WPO10-25E WPO14-15E WPO14-25E 7 221 63 7 221 48 7 221 49
P1 P2 n W W /min, min-1, rpm, r/min ØD WPO10-25E 7 221 63 800 550 WPO14-15E 7 221 48 1200 750 WPO14-25E 7 221 49 1200 750 900 – 2500 500 – 1500 900 – 2500 150 230 230 mm M M14 M14 M14 mm 20 20 20 kg dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 2,2 84 3 95 3 100 3 3,5 2,5 1,5 2,5 84 3 95 3 100 3 2,5 2,5 1,5 2,5 84 3 95 3 100 3 3,5 2,5 1,5 l LpA KpA LwA KwA LpCpeak KpCpeak h,P h,DS Ka 3 de 12 pt 41 tr 67 sl 96 et 124 th 150 en 17 el 46 hu 71 sr 101 lt 128 ja 155 fr
5 4 6 6 4 7 7 7
1. 2. 1. 2.
1. 2. 3. 1. 2. 3.
1 500/min 6 500/min 1 2 500/min 6 900/min 1 1 300/min 5 700/min 2 2 200/min 5 1 200/min 2 WPO14-15E 1100/min 4 900/min 3 1 900/min 4 1 500/min 3 900/min 3 1 100/min 4 1 500/min 3 1 900/min 4 700/min 500/min 2 1 1 500/min 1 300/min 6 5 WPO14-25E WPO10-25E 1 200/min 2 2 200/min 5 900/min 1 2 500/min 6
A B C D E F
G H I J
WPO14-15E K L
WPO14-25E K L M
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 12 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 12 de Originalbetriebsanleitung. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 13 Monday, July 3, 2017 10:58 AM de Zeichen Einheit international Einheit national mm mm Erklärung M=Gewinde für Spannflansch l=Länge der Gewindespindel kg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 14 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 14 de überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 15 Monday, July 3, 2017 10:58 AM de Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren Lassen Sie keine losen Teile der Polierhaube, insbesondere Befestigungsschnüre, zu. Verstauen oder kürzen Sie die Befestigungsschnüre. Lose, sich mitdrehende Befestigungsschnüre können Ihre Finger erfassen oder sich im Werkstück verfangen. Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 16 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 16 de Instandhaltung und Kundendienst. Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden. Blasen Sie häufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Lüftungsschlitze mit trockener und ölfreier Druckluft aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 17 Monday, July 3, 2017 10:58 AM en 17 Original Instructions. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation General prohibition sign. This action is prohibited. Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 18 Monday, July 3, 2017 10:58 AM en 18 Character LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 19 Monday, July 3, 2017 10:58 AM en Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 20 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 20 en Do not rivet or screw any name-plates or signs onto the power tool. If the insulation is damaged, protection against an electric shock will be ineffective. Adhesive labels are recommended. Always work with the auxiliary handle. The auxiliary handle ensures reliable guiding of the power tool. Before putting into operation, check the mains connection and the mains plug for damage.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 21 Monday, July 3, 2017 10:58 AM fr 21 Instruction d’origine. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 22 Monday, July 3, 2017 10:58 AM fr 22 Signe LpA LwA LpCpeak K... h,P h,DS Unité internationale mm Unité nationale mm Explication ØD = diamètre max.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 23 Monday, July 3, 2017 10:58 AM fr Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 24 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 24 fr Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de lustrage Ne permettre à aucune partie lâche du bonnet de lustrage ou de ses fils de fixation de tourner librement. Cacher ou tailler tous les fils de fixation lâches. Les fils de fixation lâches et en rotation peuvent s’enchevêtrer sur vos doigts ou s’accrocher sur la pièce à usiner.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 25 Monday, July 3, 2017 10:58 AM fr 25 Travaux d’entretien et service aprèsvente. Sélection des accessoires (voir pages 8 – 11). En cas de conditions d’utilisation extrêmes, lors du travail de matériaux métalliques, des poussières conductrices pourraient se déposer à l’intérieur de l’outil électrique. Ceci pourrait endommager la double isolation de l’outil électrique.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 26 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 26 it Istruzioni originali. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 27 Monday, July 3, 2017 10:58 AM it Simbolo LpA LwA LpCpeak K... h,P h,DS 27 Unità internazionale mm Unità nazionale mm Descrizione ØD =max.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 28 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 28 it Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il platorello non sia soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 29 Monday, July 3, 2017 10:58 AM it Operare con particolare attenzione in prossimità di spigoli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. L’utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.
OBJ_DOKU-0000001893-004.fm Page 30 Friday, October 20, 2017 7:44 AM 30 it polveri dipende dall’esposizione. Utilizzare un’aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. Lasciare effettuare la lavorazione di materiale contenente amianto esclusivamente a personale specializzato.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 31 Monday, July 3, 2017 10:58 AM nl 31 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Algemeen verbodsteken. Deze handeling is verboden. Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 32 Monday, July 3, 2017 10:58 AM nl 32 Teken LpA LwA LpCpeak K... h,P h,DS Eenheid internationaal Eenheid nationaal mm mm Verklaring ØD =max.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 33 Monday, July 3, 2017 10:58 AM nl Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen. Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, steunschijven op scheuren of sterke slijtage en draadborstels op losse of gebroken draden. Als het elektrische gereedschap of het inzetgereedschap valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 34 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 34 nl Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen, maar houd u aan de voorschriften van de fabrikant voor de maten van schuurbladen. Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken, kunnen verwondingen veroorzaken en kunnen tot blokkeren, scheuren van de schuurbladen of terugslag leiden.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 35 Monday, July 3, 2017 10:58 AM nl elektrische gereedschap en het schuurmateriaal. Maak het stofreservoir op tijd leeg. Neem de bewerkingsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal en de in uw land geldige voorschriften voor de te bewerken materialen in acht. Bedieningsvoorschriften. Druk alleen op de blokkeerknop als de motor stilstaat (zie pagina 5). Onderhoud en klantenservice.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 36 Monday, July 3, 2017 10:58 AM es 36 Manual original. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 37 Monday, July 3, 2017 10:58 AM es Símbolo LpA LwA LpCpeak K... h,P h,DS Unidad internacional mm Unidad nacional mm 37 Definición M=Rosca de la brida de apriete l=Longitud de rosca del eje kg kg Peso según EPTA-Procedure 01 dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Nivel de presión sonora Nivel de potencia acústica Valor máx.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 38 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 38 es No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione el estado de los útiles con el fin de detectar, p. ej., si están desportillados o fisurados los útiles de amolar, si está agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las púas de los cepillos de alambre están flojas o rotas. Si se le cae la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas condiciones.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 39 Monday, July 3, 2017 10:58 AM es Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden desprenderse también durante un uso normal. No fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva. Las púas desprendidas pueden traspasar muy fácilmente tela delgada y/o la piel.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 40 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 40 es Reparación y servicio técnico. En caso de trabajar metales bajo unas condiciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 41 Monday, July 3, 2017 10:58 AM pt 41 Manual de instruções original. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Símbolo geral de proibição. Esta ação é proibida. Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 42 Monday, July 3, 2017 10:58 AM pt 42 Sinal Unidade internacional mm kg kg Peso conforme EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 43 Monday, July 3, 2017 10:58 AM pt Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 44 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 44 pt Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 45 Monday, July 3, 2017 10:58 AM pt assim como o sobreaquecimento da ferramenta elétrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as diretivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu país. Instruções de serviço. Só premir o botão de travamento com o motor parado (veja página 5). Manutenção e serviço pós-venda.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 46 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 46 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Γενικό απαγορευτικό σύμβολο. Η ενέργεια αυτή απαγορεύεται. Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 47 Monday, July 3, 2017 10:58 AM el Χαρακτήρας LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 48 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 48 el διάμετρος της τρύπας του εργαλείου να είναι η ίδια με τη διάμετρο της τρύπας υποδοχής της φλάντζας. Εργαλεία που δεν στερεώνονται με ακρίβεια στο ηλεκτρικό εργαλείο περιστρέφονται ανομοιόμορφα, δονούνται ισχυρά και μπορεί οδηγήσουν στην απώλεια του ελέγχου. Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα εργαλεία. Να ελέγχετε πάντοτε τα εργαλεία που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε, π. χ.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 49 Monday, July 3, 2017 10:58 AM el Μην παίρνετε με το σώμα σας θέσεις προς τις οποίες θα κινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση κλοτσήματος. Κατά το κλότσημα το ηλεκτρικό εργαλείο κινείται ανεξέλεγκτα με κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά περιστροφής του δίσκου λείανσης στο σημείο μπλοκαρίσματος. Να εργάζεσθε με ιδιαίτερη προσοχή σε γωνίες, κοφτερές ακμές κτλ. Φροντίζετε, το λειαντικό εργαλείο να μην εκτιναχτεί έξω από το υπό κατεργασία υλικό και να μη σφηνώσει σ’ αυτό.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 50 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 50 el των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίας.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 51 Monday, July 3, 2017 10:58 AM da 51 Original betjeningsvejledning. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Generelt forbudstegn. Denne handling er forbudt. Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsforskrifter.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 52 Monday, July 3, 2017 10:58 AM da 52 Tegn Enhed international mm Enhed national mm Forklaring M=gevind for spændeflange l=længde for gevindspindel kg kg Vægt iht. EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K... dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Lydtrykniveau Lydeffektniveau Top lydtrykniveau Usikkerhed Svingningsemissionsværdi iht.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 53 Monday, July 3, 2017 10:58 AM da Sørg for tilstrækkelig afstand til andre personer under arbejdet. Enhver, der betræder arbejdsområdet, skal bruge personligt beskyttelsesudstyr. Brudstykker fra emnet eller brækket tilbehør kan flyve væk og føre til kvæstelser også uden for det direkte arbejdsområde. Hold altid maskinen i de isolerede gribeflader, når du udfører arbejde, hvor tilbehøret kan ramme bøjede strømledninger eller maskinens eget kabel.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 54 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 54 da Det er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn på elværktøjet. En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stød. Anvend klæbeetiketter. Arbejd altid med støttehåndtag. Støttehåndtaget sikrer en sikker føring af el-værktøjet. Kontrollér altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser før brug.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 55 Monday, July 3, 2017 10:58 AM no 55 Original driftsinstruks. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Generelle forbudstegn. Dette er forbudt. Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 56 Monday, July 3, 2017 10:58 AM no 56 Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt mm mm Forklaring M=gjenge for spennflens l=lengde på gjengespindelen kg kg Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K... dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Lydtrykknivå Lydeffektnivå Maksimalt lydtrykknivå Usikkerhet Svingningsemisjonsverdi iht.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 57 Monday, July 3, 2017 10:58 AM no Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand til arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i arbeidsområdet må bruke personlig verneutstyr. Brukne deler til verktøyet eller brukne innsatsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake skader utenfor det direkte arbeidsområdet.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 58 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 58 no Bruk et stasjonært avsuganlegg, blås ofte gjennom ventilasjonsspaltene og koble til en jordfeilbryter. Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bearbeidelse av metall sette seg strømledende støv inne i elektroverktøyet. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktøyet kan svekkes. Det er forbudt å skru eller nagle skilt eller tegn på elektroverktøyet. En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske støt. Bruk klebeskilt.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 59 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sv 59 Bruksanvisning i original. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 60 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sv 60 Tecken Internationell enhet Nationell enhet mm mm Förklaring M=gänga på spännflänsen l=längd på gängspindeln kg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 61 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sv Se till att obehöriga personer hålls på betryggande avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sig inom arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning. Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverktygen kan slungas ut och orsaka personskada även utanför arbetsområdet. Håll fast verktyget endast vid de isolerade greppytorna när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 62 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 62 sv Arbeta alltid med monterat stödhandtag. Med stödhandtaget kan elverktyget styras korrekt. Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen inte skadats. Rekommendation: Anslut alltid elverktyget via en jordfelsbrytare (RCD) med en jordläckageström på högst 30 mA.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 63 Monday, July 3, 2017 10:58 AM fi 63 Bruksanvisning i original. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 64 Monday, July 3, 2017 10:58 AM fi 64 Merkki Kansainvälinen yksikkö mm kg kg Paino vastaa EPTA-Procedure 01-tietoja LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 65 Monday, July 3, 2017 10:58 AM fi 65 sinkin silmät on suojattava eri työstötavoilla ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta. Pöly- ja hengityssuojainten täytyy pystyä suodattamaan työstössä syntyvä pöly. Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa heikentää kuuloa. Katso, että muut pysyvät turvallisella etäisyydellä työkohteesta. Kaikkien työkohteessa olevien on käytettävä henkilökohtaisia suojavarusteita.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 66 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 66 fi voi metallia työstettäessä koneen sisään kertyä sähköä johtavaa metallipölyä. Se voi olla haitaksi sähkötyökalun suojaeristykselle. Sähkötyökaluun ei saa kiinnittää kilpiä tms. poraamalla tai niittaamalla. Jos koneen eristystä vioitetaan, seurauksena voi olla sähköiskun vaara. Suositamme tarrakiinnitteisiä kilpiä. Käytä koneessa aina lisäkahvaa. Lisäkahvan ansiosta koneesta saa varmemman otteen.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 67 Monday, July 3, 2017 10:58 AM tr 67 Orijinal kullanım kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 68 Monday, July 3, 2017 10:58 AM tr 68 Sembol LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 69 Monday, July 3, 2017 10:58 AM tr Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasının veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 70 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 70 tr iletken tozlar birikebilir. Elektrikli el aletinin koruyucu izolasyonu bundan olumsuz yönde etkilenebilir. Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır. Hasar gören izolasyon elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamaz. Yapışıcı etiketler kullanın. Daima ek tutamakla çalışın. Ek tutamak elektrikli el aletinin güvenli biçimde yönlendirilmesini sağlar.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 71 Monday, July 3, 2017 10:58 AM hu 71 Eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos. Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 72 Monday, July 3, 2017 10:58 AM hu 72 Jel LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 73 Monday, July 3, 2017 10:58 AM hu A menetes betéttel ellátott szerszámoknak pontosan meg kell felelniük a csiszolótengely menetének. Azoknál a szerszámoknál, amelyek egy karima segítségével kerülnek felszerelésre, a szerszám lyukátmérőjének meg kell felelnie a karima befogó átmérőjének. Az olyan szerszámok, amelyek nincsenek pontosan rögzítve az elektromos kéziszerszámhoz, egyenetlenül forognak, erősen berezegnek és a készülék feletti uralom megszűnéséhez vezethetnek.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 74 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 74 hu Ne használjon fa fűrészlapot, vagy fogazott fűrészlapot. Az ilyen szerszámok gyakran visszarugáshoz vezetnek, vagy a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz Ne használjon túl nagy csiszolólapokat, hanem kizárólag a gyártó által előírt méretet.
OBJ_DOKU-0000001903-004.fm Page 75 Friday, October 20, 2017 7:45 AM hu keletkező porok és vegyszerek forró keverékei bizonyos körülmények között saját maguktól meggyulladhatnak, vagy robbanást okozhatnak.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 76 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 76 cs Původní návod k obsluze. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 77 Monday, July 3, 2017 10:58 AM cs Značka LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 78 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 78 cs Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje. Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře na trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče na uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li elektronářadí nebo nasazovací nástroj z výšky, zkontrolujte zda není poškozený nebo použijte nepoškozený nasazovací nástroj.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 79 Monday, July 3, 2017 10:58 AM cs Je-li doporučen ochranný kryt, zabraňte, aby se ochranný kryt a drátěný kartáč mohly dotýkat. Talířové a hrncové kartáče mohou díky přítlaku a odstředivým silám zvětšit svůj průměr. Další bezpečnostní upozornění Použijte elastické proložky, jsou-li tyto dodávané společně s brusným tělesem. Přesvědčete se, že jsou pracovní nástroje namontované podle pokynů výrobce. Namontované pracovní nástroje se musejí volně otáčet.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 80 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 80 cs Prohlášení o shodě. Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životního prostředí, likvidace. Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 81 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sk 81 Originálny návod na použitie. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 82 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sk 82 Značka Medzinárodná jednotka mm Národná jednotka mm Vysvetlenie M=závit pre upínaciu prírubu l=dlžka závitového vretena kg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 83 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sk Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje. Pred každým použitím tohto ručného elektrického náradia skontrolujte, či nie sú pracovné nástroje, ako napr. brúsne kotúče, vyštrbené alebo vylomené, či nemajú brúsne taniere vylomené miesta, trhliny alebo miesta intenzívneho opotrebovania, či nie sú na drôtených kefách uvoľnené alebo polámané drôty.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 84 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 84 sk Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym papierom Nepoužívajte žiadne nadrozmerné brúsne listy, ale dodržiavajte údaje výrobcu o rozmeroch brúsnych listov. Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho taniera, môžu spôsobiť poranenie a viesť k zablokovaniu, alebo k roztrhnutiu brúsnych listov alebo k spätnému rázu.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 85 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sk smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu, zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine. Návod na používanie. Aretačné tlačidlo stláčajte len vtedy, keď je motor náradia zastavený (pozri strana 5). Údržba a autorizované servisné stredisko.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 86 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 86 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony. Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 87 Monday, July 3, 2017 10:58 AM pl Znak LpA LwA LpCpeak K... h,P h,DS 87 Jednostka międzynarodowa mm Jednostka lokalna Objaśnienie mm ØD =maks.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 88 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 88 pl Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną muszą dokładnie pasować na gwint na wrzecionie. W przypadku narzędzi roboczych, mocowanych przy użyciu kołnierza średnica otworu narzędzia roboczego musi być dopasowana do średnicy kołnierza. Narzędzia robocze, które nie mogą być dokładnie osadzone na elektronarzędziu, obracają się nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 89 Monday, July 3, 2017 10:58 AM pl Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia robocze zostały odbite lub by się one zablokowały. Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu. Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zębatych.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 90 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 90 pl zawierających rozpuszczalnik, substancji do ochrony drewna, farb przeciwporostowych może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby dróg oddechowych, raka i zaburzenia związane z płodnością. Ryzyko spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia ekspozycji. Zaleca się użycie systemu odsysania, dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego wyposażenia ochronnego, a także zadbanie o dobrą wentylację stanowiska pracy.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 91 Monday, July 3, 2017 10:58 AM ro 91 Instrucţiuni de utilizare originale. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă. Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 92 Monday, July 3, 2017 10:58 AM ro 92 Simbol LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 93 Monday, July 3, 2017 10:58 AM ro Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de fiecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca discurile de şlefuit nu sunt sparte şi fisurate, dacă discurile abrazive nu sunt fisurate, uzate sau foarte tocite, dacă periile de sârmă nu prezintă fire desprinse sau rupte. Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru cade pe jos, verificaţi dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi un dispozitiv de lucru nedeteriorat.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 94 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 94 ro Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu suprasolicitaţi firele de sârmă printr-o apăsare prea puternică. Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 95 Monday, July 3, 2017 10:58 AM ro Aktualna lista części zamiennych dla niniejszego elektronarzędzia znajduje się pod adresem internetowym www.fein.com. Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele piese: accesorii, mâner suplimentar, carcasă mâner, dornuri de prindere, flanşe. Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 96 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 96 sl Originalno navodilo za obratovanje. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 97 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sl 97 Znaki Mednarodna enota mm Nacionalna enota mm kg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 98 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 98 sl Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz, zaščito za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite zaščitno masko proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne rokavice ali specialni predpasnik, ki Vas bo zavaroval pred manjšimi delci materiala, ki nastajajo pri brušenju. Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 99 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sl 99 Nadaljna varnostna navodila Rokovanje z nevarnimi prahovi Uporabite elastične vmesnike, če so priloženi dobavi brusilnega telesa. Prepričajte se, da so vstavna orodja montirana v skladu z navodili izdelovalca. Montirana vstavna orodja se morajo prosto vrteti. Napačno montirana vstavna rodja se lahko pri delu razrahljajo in vržejo ven. Z brusilnimi telesi rokujte skrbno in jih shranjujte v skladu z navodili izdelovalca.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 100 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 100 sl Varstvo okolja, odstranitev odpadkov. Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja. Izbor pribora (glejte strani 8 – 11). Uporabite le originalni pribor podjetja FEIN. Pribor mora biti namenjen za tip električnega orodja. Uporabite pribor A–M z montiranim ščitnikom.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 101 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sr 101 Originalno uputstvo za rad. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena. Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 102 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 102 Znak LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 103 Monday, July 3, 2017 10:58 AM sr prilikom rada. Ako ste izloženi dugo glasnoj buci, možete izgubiti i sluh. Pazite kod drugih osoba na sigurno rastojanje do vašeg područja rada. Svako ko udje u područje rada, mora nositi ličnu zaštitnu opremu. Odlomljeni komadi radnog komada ili polomljenog upotrebljenog alata mogu odleteti i prouzrokovati povrede i izvan direktnog radnog područja.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 104 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 104 sr Upotrebljavajte stacionarni uredjaj za usisavanje, izduvavajte često proreze za provetravanje i uključite ispred jedan zaštitni prekidač struje u kvaru (FI). Kod ekstremnih uslova korišćenja može se taložiti u unutrašnjosti električnog alata pri obradi metala provodljiva prašina. Zaštitna izolacija električnog alata može se oštetiti. Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 105 Monday, July 3, 2017 10:58 AM hr 105 Originalne upute za rad. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno. Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 106 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 106 hr Znak Međunarodna jedinica mm Nacionalna jedinica mm Objašnjenje M=navoj za steznu prirubnicu l=duljina navojnog vretena kg kg Težina prema EPTA postupku 01 LpA LwA LpCpeak K... dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Razina zvučnog tlaka Razina učinka buke Razina max.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 107 Monday, July 3, 2017 10:58 AM hr Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu. Odlomljeni komadići izratka ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan neposrednog radnog područja.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 108 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 108 hr Koristite stacionarne uređaje za odsisavanje, često ispuhujte otvore za hlađenje i ventilaciju i spojite zaštitnu sklopku struje kvara (FI). Pri ekstremnim uvjetima primjene kod obrade metala, unutar električnog alata može se nakupiti vodljiva prašina. To može štetno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata. Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 109 Monday, July 3, 2017 10:58 AM ru 109 Оригинальное руководство по эксплуатации. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 110 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 110 ru Условный знак LpA LwA LpCpeak K... Eдиница измерения, Eдиница измерения, международное обозначение русское обозначение mm мм Пояснение mm мм M=резьба для зажимного фланца l=длина шпинделя с резьбой kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01 dB dB dB дБ дБ дБ m/s2 h,P m/s2 h,DS m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 ØD =макс.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 111 Monday, July 3, 2017 10:58 AM ru Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя. В сменных рабочих инструментах, монтируемых с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего инструмента должен подходить к диаметру отверстий во фланце. Сменные рабочие инструменты, не точно закрепленные на электроинструменте, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут выйти из-под контроля. Не применяйте поврежденную оснастку.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 112 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 112 ru Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание. Вращающаяся оснастка склонна к заклиниванию или отскоку при работе в углах и на острых кромках. Это вызывает потерю контроля или обратный удар. Не применяйте пильные цепи или пильные полотна.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 113 Monday, July 3, 2017 10:58 AM ru Обращение с опасной пылью При работах со снятием материала с использованием данного инструмента образуется пыль, которая может представлять собой опасность. Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых видов пыли как, напр.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 114 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 114 uk Оригінальна інструкція з експлуатації. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 115 Monday, July 3, 2017 10:58 AM uk Позначка Міжнародна одиниця mm LpA LwA LpCpeak K... m/s2 м/с2 h,P m/s2 м/с2 h,DS m/s2 м/с2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, хвил.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 116 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 116 uk Вставні робочі інструменти з різьбою повинні точно пасувати до різьби шліфувального шпинделя. У вставних робочих інструментах, які монтуються за допомогою фланця, діаметр отвору вставного робочого інструмента повинен пасувати до прийомного діаметра фланця. Вставні робочі інструменти, що закріплені на електроінструменті не точно, обертаються нерівномірно, сильно вібрують і можуть призвести до втрати контролю над ними.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 117 Monday, July 3, 2017 10:58 AM uk Не використовуйте ланцюгові пиляльні диски та пиляльні диски з зубцями. Такі робочі інструменти часто спричиняють сіпання або втрату контролю над електроприладом. Особливі попередження при шліфуванні наждаком Не використовуйте завеликі абразивні шкурки, дотримуйтеся інструкції виготовлювача щодо розміру абразивних шкурок.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 118 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 118 uk що відповідає даному виду пилу, особисте захисне спорядження та добре провітрюйте робоче місце. Доручайте обробку матеріалу, що містить азбест, лише фахівцям. Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші абразивного пилу і хімічних речовин можуть за несприятливих умов самозайматися або стати причиною вибуху.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 119 Monday, July 3, 2017 10:58 AM bg 119 Оригинална инструкция за експлоатация. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Общ забраняващ символ. Това действие е забранено. Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 120 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 120 bg Символ Международно означение Национално означение Пояснение mm mm M=Резба за застопоряващия фланец l=Дължина на резбовия вал kg kg Маса съгласно EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 121 Monday, July 3, 2017 10:58 AM bg диаметърът на отвора на работния инструмент трябва да пасва точно на диаметъра на центроващото стъпало на фланеца. Работни инструменти, които не са захванати здраво към електроинструмента, имат биене, вибрират силно и могат да предизвикат загуба на контрол. Не използвайте повредени работни инструменти. Преди всяка употреба проверявайте работните инструменти, напр.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 122 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 122 bg Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри ръбове и др. п. Избягвайте отблъскването или заклинването на работните инструменти в обработвания детайл. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат. Не използвайте верижни или назъбени режещи листове.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 123 Monday, July 3, 2017 10:58 AM bg вибрациите, напр.: поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние, подгряване и поддържане на ръцете топли, подходяща организация на последователността на работните цикли. Работа с опасни за здравето прахове При работа с този електроинструмент възникват прахове, които могат да бъдат опасни. Допирът или вдишването на някои прахове, напр.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 124 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 124 et Algupärane kasutusjuhend. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 125 Monday, July 3, 2017 10:58 AM et Tähis Rahvusvaheline ühik mm kg kg Kaal EPTA-Procedure 01 järgi LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 126 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 126 et Veenduge, et teised inimesed on tööpiirkonnast ohutus kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab kandma isikukaitsevahendeid. Tooriku või tarviku murdunud tükid võivad eemale paiskuda ja põhjustada vigastusi ka väljaspool otsest tööpiirkonda. Kui teostate töid, mille puhul tarvik võib tagada varjatud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 127 Monday, July 3, 2017 10:58 AM et Töötamisel kasutage alati lisakäepidet. Lisakäepide tagab elektrilise tööriista kindla juhtimise. Enne tööriista töölerakendamist kontrollige toitejuhet ja toitepistikut kahjustuste suhtes. Soovitus: Kasutage elektrilist tööriista alati koos rikkevoolukaitselülitiga (RCD), mille rakendumisvool on 30 mA või väiksem.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 128 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 128 lt Originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 129 Monday, July 3, 2017 10:58 AM lt Ženklas LpA LwA LpCpeak K... h,P h,DS Tarptautinis vienetas mm Nacionalinis vienetas Paaiškinimas mm ØD =maks.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 130 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 130 lt Nenaudokite pažeistų darbo įrankių. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite darbo įrankius, pvz., šlifavimo diskus – ar jie nėra aplūžinėję ir įtrūkę, šlifavimo žiedus – ar jie nėra įtrūkę, susidėvėję ir labai nudilę, vielinius šepečius – ar jų vielutės nėra atsilaisvinusios ar nutrūkusios.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 131 Monday, July 3, 2017 10:58 AM lt Specialios saugos nuorodos dirbantiems su vieliniais šepečiais Atkreipkite dėmesį į tai, kad iš vielinių šepečių, net ir naudojant juos įprastai, krenta vielos gabalėliai. Saugokite vielinius šepečius nuo per didelės apkrovos, t. y. jų per stipriai nespauskite. Skriejantys vielos gabalėliai gali lengvai prasiskverbti per plonus drabužius ir odą.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 132 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 132 lt Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos. Atitikties deklaracija. Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina, kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus. Techninė byla laikoma: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Aplinkosauga, šalinimas.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 133 Monday, July 3, 2017 10:58 AM lv 133 Oriģinālā lietošanas pamācība. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 134 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 134 lv Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums mm mm M=vītne piespiedējuzgriežņa uzskrūvēšanai l=darbvārpstas garums kg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01 dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 h,P m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 135 Monday, July 3, 2017 10:58 AM lv Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi pirms darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti, piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas plaisas un vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas vai atlūzušas.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 136 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 136 lv Īpašie drošības noteikumi pulēšanai Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām Neatstājiet nenostiprinātas pulēšanas uzliktņa vaļīgās daļas, īpaši stiprinošās atsaites. Piesaistiet vai saīsiniet stiprinošās atsaites. Vaļīgās atsaites rotējot var aptīties ap lietotāja pirkstiem vai ieķerties apstrādājamajā priekšmetā.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 137 Monday, July 3, 2017 10:58 AM lv Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests. Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos apstākļos metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi. Tas var nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu.
OBJ_BUCH-0000000053-004.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 139 Monday, July 3, 2017 10:58 AM zh (CM) 139 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 ØD =安装件的最大直径 mm 毫米 M=针对固定法兰的螺纹 l=螺纹杆的长度 kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01 的规定 LpA dB 分贝 声压水平 LwA dB 分贝 声功率水平 LpCpeak dB 分贝 最高声压水平 m/s2 米/秒2 振荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 ) m/s2 米/秒2 抛光过程的平均振动值 m/s2 米/秒2 使用砂纸研磨时的平均振荡值 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 米 , 秒 , 公斤 , 安培 , 毫米 , 伏特 , 瓦 , 赫兹 , 牛顿 , 摄氏 , 分贝 , 分,米/秒2 国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位。 K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 141 Monday, July 3, 2017 10:58 AM zh (CM) 处理对身体有危害的废尘 使用本机器时可能会产生有害健康的废尘。 接触或呼吸了某些废尘,例如:石棉尘和有石棉成分的废 尘,含铅的颜料尘,金属尘,某些种类的木尘,矿物尘, 研磨含矿物工件而产生的矽尘,含颜料稀释剂的废尘,含 木材保护剂的废尘以及含防腐蚀剂的废尘等,可能出现过 敏现象和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影响生殖能力。 吸入废尘后的致病可能性,需视曝露在危尘中的程度而 定。操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备,以及 佩戴个人的防护装备,另外也要保持工作场所的良好通风 状况。加工含石棉工件的工作必须交给专业人员执行。木 尘和轻建材尘,研磨热尘和化学材料的混合物,都可能在 特定状况下产生自燃或者造成爆炸。避免让火花喷向集尘 箱。防止电动工具和被研磨物过热。定时清倒集尘箱。注 意工件制造商所提出的有关加工时的注意事项,而且要兼 顾贵国有关加工该工件的法规。 操作指示。 选择附件 ( 参考页数 8 – 11).
OBJ_BUCH-0000000053-004.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 143 Monday, July 3, 2017 10:58 AM zh (CK) 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 ØD =安裝件的最大直徑 mm 毫米 M=針對固定法蘭的螺紋 l=螺紋杆的長度 kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01 的規定 143 LpA dB 分貝 聲壓水平 LwA dB 分貝 聲壓功率水平 LpCpeak dB 分貝 最高聲壓水平 m/s2 米/秒2 振蕩發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 ) m/s2 米/秒2 拋光過程的平均振動值 m/s2 米/秒2 使用砂紙研磨時的平均振蕩值 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 米 , 秒 , 公斤 , 安培 , 毫米 , 伏特 , 國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位。 瓦 , 赫茲 , 牛頓 , 攝氏 , 分貝 , 分 , 米/秒2 K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 145 Monday, July 3, 2017 10:58 AM zh (CK) 處理對身體有危害的廢塵 使用本機器時可能會產生有害健康的廢塵。 接觸或呼吸了某些廢塵,例如:石棉塵和有石棉成分的廢 塵,含鉛的顏料塵,金屬塵,某些種類的木塵,礦物塵, 研磨含礦物工件而產生的矽塵,含顏料稀釋劑的廢塵,含 木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等,可能出現過 敏現像和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影響生殖能力。 吸入廢塵後的致病可能性,需視曝露在危塵中的程度而 定。操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備,以及 佩戴個人的防護裝備,另外也要保持工作場所的良好通風 狀況。加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行。木 塵和輕建材塵,研磨熱塵和化學材料的混合物,都可能在 特定狀況下產生自燃或者造成爆炸。避免讓火花噴向集塵 箱。防止電動工具和被研磨物過熱。定時清倒集塵箱。注 意工件制造商所提出的有關加工時的注意事項,而且要兼 顧貴國有關加工該工件的法規。 操作指示。 選擇附件 ( 參考頁數 8 – 11).
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 146 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 146 ko 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작 동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 . 접촉할 수 있는 표면은 과열로 위험합니다 . 손잡이 면 스위치 켜기 스위치 끄기 추가 정보 . 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 147 Monday, July 3, 2017 10:58 AM ko 부호 LpA LwA LpCpeak K... h,P h,DS 국제 단위 mm 국내 단위 mm kg kg EPTA-Procedure 01에 따른 중량 dB dB 음압 레벨 dB dB 음향 레벨 dB dB 147 설명 M=고정 플랜지용 나사산 l= 나사산 스핀들의 길이 최고 음압 레벨 불확정성 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 ) 폴리싱작업 시 평균 진동 방출치 샌딩 시트로 연마작업 시 평균 진동치 m, s, kg, A, mm, V, 국제 단위 시스템 SI 의 기본 및 유도 단위 W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 안전 수칙 .
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 148 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 148 ko 다른 사람이 작업장에서 안전 거리를 유지하도록 해야 합니 다 . 작업장에 들어오는 사람은 누구나 반드시 보호장비를 착용해야 합니다 . 작업물의 파편이나 깨진 장착 액세서리 가 날아가 작업대 이외의 곳에서도 상처를 입을 수 있습니 다. 작업할 때 절단공구로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 닿을 위험이 있으면 전동공구의 절연된 손잡이 면만 을 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 기기의 금속 부위에 전기가 통해 감전될 위험이 있습니다 . 전원 코드를 회전하는 장착 액세서리에서 멀리 하십시오 . 전동공구에 대한 통제를 잃게되면 전원 코드가 잘려 나가거 나 말려들 수 있고 , 또한 손이나 팔이 회전하는 연마공구 쪽 으로 빨려 들어갈 수 있습니다 . 전동공구를 내려놓기 전에 장착 액세서리가 완전히 멈추었 는 지 확인하십시오 .
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 149 Monday, July 3, 2017 10:58 AM ko 전동공구에 명판이나 표지판을 부착하기 위해 리벳이나 나 사를 사용하지 마십시오 . 절연이 손상되면 감전 보호 효과 가 무효화되므로 접착식 라벨을 사용하는 것이 좋습니다 . 항상 보조 손잡이를 장착하여 작업하십시오 . 보조 손잡이 를 사용하면 안전하게 전동공구를 사용할 수 있습니다 . 기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았 는지 확인해 보십시오 . 추천 : 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인 누전 차단기 (RCD) 를 연결하여 사용하십시오 . 손과 팔에 가해지는 진동 이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745 의 규 정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사 용할 수 있습니다 . 또한 진동 부하를 측정하는데도 적당합 니다 . 기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입 니다 .
OBJ_BUCH-0000000053-004.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 151 Monday, July 3, 2017 10:58 AM th ตัวอักษร หนวยการวัด สากล 151 หนวยการวัด แหงชาติ คําอธิบาย ØD = เสนผาศูนยกลางสูงสุดของเครือ ่ งมือ mm mm mm mm M= เกลียวสําหรับนอตยึด l = ความยาวของแกนเกลียว kg kg LpA dB dB LwA dB dB LpCpeak dB dB m/s2 m/s2 h,P m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 min, m/s2 K...
OBJ_BUCH-0000000053-004.
OBJ_BUCH-0000000053-004.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 154 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 154 th การจัดการกับฝุนอันตราย เมื่อใชเครือ่ งมือไฟฟานี้สําหรับไสวัสดุออก อาจเกิดฝุน ที่เปน อันตรายตอสุขภาพ การสัมผัสหรือหายใจเอาฝุน บางประเภทเขาไป ต. ย.
OBJ_BUCH-0000000053-004.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 156 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 156 ja 記号 国際単位 国内単位 説明 M...
OBJ_BUCH-0000000053-004.
OBJ_BUCH-0000000053-004.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 159 Monday, July 3, 2017 10:58 AM ja 取り扱いにあたっての注意 ロックボタンはモーターが静止した状態 (5 ページ参 照)でのみ押してください。 メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環境条件下で金属材料を加工すると、 電動工具内部に導通性を持つ粉じんが溜まり、 本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがあります。こ のため、電動工具の通気孔から乾燥したオイルフリー圧 縮空気を吹き付けて内部の粉じんを除去するとともに、 漏電遮断器 (RCD)を接続してください。 電動工具の電源線が破損している場合、特殊電源線と交 換することが可能です。この特殊電源線は FEIN 顧客サ ービスでご入手いただけます。 この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは、 インターネットサイト www.fein.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 160 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 160 hi मूल िनदेर् श . hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण सामन्य िनषेध िचन्ह . यह कायर् करना मना है . औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। साथ के लेख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर िनकाल लें, नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का खतरा हो सकता है .
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 161 Monday, July 3, 2017 10:58 AM hi संकेत अंतरार्िष्टर्य LpA LwA LpCpeak K... h,P ØD =अनुूयोग उपकरण का अिधकतम व्यास mm mm M=झलैंज को क्लैंप करने के िलए ाेड l=माउं िटं ग ाेड की लंबाई kg kg dB dB साउं ड ूैशर लेवल dB dB साउं ड पावर लेवल dB dB साउं ड ूैशर का उच्चतम लेवल m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 2 2 भार EPTA-Procedure-िबयािविध 01 अनुसार आशंका m/s के िलए.
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 162 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 162 hi ू के िःपंडल में ठीक सहायक उपकरण की धुरी पॉवर टल से िफ़ट होनी चािहए. झलैंिजस से लगाए सहायक उपकरणों का िछि फ्लेंज के व्यास पर ठीक िफट होना ू के माउं िटं ग चािहए. सहायक उपकरण जो पॉवर टल हाडर् वेयर से मेल नहीं खाते, उनसे संतुलन िबगड़ जाएगा, बहत ु एयादा कंपन करें गे और िनयंऽण से बाहर होजाएँगे .
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 163 Monday, July 3, 2017 10:58 AM hi िवशेषकर सैंिडं ग के कायोर्ं के िलए सामान्य सुरक्षा चेताविनयाँ अत्यंत बड़ी सैंिडं ग िडःक शीटों का ूयोग न करें . सैंिडं ग शीट के ूयोग के िलए उत्पादक द्वारा िसफािरश िकए उत्पाद चुनें. सैंिडं ग पैड के नाप से बड़ी ूयोग की जा रही सैंिडं ग शीटों से ख़तरा हो सकता है और वे फट सकती हैं , िडःक ब्लॉक हो सकता है या िककबैक की िःथित पैदा हो सकती है .
OBJ_BUCH-0000000053-004.book Page 164 Monday, July 3, 2017 10:58 AM 164 hi मशीन चलाने के िनदेर् श . लॉक बटन केवल तब दबाएँ जब मोटर बंद जो जाए (पॄष्ठ दे खें 5). िरपेयर और सिवर्स .
165 ar الكفالة والضامن. إن الكفالة بالنسبة هلذا املنتج سارية املفعول حسب األحكام القانونية يف بلد التوزيع .إضافة عن ذلك ،فإن رشكة فاين متنح الضامن حسب ترصيح ضامن املنتِج فاين. قد يتضمن إطار تسليم عدتك الكهربائية قطعة واحدة فقط من التوابع املوصوفة أو املرسومة يف تعليامت التشغيل هذه. ترصيح التوافق. ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه. األوراق الفنية لدىC. & E.
ar غريها من تعليامت األمان اللينة إن تم إرفاقها بأداة اجللخ. استخدم الطبقات املتوسطة ّ تأكد من تركيب عدد الشغل حسب تعليامت املنتِج .جيب أن تتمكن عدد الشغل املركبة من الدوران بطالقة .إن عدد الشغل املركبة بشكل خاطئ قد تنفك أثناء العمل ،فيتم قذفها للخارج. عامل أدوات اجللخ بإمعان واحتفظ هبا حسب تعليامت املنتِج .إن عدد الشغل التالفة قد تتصدع ،فتنفطر أثناء العمل.
167 ar ارتد عتاد وقاية شخيص .استخدم حسب االستعامل وقاية كاملة للوجه ،وواقية للعينني أو نظارات واقية .ارتد عند الرضورة قناع للوقاية من الغبار وواقية سمع وقفازات واقية أو مريول خاص يبعد عنك جسيامت التجليخ واملواد الدقيقة .ينبغي وقاية العينني من اجلسيامت الغريبة املتطايرة التي تنتج عن االستعامالت املختلفة .جيب أن تقوم األقنعة الواقية للتنفس والواقية من الغبار برتشيح األغربة الناجتة عن االستخدام .قد تصاب بفقدان السمع إن تعرضت لضجيج عال لفرتة طويلة.
ar اإلشارة LpA الوحدة الدولية الوحدة الوطنية مم الرشح kg كغ الوزن حسب EPTA-Procedure 01 dB ديسيبل مستوى ضغط الصوت ذروة مستوى ضغط الصوت mm LwA dB LpCpeak dB ديسيبل ديسيبل m/s2 م/ثا2 h,P m/s2 h,DS m/s2 م/ثا2 K...
169 ar تعليامت التشغيل األصلية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرشح إشارة منع عامة .إن هذا الترصف ممنوع. الرمز ،اإلشارة ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غري مقصود.
FEIN Service C. E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com Schwäbisch Gmünd-Bargau, 03.07.2017 i. V. Dr. Schreiber i. V. Höfle Director of Advanced Head of Intellectual Property/ Technology Approvals Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 113 06 0 BY 2021-02-16 DE. EN 60745-1:2009 + Cor.