 PM es Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado profundos. Al solicitar en exceso el disco tronzador éste es más propenso a ladearse, bloquearse, a retroceder bruscamente, o a romperse. No se coloque delante o detrás del disco tronzador en funcionamiento, alineado con la trayectoria del corte.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 46 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 46 es Para determinar con exactitud la emisión de las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 47 Monday, May 9, 2011 12:44 PM es Accesorios disponibles (ver páginas 12 – 15). Únicamente utilice accesorios originales FEIN. Los accesorios deberán ser los apropiados para el tipo de herramienta eléctrica utilizado.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 48 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 48 pt Instrução de serviço original Rebarbadora. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Símbolo geral de proibição. Esta acção é proibida. Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 49 Monday, May 9, 2011 12:44 PM pt Sinal LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Unidade internacional dB dB Unidade nacional dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 50 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 50 pt aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva. Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 51 Monday, May 9, 2011 12:44 PM pt Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores e podem quebrar. Outras advertências especiais de segurança para separar por rectificação Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 52 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 52 pt Vibração da mão e do braço WSS14: O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 53 Monday, May 9, 2011 12:44 PM pt Selecção de acessórios (veja páginas 12 – 15). Só utilizar acessórios originais da FEIN. O acessório deve ser destinado para o tipo da ferramenta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 54 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 54 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης γωνιακού τροχού. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Γενικό απαγορευτικό σύμβολο. Η ενέργεια αυτή απαγορεύεται. Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 55 Monday, May 9, 2011 12:44 PM el Χαρακτήρας LpA LwA LpCpeak K... Διεθνής μονάδα dB dB dB Εθνική μονάδα dB dB dB m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 56 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 56 el Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα εργαλεία. Να ελέγχετε πάντοτε τα εργαλεία που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε, π. χ. τους δίσκους κοπής για σπασίματα και ρωγμές, του δίσκους λείανσης για ρωγμές, φθορές ή ξεφτίσματα και τις συρματόβουρτσες για χαλαρά ή σπασμένα σύρματα. Σε περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο ή κάποιο εξάρτημα πέσει κάτω, τότε ελέγξτε το εργαλείο μήπως έχει υποστεί κάποια βλάβη ή χρησιμοποιήστε ένα άλλο, άψογο εργαλείο.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 57 Monday, May 9, 2011 12:44 PM el Μην παίρνετε με το σώμα σας θέσεις προς τις οποίες θα κινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση κλοτσήματος. Κατά το κλότσημα το ηλεκτρικό εργαλείο κινείται ανεξέλεγκτα με κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά περιστροφής του δίσκου λείανσης στο σημείο μπλοκαρίσματος. Να εργάζεσθε με ιδιαίτερη προσοχή σε γωνίες, κοφτερές ακμές κτλ. Φροντίζετε, το λειαντικό εργαλείο να μην εκτιναχτεί έξω από το υπό κατεργασία υλικό και να μη σφηνώσει σ’ αυτό.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 58 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 58 el Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες με συρματόβουρτσες Να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας ότι οι συρματόβουρτσες χάνουν σύρματα κατά τη διάρκεια της κανονικής τους χρήσης. Να μην ασκείτε υπερβολική πίεση για να μην επιβαρύνονται υπερβολικά τα σύρματα. Τυχόν εκσφενδονιζόμενα τεμάχια συρμάτων μπορεί να διατρυπήσουν όχι μόνο λεπτά ρούχα αλλά και/ή το δέρμα σας.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 59 Monday, May 9, 2011 12:44 PM el Η σκόνη από ξύλα και ελαφρά μέταλλα, καυτά μίγματα σκόνης που παράγεται κατά τη λείανση και χημικών ουσιών μπορούν, υπό δυσμενείς συνθήκες, να αυτοαναφλεχθούν και να εκραγούν.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 60 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 60 da Original brugsanvisning for vinkelsliber. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Generelt forbudstegn. Denne handling er forbudt. Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 61 Monday, May 9, 2011 12:44 PM da Tegn LpCpeak K... h,AG h,DS Enhed international dB Enhed national dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For din egen sikkerheds skyld. Læs alle sikkerhedsråd og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsråd og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 62 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 62 da Læg aldrig el-værktøjet til side, før indsatsværktøjet står helt stille. Det roterende indsatsværktøj kan komme i kontakt med fralægningsfladen, hvorved du kan tabe kontrollen over el-værktøjet. Lad ikke el-værktøjet køre, mens det bæres. Dit tøj kan blive fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende indsatsværktøj, hvorved indsatsværktøjet kan bore sig ind i din krop.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 63 Monday, May 9, 2011 12:44 PM da Særlige advarselshenvisninger til sandpapirslibning Anvend ikke overdimensioneret slibepapir, men læs og overhold fabrikantens forskrifter mht. slibepapirets størrelse. Slibepapirer, der rager ud over slibebagskiven, kan føre til kvæstelser eller blokering eller iturivning af slibepapirerne eller til tilbageslag.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 64 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 64 da Vedligeholdelse og kundeservice. Tilbehørsudvalg (se side 12 – 15). Under ekstreme brugsbetingelser kan bearbejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i el-værktøjet. El-værktøjets beskyttelsesisolering kan forringes. Blæs den indvendige side af el-værktøjet gennem ventilationsåbningerne igennem med tør og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI-relæ.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 65 Monday, May 9, 2011 12:44 PM no 65 Original driftsinstruks for vinkelsliper. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Generelle forbudstegn. Dette er forbudt. Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 66 Monday, May 9, 2011 12:44 PM no 66 Tegn LpCpeak Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt dB dB Forklaring Maksimalt lydtrykknivå K... h,AG h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Unnlatelse av å overholde advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 67 Monday, May 9, 2011 12:44 PM no Hold strømledningen unna roterende innsatsverktøy. Hvis du mister kontrollen over elektroverktøyet kan strømledningen kappes eller komme inn i verktøyet, og hånden eller armen din kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet. Legg aldri elektroverktøyet ned før innsatsverktøyet er stanset helt.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 68 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 68 no Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingssnitt» i vegger eller andre uoversiktelige områder. Den inntrengende kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsake tilbakeslag. Spesielle advarsler om sandpapirsliping Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg produsentens informasjoner om slipepapirstørrelsen.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 69 Monday, May 9, 2011 12:44 PM no Vedlikehold og kundeservice. Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bearbeidelse av metall sette seg ledende metallstøv støv inne i elektroverktøyet. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktøyet kan innskrenkes. Blås ofte gjennom den innvendige delen av el-verktøyet gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri trykkluft og tilslutt en jordfeilbryter. WSS14: Skru spennenheten på med hånden, for beskytte den mot skader og smuss.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 70 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 70 sv Bruksanvisning i original för vinkelslipar. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 71 Monday, May 9, 2011 12:44 PM sv Tecken LpCpeak Internationell enhet Nationell enhet dB dB Förklaring Toppljudtrycksnivå K... h,AG h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 För din säkerhet. Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 72 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 72 sv Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stannat fullständigt. Det roterande insatsverktyget kan komma i beröring med underlaget varvid risk finns för att du förlorar kontrollen över verktyget. Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid insatsverktyget dras mot din kropp. Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 73 Monday, May 9, 2011 12:44 PM sv Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med trådborstar Observera att trådborstar även under normal användning förlorar trådbitar. Överbelasta inte stålborsten med för högt anliggningstryck. Utslungade trådbitar kan lätt tränga in genom kläder och/eller i huden. När sprängskydd används bör man se till att sprängskyddet och trådborsten inte berör varandra.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 74 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 74 sv Garanti och tilläggsgaranti. Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland. Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN-tillverkargarantiförklaring. Vid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehör som beskrivs eller visas i bruksanvisningen. Försäkran om överensstämmelse.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 75 Monday, May 9, 2011 12:44 PM fi 75 Alkuperäiset ohjeet - Kulmahiomakone. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 76 Monday, May 9, 2011 12:44 PM fi 76 Merkki LpCpeak Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys dB dB Äänen painetason huippuarvo K... h,AG h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 77 Monday, May 9, 2011 12:44 PM fi Tartu laitteeseen vain sen eristetyistä pinnoista kun teet työtä kohteessa, jossa vaihtotyökalu saattaa osua rakenteissa piilossa oleviin sähköjohtoihin tai laitteen omaan verkkojohtoon. Jos sähkökoneella osutaan jännitteellisiin johtoihin, koneen metalliosat johtavat sähköä, mikä voi johtaa sähköiskuun. Vedä koneen verkkojohto poispäin pyörivästä vaihtotyökalusta.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 78 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 78 fi Noudata erityistä varovaisuutta, kun leikkuukohde on seinässä kiinni oleva levy tai muu kohde, joka ei ole kokonaan näkyvillä. Katkaisulaikka voi osua kaasu- tai vesiputkiin, sähköjohtoihin tai muihin kohteisiin. Erityiset varo-ohjeet hiomapaperilla hiontaan Ylisuuria hiomapyöröjä ei pidä käyttää, vaan valmistajan suosituksia hiomapyöröjen koosta on noudatettava.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 79 Monday, May 9, 2011 12:44 PM fi WSS14: Kierrä laikkamutteri kiinni aina vain lukitusvivun ollessa vapautettuna. Kierrä laikkamutteria käsin kunnes se raksahtaa paikalleen. Käännä lukitusvipu sitten takaisin siten, että se lukkiutuu paikalleen (ks. sivu 6). Kunnossapito, huolto. Epäedullisissa käyttöolosuhteissa voi koneen sisään kertyä suuri määrä sähköä johtavaa metallipölyä. Se voi olla haitaksi sähkötyökalun suojaeristykselle.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 80 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 80 tr Taşlama makinesi orijinal kullanma kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 81 Monday, May 9, 2011 12:44 PM tr Sembol LpCpeak K... h,AG h,DS Uluslar arası birim dB Ulusal birim dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, dak, m/s2 Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 82 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 82 tr Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun. Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir. Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 83 Monday, May 9, 2011 12:44 PM tr Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yerlerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malzeme içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasında gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler. Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zımpara kağıtları için üreticinin verilerine uyun.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 84 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 84 tr WSS14: Germe ünitesini hızlı germe kolu açık durumda iken döndürün. Germe ünitesinin elinizle kavrama oluncaya kadar sıkın. Hızlı germe kolunu kavrama yapıncaya kadar arkaya getirin (Bakınız: Sayfa 6). Bakım ve müşteri servisi. Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir. Elektrikli el aletinin koruyucu izolasyonu bundan olumsuz yönde etkilenebilir.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 85 Monday, May 9, 2011 12:44 PM hu 85 Sarokcsiszoló eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos. Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 86 Monday, May 9, 2011 12:44 PM hu 86 Jel Nemzetközi egység kg LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 87 Monday, May 9, 2011 12:44 PM hu Ne használjon megrongálódott szerszámokat. Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a szerszámokat: ellenőrizze, nem pattogzott-e le és nem repedt-e meg a csiszolókorong, nincs-e eltörve, megrepedve, vagy nagy mértékben elhasználódva a csiszoló tányér, nincsenek-e a drótkefében kilazult, vagy eltörött drótok.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 88 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 88 hu A védőburkolatot biztonságosan kell felszerelni az elektromos kéziszerszámra és úgy kell beállítani, hogy az a lehető legnagyobb biztonságot nyújtsa, vagyis a csiszolótestnek csak a lehető legkisebb része mutasson a kezelő felé. A védőburkolatnak meg kell óvnia a kezelőt a letörött, kirepülő daraboktól, a csiszolótest véletlen megérintésétől és a szikráktól, amelyek meggyújthatják az öltözetét.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 89 Monday, May 9, 2011 12:44 PM hu az elektromos kéziszerszám belsejébe elektromosan vezetőképes por rakódhat le. Ez hátrányos hatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére. Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos. Egy megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az áramütés ellen. Használjon öntapadós matricákat. Mindig csak felszerelt pótfogantyúval dolgozzon.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 90 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 90 hu Környezetvédelem, hulladékkezelés. A csomagolásokat, a selejtes elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újra felhasználni. A tartozék kiválasztása (lásd a 12 – 15). Csak eredeti FEIN gyártmányú tartozékokat használjon. A tartozéknak az adott elektromos kéziszerszám típusához kell szolgálnia.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 91 Monday, May 9, 2011 12:44 PM cs 91 Původní návod k obsluze úhlové brusky. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 92 Monday, May 9, 2011 12:44 PM cs 92 Značka Jednotka národní Vysvětlení LwA Jednotka mezinárodní dB dB Hladina akustického výkonu LpCpeak dB dB Špičková hladina akustického tlaku K... h,AG h,DS m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Pro Vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 93 Monday, May 9, 2011 12:44 PM cs Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel, pak držte stroj pouze na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a vést k úderu elektrickým proudem. Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 94 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 94 cs Elektronářadí opět nezapínejte, dokud se nachází v obrobku. Nechte dělící kotouč nejprve dosáhnout svých plných otáček, než budete v řezu opatrně pokračovat. Jinak se může kotouč zaseknout, vyskočit z obrobku nebo způsobit zpětný ráz. Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se zabránilo riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče. Velké obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností prohnout.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 95 Monday, May 9, 2011 12:44 PM cs 95 Pokyny k obsluze. Výběr příslušenství (viz strany 12 – 15). Blokování znovurozběhu zabraňuje, aby se úhlová bruska samovolně znovu rozeběhla, pokud byl během provozu i jen krátce přerušen přívod proudu např. vytažením síťové zástrčky. Používejte pouze originální příslušenství FEIN. Příslušenství musí být určeno pro daný typ elektronářadí. WSG10/WSG14: Aretační knoflík stlačte pouze při motoru stojícím v klidu (viz strana 5).
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 96 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 96 sk Originálny návod na použitie pre uhlovú brúsku. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 97 Monday, May 9, 2011 12:44 PM sk Značka LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 98 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 98 sk Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 99 Monday, May 9, 2011 12:44 PM sk Brúsne telesá sa smú používať len pre príslušnú odporúčanú oblasť používania. Napr.: Nikdy nesmiete brúsiť bočnou plochou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče sú určené na uberanie materiálu hranou kotúča. Pôsobenie bočnej sily na tento kotúč môže spôsobiť jeho zlomenie. Vždy používajte pre vybraný typ brúsneho kotúča nepoškodenú upínaciu prírubu správneho rozmeru a tvaru.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 100 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 100 sk Ak chcete náradie používať, skontrolujte najprv, či nie je poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka. Odporúčanie: Používajte toto ručné elektrické náradie vždy iba cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch (RCD) s kalkulovaným poruchovým prúdom 30 mA alebo menej. Návod na používanie.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 101 Monday, May 9, 2011 12:44 PM sk Výber príslušenstva (pozri strany 12 – 15). Používajte len originálne príslušenstvo značky FEIN. Používané príslušenstvo musí byť schválené pre konkrétny typ ručného elektrického náradia.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 102 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 102 pl Instrukcja oryginalna eksploatacji szlifierki kątowej. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony. Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone dokumenty, tzn.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 103 Monday, May 9, 2011 12:44 PM pl Znak LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 104 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 104 pl W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod kątem luźnych lub złamanych drutów.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 105 Monday, May 9, 2011 12:44 PM pl Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i przecinania ściernicą Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla danej ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem danego elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osłonięte i nie są wystarczająco bezpieczne.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 106 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 106 pl Należy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy, np. używając urządzenia do wykrywania metalu. Należy stosować stacjonarny system odsysania pyłu, często przedmuchiwać otwory wentylacyjne i stosować wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI).
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 107 Monday, May 9, 2011 12:44 PM pl Rękojmia i gwarancja. Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu. Oświadczenie o zgodności.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 108 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 108 ro Instrucţiuni de utilizare originale pentru polizor unghiular. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă. Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 109 Monday, May 9, 2011 12:44 PM ro Simbol Unitate de măsură naţională dB Explicaţie LwA Unitate de măsură internaţională dB LpCpeak dB dB Nivel maxim putere sonoră m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 K... Pentru siguranţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 110 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 110 ro trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă puteţi pierde auzul. Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 111 Monday, May 9, 2011 12:44 PM ro Alte avertismente speciale privind tăierea Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea acestuia şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de lucru sau de a se bloca, apărând astfel posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului abraziv. Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere care se roteşte.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 112 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 112 ro Manipularea pulberilor periculoase În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 113 Monday, May 9, 2011 12:44 PM sl 113 Originalno navodilo za obratovanje kotnega brusilnika. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 114 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 114 sl Znaki LpCpeak K... h,AG h,DS Mednarodna enota dB Nacionalna enota dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 115 Monday, May 9, 2011 12:44 PM sl Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim omrežnim kablom, smete napravo držati le na izoliranem ročaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo, lahko povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo, kar lahko povzroči električni udar. Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu orodju.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 116 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 116 sl Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom, električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se kolut popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne plošče, ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do povratnega udarca. Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve. Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga ne smete ponovno vklopiti.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 117 Monday, May 9, 2011 12:44 PM sl Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji samostojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo. Preprečite iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje električnega orodja in brusnega materiala, pravočasno izpraznite zbiralnike prahov, upoštevajte opozorila za obdelavo, ki so od proizvajalca materiala ter predpise, ki so za obdelavo materialov veljavni v vaši državi.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 118 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 118 sr Originalno uputstvo za rad ugaone brusilice. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena. Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 119 Monday, May 9, 2011 12:44 PM sr Znak Jedinica nacionalna Objašnjenje LwA Jedinica internacionalna dB dB Brzi nivo snage LpCpeak dB dB Vršni nivo zvučnog pritiska m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 K... h,AG h,DS Za Vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 120 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 120 sr Držite uredjaj samo za izolovane drške, kada izvodite radove, pri kojima upotrebljeni alat može sresti skrivene vodove struje ili vlastiti mrežni kabel. Kontakt sa vodom koji provodi napon može staviti pod napon i metalne delove uredjaja i uticati na električni udar. Držitre mrežni kabel dalje od upotrebljenih električnih alata koji se okreću.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 121 Monday, May 9, 2011 12:44 PM sr 121 Ne uključujte električni alat ponovo, dokle god se nalazi u radnom komadu. Pustite da ploča za presecanje prvo dostigne svoje pune obrtaje, pre nego što oprezno nastavite sečenje. U drugom slučaju može ploča zakačiti, iskočiti iz radnog komada ili prouzrokovati povratni udarac. Učvrstite ploče ili velike radne komade, da bi smanjili rizik povratnog udarca usled zaglavljene ploče za presecanje.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 122 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 122 sr Uputstva za rad. Blokada od ponovnog kretanja sprečava, da ugaona brusilica ponovo automatski krene, ako je za vreme rada makar i na kratko prekinut dovod struje na primer izvlačenjem mrežnog utikača. WSG10/WSG14: Pritiskajte dugme za blokadu samo u stanju mirovanja motora (pogledaje stranicu 5). WSS14: Uvrnite zateznu jedinicu pri otvorenoj polugi za brzo zatezanje.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 123 Monday, May 9, 2011 12:44 PM hr 123 Originalne upute za rad za kutnu brusilicu. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno. Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 124 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 124 hr Znak LwA Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje dB dB Razina učinka buke LpCpeak dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Razina max. zvučnog tlaka K... h,AG h,DS Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 125 Monday, May 9, 2011 12:44 PM hr Kod izvođenja radova uređaj držite samo na izoliranim površinama zahvata, kada bi radni alat mogao oštetiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel. Kontakt sa električnim vodom pod naponom mogao bi staviti pod napon metalne dijelove uređaja i prouzročiti strujni udar. Priključni kabel držite dalje od rotirajućeg radnog alata.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 126 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 126 hr Ne uključujte ponovno električni alat sve dok se brusna ploča za rezanje nalazi zarezana u izratku. Prije nego što oprezno nastavite sa rezanjem, ostavite da brusna ploča za rezanje prvo postigne svoj puni broj okretaja. Inače bi se brusna ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. Podložite ploče ili velike izratke, kako bi se izbjegla opasnost povratnog udara od ukliještene brusne ploče za rezanje.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 127 Monday, May 9, 2011 12:44 PM hr 127 Upute za rukovanje. Izbor pribora (vidjeti stranice 12 – 15). Blokada ponovnog pokretanja sprječava da se kutna brusilica automatski ponovno pokrene, ako bi se tijekom rada i na kratko prekinulo električno napajanje, npr. izvlačenjem mrežnog utikača. Koristite samo originalni pribor tvrtke FEIN. Pribor mora odgovarati tipu električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 128 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 128 ru Оригинальное руководство по эксплуатации угловой шлифмашины. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. Не прикасайтесь к вращающимся частям.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 129 Monday, May 9, 2011 12:44 PM ru Условный знак Eдиница измерения, международное обозначение mm Eдиница измерения, русское обозначение мм kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 Пояснение M=резьба для зажимного фланца l=длина шпинделя с резьбой LpA dB дБ Уровень звукового давления LwA dB дБ Уровень звуковой мощности LpCpeak dB дБ Макс. уровень звукового давления K...
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 130 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 130 ru Шлифовальные круги, фланцы, шлифовальные тарелки или другие принадлежности должны точно сидеть на шпинделе Вашего электроинструмента. Рабочие инструменты, неточно сидящие на шпинделе электроинструмента, вращаются с биением, сильно вибрируют и могут привести к потере контроля. Не применяйте поврежденные рабочие инструменты.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 131 Monday, May 9, 2011 12:44 PM ru Держитесь в стороне от участка, куда при обратном ударе будет перемещаться электроинструмент. Обратный удар перемещает электроинструмент в противоположном направлении к движению шлифовального круга в месте блокирования. Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 132 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 132 ru Если для работы рекомендуется использовать защитный кожух, то исключайте соприкосновение проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и чашечные щетки могут увеличивать свой диаметр под действием усилия прижатия и центрифугальных сил. Прочие указания по технике безопасности Если к шлифовальному кругу прилагаются эластичные прокладки, используйте их.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 133 Monday, May 9, 2011 12:44 PM ru Указания по пользованию. Блокиратор повторного запуска предотвращает самозапуск угловой шлифмашины после перебоя (даже и краткосрочного) в подаче электроэнергии, напр., при вытаскивании штепселя из розетки. WSG10/WSG14: 133 Охрана окружающей среды, утилизация. Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой утилизации.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 134 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 134 uk Оригінальна інструкція з експлуатації кутової шліфмашини. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 135 Monday, May 9, 2011 12:44 PM uk Позначка LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 136 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 136 uk Вдягайте особисте захисне спорядження. В залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що утворюються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 137 Monday, May 9, 2011 12:44 PM uk Шліфувальні круги можна використовувати лише для рекомендованих видів робіт. Наприклад: Ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. Відрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження може зламати шліфувальний круг. Завжди використовуйте для вибраного Вами шліфувального круга непошкоджений затискний фланець відповідного розміру та форми.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 138 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 138 uk Забороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом. Таблички треба приклеювати. Працюйте завжди із додатковою рукояткою. Додаткова рукоятка забезпечує надійне ведення електроінструменту. Перед увімкненням інструменту перевірте шнур живлення та штепсель на предмет пошкоджень.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 139 Monday, May 9, 2011 12:44 PM uk Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом. Вибір приладдя (див. стор. 12 – 15). Використовуйте лише оригінальне приладдя FEIN. Приладдя повинне бути призначене для типу електроінструменту.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 140 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 140 bg Оригинална инструкция за експлоатация за ъглошлайф. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Общ забраняващ символ. Това действие е забранено. Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 141 Monday, May 9, 2011 12:44 PM bg Символ Международно означение dB dB dB Национално означение dB dB dB m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 LpA LwA LpCpeak K... За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 142 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 142 bg Не използвайте повредени работни инструменти. Преди всяка употреба проверявайте работните инструменти, напр. абразивните дискове за пукнатини или откъртени ръбчета, подложните дискове за пукнатини или силно износване, телените четки за недобре захванати или счупени телчета. Ако изтървете електроинструмента или работния инструмент, ги проверявайте внимателно за увреждания или използвайте нови неповредени работни инструменти.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 143 Monday, May 9, 2011 12:44 PM bg Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри ръбове и др. п. Избягвайте отблъскването или заклинването на работните инструменти в обработвания детайл. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат. Не използвайте верижни или назъбени режещи листове.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 144 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 144 bg Уверете се, че работните инструменти са монтирани съгласно указанията на производителя. Монтираните работни инструменти трябва да могат да се въртят свободно. Неправилно монтирани работни инструменти могат да се освободят по време на работа и да отхвърчат с висока скорост. Отнасяйте се внимателно към абразивните дискове и ги съхранявайте съгласно указанията на производителя.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 145 Monday, May 9, 2011 12:44 PM bg WSG10/WSG14: Натискайте бутона за блокиране само когато електродвигателят е спрял напълно (вижте страница 5). WSS14: При отворен лост за бързо захващане навийте захващащия модул. Затегнете захващащия модул на ръка, докато започне да се чува прещракване. Завъртете лоста за бързо захващане обратно, докато бъде захванат с прещракване (вижте страница 6). Поддържане и сервиз.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 146 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 146 et Algupärane kasutusjuhend: nurklihvmasin. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 147 Monday, May 9, 2011 12:44 PM et Tähis LpCpeak K... h,AG h,DS Rahvusvaheline ühik dB Riiklik ühik dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 148 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 148 et Ärge pange seadet käest enne, kui seadme spindel on täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik võib aluspinnaga kokku puutuda, mille tagajärjeks võib olla kontrolli kaotus seadme üle. Seadme transportimise ajal ärge laske seadmel töötada. Teie rõivad võivad pöörleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik võib tungida Teie kehasse. Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 149 Monday, May 9, 2011 12:44 PM et Spetsiifilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel Pidage silmas, et traatharjadest eraldub traaditükke ka tavapärasel kasutamisel. Ärge rakendage liiga tugevat survet. Eemalepaiskuvad traaditükid võivad läbi õhukeste riiete Teie kehasse tungida. Kettakaitse kasutamisel vältige kettakaitse ja traatharja kokkupuute võimalust. Taldrik- ja kaussharjade läbimõõt võib rakendatava surve ja tsentrifugaaljõudude toimel suureneda.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 150 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 150 et Garantii. Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid. Vastavusdeklaratsioon.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 151 Monday, May 9, 2011 12:44 PM lt 151 Kampinio šlifavimo mašinos originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 152 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 152 lt Ženklas LwA Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas dB dB Garso galios lygis LpCpeak dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Aukščiausias garso slėgio lygis K... h,AG h,DS Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 153 Monday, May 9, 2011 12:44 PM lt Pasirūpinkite, kad kiti asmenys būtų saugiu atstumu nuo jūsų darbo zonos. Kiekvienas, įžengęs į darbo zoną, turi būti su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Ruošinio gabalėliai ar atskilusios darbo įrankio dalelės gali skrieti dideliu greičiu ir sužeisti net už tiesioginės darbo zonos ribų esančius asmenis.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 154 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 154 lt Jei pjovimo diskas užstringa arba jūs norite nutraukti darbą, išjunkite elektrinį įrankį ir laikykite jį ramiai, kol diskas visiškai nustos suktis. Niekada nemėginkite iš pjūvio vietos ištraukti dar tebesisukantį diską, nes gali įvykti atatranka. Nustatykite ir pašalinkite disko strigimo priežastį. Nejunkite elektrinio įrankio iš naujo tol, kol diskas neištrauktas iš ruošinio.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 155 Monday, May 9, 2011 12:44 PM lt 155 Saugokite, kad kibirkščių srautas nebūtų nukreiptas į dulkių surinkimo dėžutę, kad elektrinis įrankis ir šlifuojamas ruošinys neįkaistų; laiku ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę, laikykitės ruošinio gamintojo pateiktų apdorojimo nuorodų bei jūsų šalyje galiojančių atitinkamų medžiagų apdorojimo taisyklių. Papildomos įrangos pasirinkimas (žr. psl. 12 – 15). Valdymo nuorodos.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 156 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 156 lv Oriģinālā lietošanas pamācība leņķa slīpmašīnai. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 157 Monday, May 9, 2011 12:44 PM lv Apzīmējums Nacionālā mērvienība dB Izskaidrojums LpA Starptautiskā mērvienība dB LwA dB dB Trokšņa jaudas līmenis LpCpeak dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenis m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min., m/s2 Trokšņa spiediena līmenis K... Jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 158 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 158 lv Lietojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daļiņām, pēc vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku, ausu aizsargus un aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 159 Monday, May 9, 2011 12:44 PM lv Kopā ar izvēlēto slīpēšanas disku izmantojiet vienīgi nebojātu piespiedējuzgriezni ar piemērotu formu un izmēriem. Piemērota tipa piespiedējuzgrieznis darba laikā droši balsta slīpēšanas disku un samazina tā salūšanas iespēju. Kopā ar griešanas diskiem izmantojamie piespiedējuzgriežņi var atšķirties no piespiedējuzgriežņiem, kas lietojami kopā ar citu veidu slīpēšanas diskiem.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 160 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 160 lv Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām WSG10/WSG14 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. Norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 161 Monday, May 9, 2011 12:44 PM lv Piederumu izvēle (skatīt lappuses 12 – 15). Izmantojiet vienīgi FEIN oriģinālos piederumus. Piederumam jāatbilst elektroinstrumenta tipam.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 162 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 162 zh (CM) 角磨机使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 不可以触摸电动工具的转动部件。 请遵循旁边文字或插图的指示! 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上工作手套。 表面非常烫,触摸会产生危险。 握持部位 附加资讯。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 图例 n P1 P2 U f M...
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 163 Monday, May 9, 2011 12:44 PM zh (CM) 图例 LwA 国际通用单位 dB 本国使用单位 分贝 解说 声功率水平 LpCpeak dB 分贝 最高声压水平 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 米/秒2 米/秒2 米/秒2 米 , 秒 , 公斤 , 安培 , 毫米 , 伏特 , 瓦 , 赫兹 , 牛顿 , 摄氏 , 分贝 , 分 , 米/秒2 K...
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 166 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 166 zh (CK) 角磨機使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上工作手套。 表面非常燙,如觸摸表面會因此造成損傷。 握持部位 附加資訊。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料 循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 圖例 n P1 P2 U f M...
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 167 Monday, May 9, 2011 12:44 PM zh (CK) 圖例 LwA 國際通用單位 dB 額定電壓 分貝 解說 聲壓功率水平 LpCpeak dB 分貝 最高聲壓水平 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 米/秒2 米/秒2 米/秒2 米 , 秒 , 公斤 , 安培 , 毫米 , 伏特 , 瓦 , 赫茲 , 牛頓 , 攝氏 , 分貝 , 分 , 米 / 秒 2 K...
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 170 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 170 ko 앵글 그라인더 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 . 접촉할 수 있는 표면은 과열로 위험합니다 . 손잡이 면 추가 정보 . 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 171 Monday, May 9, 2011 12:44 PM ko 부호 LwA LpCpeak K... h,AG h,DS 171 국제 단위 dB dB 국내 단위 dB dB 설명 음향 레벨 최고 음압 레벨 불확정성 m/s2 m/s2 EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 ) m/s2 m/s2 앵글 그라인딩 작업 시 평균 진동치 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습 니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 .
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 172 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 172 ko 전동공구를 내려놓기 전에 연마 / 절단 디스크가 완전히 멈 추었는 지 확인하십시오 . 회전하는 연마공구가 작업대 표 면에 닿게 되면 전동공구에 대한 통제가 불가능할 수 있습 니다. 항상 스위치를 끈 상태로 전동공구를 운반하십시오 . 작업 자의 옷이 실수로 회전하는 연마 / 절단 디스크에 말려 들어 연마 / 절단 디스크가 신체 부위를 찌를 수 있습니다 . 전동공구의 통풍구를 정기적으로 깨끗이 닦으십시오. 모터 팬이 하우징 안으로 분진을 끌어 들이며 , 금속 분진이 많이 쌓이면 전기적인 위험을 야기할 수 있습니다 . 전동공구를 가연성 물질 가까이에서 사용하지 마십시오 . 스파크가 이 물질을 점화할 수 있습니다 . 액체 냉각제가 필요한 연마 / 절단 디스크를 사용하지 마십 시오 . 물이나 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전될 수 있습 니다 .
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 173 Monday, May 9, 2011 12:44 PM ko 샌딩작업 시 특별 안전 경고 사항 지나치게 큰 샌딩 시트를 사용하지 말고 샌딩 시트 크기에 관한 제조사의 추천 내용을 준수하십시오 . 고무판보다 큰 샌딩 시트는 작업자에게 상해를 입힐 수 있고 , 샌딩 시트가 걸리거나 파손되며 반동이 생길 수 있습니다 . 와이어 브러시 디스크로 작업할 때 특별 안전 경고 사항 일반적으로 사용 할 때도 와이어 브러시 디스크의 와이어가 빠질 수 있다는 것에 주의하십시오 . 와이어에 지나치게 압 력을 가하여 과부하하지 마십시오 . 빠져 날아가는 와이어 가 얇은 옷이나 피부에 쉽게 침투할 수 있습니다 . 안전 커버 사용을 추천할 경우 , 안전 커버와 와이어 브러시 가 서로 닿지 않도록 하십시오 . 와이어 휠이나 컵 브러시는 누르는 압력과 원심력으로 인해 그 직경이 확장될 수 있습 니다 .
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 174 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 174 ko 보수 정비 및 고객 서비스 . 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속 성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습 니다 . 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있 습니다 . 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차 단기 (RCD) 를 직렬 접속하십시오 . WSS14: 손상과 오염을 방지하기 위해 고정장치를 손으로 돌려 조이십시오 . 전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터 에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 . 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 : 액세서리 , 보조 손잡이 , 고정장치나 고정 플랜지 , 안전 커 버 (WSG10-125S, WSG14-125S, WSG14-150, WSG14-70E) 품질 보증 및 법적 책임 .
OBJ_DOKU-0000001103-001.
OBJ_DOKU-0000001103-001.
OBJ_DOKU-0000001103-001.
OBJ_DOKU-0000001103-001.
OBJ_DOKU-0000001103-001.
OBJ_DOKU-0000001103-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 182 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 182 ja 記号 LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 186 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 186 hi एंगल माइं डर के िलए मूल िनदेर् श . hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण सामन्य िनषेध िचन्ह . यह कायर् करना मना है . औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। साथ के लेख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर िनकाल लें. नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का खतरा हो सकताहै .
OBJ_DOKU-0000001097-001.fm Page 187 Monday, May 9, 2011 2:55 PM hi संकेत अंतरार्िष्टर्य मानक राष्टर्ीय kg kg LpA dB dB LwA dB dB LpCpeak dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 2 m/s2 मानक m/s h,DS m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 आपकी सुरक्षा के िलए. िवद्युत उपकरण का लआय : मौसम से सुरिक्षत वातावरणों में अनुूयोग उपकरणों और FEIN द्वारा िसफािरश िकए गए सहायक उपकरणों के साथ धातु और पत्थर की सूखी माइं िडं ग /रिफ़ंग और कटाई के िलए हःत -चािलत एंगल माइं डर .
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 188 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 188 hi अपनी नीजी रक्षा के िलए सुरक्षा िगयर पहनें. काम करने की िबया अनुसार फ़ेस-शील्ड , सुरक्षा -चँमे पहनें. िबया अनुसार धूल से बचने के िलए डःट -माःक , कानों की रक्षा के सुरक्षा - िगयर, सुरक्षा -दःताने या खास सुरक्षा -एून पहनें िजस से छोटे -छोटे रगढाई के और काम करने वाले पदाथर् के कण दरू रहें .
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 189 Monday, May 9, 2011 12:44 PM hi ू बड़े पॉवर टलों के िघसे हए ु चक्कों का इःतेमाल न करें . ू बड़े पॉवर टलों के िलए बनाए गए चक्के छोटे उपकरण की उच्च गित के िलए उपयुक्त नहीं होते और वे फट सकते हैं . िवशेषकर िघसाईवाली कटाई के कायर् करने के िलए सामान्य सुरक्षा चेताविनयाँ कट-ऑफ चक्कों को जाम नहीं होने दें या उस पर अिधक दबाव न डालें. बहत ु गहराई से काटने की कोिशश न करें .
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 190 Monday, May 9, 2011 12:44 PM 190 hi के साथूयोग िकया जाए तो वाईॄेशन -लेवल बदल भी सकता है . इस से काम की पूरी अविध में वाईॄेशन ऐिमशन काफ़ी बढ़ सकती है . वाईॄेशन -ऐिमशन का सही अनुमान लगाने के िलए वह ू का िःवच समय भी ध्यान में रखना चािहए जब पॉवर टल ू बंद यािन ऑफ़ है या चाहे ऑन भी हो, लेिकन पॉवर टल ूयोग नही हो रहा हो. इससे काम की पूरी अविध में वाईॄेशन -ऐिमशन काफ़ी कम हो जाती है .
191 ar التعامل مع األغربة املرضة عند تنفيذ جمريات العمل التي تقوم بإزاحة مادة الشغل بواسطة هذه العدة، تتشكل األغربة التي قد تكون خطرية.
ar ال تستخدم أقراص التجليخ املستهلكة من العدد الكهربائية الكبرية .إن أقراص التجليخ اخلاصة بالعدد الكهربائية الكبرية غري خمصصة ألعداد الدوران العالية بالعدد الكهربائية الصغرية وقد تكرس. تعليامت حتذير إضافية خاصة للقطع جتنب استعصاء قرص القطع أو فرط ضغط االرتكاز .ال تقوم بقطع املقاطع الشديدة العمق .إن فرط حتميل قرص القطع يزيد استهالكه واحتامل التكلب أو االستعصاء وبذلك حدوث الصدمات االرتدادية أو كرس القرص. جتنب املجال املتواجد أمام وخلف قرص القطع الدوار .
193 ar ال تستخدم عدد الشغل التالفة .تفحص عدد الشغل قبل كل استعامل ،كأقراص التجليخ علی التشقق والشظايا ،أطباق التجليخ علی التشقق والتصدع أو شدة االستهالك ،والفرش املعدنية علی وجود األسالك السائبة أو املكرسة. إن سقطت العدة الكهربائية أو عدة الشغل علی األرض ،فتفحص إن كانت قد أصيبت بخلل أو استخدم عدة شغل غري تالفة .
ar الوحدة الدولية الوحدة الوطنية الرشح اإلشارة mm مم = Mأسنان لولبة شفة الشد kg كغ الوزن حسب EPTA-Procedure 01/2003 LpA dB ديسيبل مستوى ضغط الصوت LwA dB LpCpeak dB mm مم = ØDقطر قرص اجللخ األقىص = lطول حمور الدوران املسنن مستوى قدرة الصوت ديسيبل ذروة مستوى ضغط الصوت ديسيبل االضطراب K...
195 ar تعليامت التشغيل األصلية – جالخة زاوية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح إشارة منع عامة .إن هذا الترصف ممنوع. ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غري مقصود.