OBJ_DOKU-0000002991-002.fm Page 1 Tuesday, March 11, 2014 11:01 AM EN 60745, EN 55014 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 193 06 0 BY 2014.03 DE.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 2 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 2 ASCM14 ASCM14QX ASCM14QXC ASCM14C 7 116 01 7 116 06 7 116 02 7 116 05 V V U n0 3. 4. M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 4 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 4 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 5 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 5 1. ASCM18QX ASCM14QX ASCM18QXC ASCM14QXC 2. 3. 4. 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 6 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 6 3. 1. 2. ASCM18QX ASCM14QX ASCM18QXC ASCM14QXC 1. 2. 3. 4.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 7 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 7 2. 1. ASCM18QX ASCM14QX ASCM18QXC ASCM14QXC 1. 2. 3. 1. 2. 3.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 8 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 8 3. 1. 2. 5. 4. 5 sec. 6. 6.
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 10 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 10 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 11 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 11 = = 30° 30° ASCM18 ASCM18C ASCM18QX ASCM18QXC 30° 30° 30° 30° 2. 1. 3.
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 13 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 13 1.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 14 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 14 de Originalbetriebsanleitung. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Akku aus dem Elektrowerkzeug entfernen.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 15 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM de Symbol, Zeichen 15 Erklärung Große Drehzahl Drehmoment verkleinern Drehmoment vergrößern Zeichen U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K... h,D h,ID Einheit international V Hz /min, min-1, rpm, r/min /min, min-1 Nm mm dB dB dB Einheit national V Hz /min /min Nm mm dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Zu Ihrer Sicherheit.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 16 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 16 de Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerkzeug zu schrauben oder zu nieten. Eine beschädigte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag. Verwenden Sie Klebeschilder. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben, dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 17 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM de Bei Überlastung schaltet das Elektrowerkzeug ab. Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung, um eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme, z. B. beim Transport, zu vermeiden. Elektronische Drehmomentabschaltung (siehe Seiten 8 – 9). Stellen Sie das Drehmoment nur bei Stillstand des Motors ein. Der Motor schaltet bei Erreichen des eingestellten Drehmoments ab und es ertönt ein Signalton.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 18 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 18 en Original Instructions. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Before commencing this working step, remove the battery from the power tool.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 19 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM en Symbol, character 19 Explanation Reduce torque Increase torque Character Unit of measurement, international Unit of measurement, Explanation national U V V f Hz Hz Frequency n0 nS M... /min, min-1, rpm, r/min rpm No-load speed (with fully charged battery) DC voltage /min, min-1 /min Impact rate Nm Nm Torque (hard/soft screwdriving application) Ø mm mm Diameter of a round part LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 20 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 20 en Do not rivet or screw any name-plates or signs onto the power tool. If the insulation is damaged, protection against an electric shock will be ineffective. Adhesive labels are recommended. Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufacturer. Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power tool.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 21 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM en The motor switches off when reaching the set torque and an audio signal sounds. After the shut-off has taken place, release the on/off switch and press it again for the next screwdriving operation. The audio signal can be switched on and off. The electronic shut-off is deactivated when working in the “ ” torque level. To achieve good working results, press the power tool with sufficient force against the screw.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 22 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 22 fr Notice originale. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 23 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM fr Symbole, signe 23 Explication Vitesse de rotation élevée Diminuer le couple Augmenter le couple Signe U f Unité internationale V Hz /min, min-1, rpm, r/min Unité nationale V Hz tr/min /min, min-1 Nm mm dB dB dB /min Nm mm dB dB dB m/s2 m/s2 h,D m/s2 m/s2 h,ID m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 24 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 24 fr duits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l’audition. Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est seulement tenue de la main.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 25 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM fr Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, les mélanges chauds de poussières de ponçage et de produits chimiques peuvent s’enflammer dans certaines conditions ou causer une explosion.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 26 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 26 it Istruzioni originali. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall’elettroutensile.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 27 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM it Simbolo 27 Descrizione Numero di giri massimo Ridurre la coppia Aumentare la coppia Simbolo U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 28 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 28 it Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano. Impugnare saldamente l’elettroutensile. Possono verificarsi brevemente elevati momenti di reazione. Non lavorare mai materiali contenenti amianto. L’amianto è ritenuto materiale cancerogeno.
OBJ_DOKU-0000003289-002.fm Page 29 Tuesday, March 11, 2014 11:50 AM it damento dell’elettroutensile e del materiale abrasivo, svuotare per tempo il contenitore per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare. Istruzioni per l’uso. Azionare il commutatore del senso di rotazione ed il selettore di marcia esclusivamente a motore fermo. Spingere il commutatore di marcia sempre fino all’arresto.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 30 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 30 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Verwijder voor deze handeling de accu uit het elektrische gereedschap.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 31 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM nl Symbool, teken 31 Verklaring Hoog toerental Draaimoment verkleinen Draaimoment vergroten Teken U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 32 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 32 nl Houd het elektrische gereedschap goed vast. Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden. Bewerk geen asbesthoudend materiaal. Asbest geldt als kankerverwekkend. Er mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische gereedschap worden geschroefd of geniet. Een beschadigde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektrische schok. Gebruik stickers.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 33 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM nl Bedieningsvoorschriften. Bedien de draairichtingomschakelaar en de toerentalschakelaar alleen als de motor stilstaat. Verschuif de toerentalschakelaar tot deze niet meer verder kan. Anders kan het elektrische gereedschap beschadigd worden. Een thermische overbelasting van het elektrische gereedschap wordt aangegeven door het knipperen van de led in de greep. Bij overbelasting wordt het elektrische gereedschap uitgeschakeld.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 34 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM es 34 Manual original. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 35 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM es Símbolo 35 Definición Altas revoluciones Reducción del par de apriete Aumento del par de apriete Símbolo U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K... h,D h,ID Unidad internacional V Hz /min, min-1, rpm, r/min Unidad nacional V Hz rpm /min, min-1 Nm mm dB dB dB /min Nm mm dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Para su seguridad.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 36 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 36 es Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches. Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas autoadhesivas. No use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea montable un accesorio en su herramienta eléctrica no es garantía de que su funcionamiento sea seguro.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 37 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM es Si la herramienta eléctrica se sobrecarga térmicamente ello se señaliza mediante el parpadeo del LED de la empuñadura. La herramienta eléctrica se desconecta en caso de sobrecargarla. Coloque el selector de sentido de giro en la posición central para evitar una puesta en marcha accidental, p. ej., durante el transporte. Limitador de par electrónico (ver páginas 8 – 9). Solamente ajuste el par con el motor detenido.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 38 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 38 pt Manual de instruções original. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 39 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM pt Símbolo, sinal 39 Explicação Grande n° de rotações Reduzir o binário Aumentar o binário Sinal U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 40 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 40 pt Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurada com as mãos. Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza. Podem ocorrer, por instantes, altos momentos de reacção. Não processar material que contenha asbesto. Asbesto é considerado como sendo cancerígeno. É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 41 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM pt Instruções de serviço. Só accionar o comutador do sentido de rotação e o selector de marcha com o motor parado. Sempre empurrar o selector de marcha até o fim. Caso contrário, é possível que a ferramenta eléctrica seja danificada. Uma sobrecarga térmica da ferramenta eléctrica é indicada através do LED intermitente no punho. A ferramenta eléctrica desliga-se automaticamente no caso de uma sobrecarga.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 42 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 42 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Αφαιρέστε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν εκτελέσετε αυτό το βήμα εργασίας.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 43 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM el Σύμβολο, χαρακτήρας 43 Ερμηνεία Μικρός αριθμός στροφών Μεγάλος αριθμός στροφών Μείωση ροπής στρέψης Αύξηση ροπής στρέψης Χαρακτήρας U f n0 Διεθνής μονάδα V Hz /min, min-1, rpm, r/min Εθνική μονάδα V Hz min-1 nS M... /min, min-1 Nm /min Nm Ø mm dB dB dB mm dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 44 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 44 el Να προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού. Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π. χ. με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλων. Να φοράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική ενδυμασία. Να χρησιμοποιείτε επίσης, ανάλογα με την εκάστοτε εργασία που εκτελείτε, προστατευτικές μάσκες, προστατευτικές διατάξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 45 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM el Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς, κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας, θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 46 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 46 el Συντήρηση και Service. Υπό εξαιρετικά δυσμενείς συνθήκες εργασίας μπορεί, όταν κατεργάζεστε μέταλλα, να σχηματιστεί αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου. Να καθαρίζετε συχνά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου με φύσημα ξηρού πεπιεσμένου αέρα χωρίς λάδια μέσω των σχισμών αερισμού. Τον τρέχοντα κατάλογο ανταλλακτικών γι’ αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο θα βρείτε στην ηλεκτρονική σελίδα www.fein.com.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 47 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM da 47 Original betjeningsvejledning. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Fjern akkuen fra el-værktøjet, før dette arbejdsskridt udføres.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 48 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM da 48 Symbol, tegn Forklaring Stort omdrejningstal Drejningsmoment reduceres Drejningsmoment øges Tegn U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K... h,D h,ID Enhed international V Hz /min, min-1, rpm, r/min /min, min-1 Nm mm dB dB dB Enhed national V Hz /min /min Nm mm dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For din egen sikkerheds skyld.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 49 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM da Rengør ventilationsåbningerne på el-værktøjet med regelmæssige mellemrum med ikke-metallisk værtøj. Motorblæseren trækker støv ind i huset. Dette kan føre til elektrisk fare, hvis store mængder metalstøv opsamles. Ret aldrig blikket ind i el-værktøjets lampelys fra kort afstand. Ret aldrig lampelyset ind i øjnene på andre personer, der befinder sig i nærheden. Lysstrålen kan være skadeligt for øjet.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 50 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 50 da Håntering med akkuen. Brug og lad kun akkuen i et akku-driftstemperaturområde mellem 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Akkutemperaturen skal befinde sig i akku-driftstemperaturområdet, når opladningen går i gang.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 51 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM no 51 Original driftsinstruks. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Før dette gjøres må batteriet tas ut av elektroverktøyet. Ellers er det fare for skader ved utilsiktet starting av elektroverktøyet.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 52 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM no 52 Symbol, tegn Forklaring Høyt turtall Reduksjon av dreiemomentet Øking av dreiemomentet Tegn U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K... h,D h,ID Enhet internasjonalt V Hz /min, min-1, rpm, r/min /min, min-1 Nm mm dB dB dB Enhet nasjonalt V Hz min-1 /min Nm mm dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For din egen sikkerhet.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 53 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM no Bruk kun reservedeler eller tilbehør som er levert og godkjent av produsenten. En sikker bruk kan ikke garanteres selv om annet tilbehør som passer til elektroverktøyet blir benyttet. Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med ikke-metalliske verktøy med jevne mellomrom. Motorviften trekker støv inn i motorhuset. Dette kan forårsake elektrisk fare når det samles for mye metallstøv.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 54 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 54 no LED-indikator 1 – 4 grønne LED Rødt kontinuerlig lys Rødt blinklys Betydning Prosentual ladetilstand Batteriet er nesten tomt Batteriet er ikke driftsklart Aksjon Drift Lad opp batteriet Få batteriet inn i batteridriftstemperaturområdet, lad deretter opp Den ekte prosentuale ladetilstanden til batteriet anvises kun når motoren på elektroverktøyet er stanset. Motoren stoppes automatisk av elektronikken når batteriet er utladet.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 55 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sv 55 Bruksanvisning i original. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Före detta arbetsmoment ska batteriet tas ur elverktyget.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 56 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sv 56 Symbol, tecken Förklaring Högt varvtal Reducera vridmomentet Öka vridmomentet Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring U V V Elektrisk likspänning f Hz Hz Frekvens n0 nS M... /min, min-1, rpm, r/min r/min Tomgångsvarvtal (med fulladdat batteri) Ø mm mm Diameter för en rund komponent LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 57 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sv Använd endast tillbehör som speciellt tagits fram eller godkänts av elverktygets tillverkare. Användningen behöver inte vara säker bara för att tillbehöret passar till elverktyget. Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar med verktyg som inte består av metall. Motorns fläkt drar in damm till motorhuset. Vid kraftig koncentration kan metalldammet orsaka elektrisk fara.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 58 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 58 sv Hantering av batterier. Använd och ladda batteriet endast inom temperaturområdet 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Batteriets temperatur måste vid start av laddning ligga inom driftstemperaturområdet.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 59 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM fi 59 Alkuperäinen käyttöohje. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Ennen tätä työvaihetta akku on otettava irti sähkötyökalusta. Muutoin sähkötyökalu voi käynnistyä itsestään ja aiheuttaa tapaturman.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 60 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM fi 60 Piktogrammit Selitys Korkea kierroslukualue Kiristysmomentti pienemmälle Kiristysmomentti suuremmalle Merkki Kansainvälinen yksikkö U V V Tasajännite f Hz Hz Taajuus n0 /min, min-1, rpm, r/min min-1 Kierrosluku tyhjäkäynnillä (akku täydessä varauksessa) nS M... /min, min-1 /min Iskuluku Nm Nm Vääntömomentti (kova/pehmeä materiaali) Ø mm mm Pyöreän kappaleen läpimitta LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 61 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM fi Pidä työkalua tukevassa otteessa. Reaktiomomentit voivat lyhytaikaisesti olla erittäin korkeat. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää. Asbesti voi aiheuttaa syöpää. Sähkötyökaluun ei saa kiinnittää kilpiä tms. poraamalla tai niittaamalla. Jos koneen eristystä vioitetaan, seurauksena voi olla sähköiskun vaara. Suositamme tarrakiinnitteisiä kilpiä.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 62 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 62 fi Jos sähkötyökalu ylikuormittuu ja kuumenee liikaa, kahvassa oleva LED-valo alkaa vilkkua. Ylikuormituksella sähkötyökalu kytkeytyy pois päältä. Jotta kone ei voi epähuomiossa käynnistyä (esim. kuljetuksen aikana), pyörimissuunnan valitsin on hyvä asettaa keskiasentoon. Elektroninen moottorin pysäytys (ks. sivut 8 – 9). Vääntömomenttia säädettäessä moottori ei saa käydä.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 63 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM tr 63 Orijinal kullanım kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Bu iş aşamasına başlamadan önce aküyü elektrikli el aletinden çakarın.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 64 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM tr 64 Sembol, işaret Açıklama Yüksek devir sayısı Tork küçültme Tork büyütme Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim U V V Açıklama Elektriksel doğru akım f Hz Hz Frekans n0 nS M... /min, min-1, rpm, r/min /dak Boştaki devir sayısı (akü tam şarjlı durumda) /min, min-1 /dak Darbe sayısı Nm Nm Tork(sert/yumuşak vidalama) Ø mm mm Yuvarlak bir parçanın çapı LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 65 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM tr Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır. Hasar gören izolasyon elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamaz. Yapışıcı etiketler kullanın. Elektrikli el aletinin üreticisi tarafından özel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın. Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması güvenli işletme için tek başına yeterli değildir.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 66 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 66 tr Elektronik tork kapama (Bakınız: Sayfa 8 – 9). Torku sadece motor dururken ayarlayın. Ayarlanan torka ulaşıldığında motor kapatılır ve bir sinyal sesi duyulur. Kapanma olduktan sonra açma/kapama şalterini bırakın ve bir sonraki vidalama işlemi için şaltere tekrar basın. Sinyal sesini açıp kapatabilirsiniz. Tork kademesi “ ” ile çalışırken elektronik kapama olmaz.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 67 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM hu 67 Eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Ezelőtt a lépés előtt távolítsa el az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 68 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM hu 68 Szimbólumok, jelek Magyarázat Alacsony fordulatszám Magas fordulatszám A forgatónyomaték csökkentése A forgatónyomaték növelése Jel Nemzetközi egység Magyarországon Magyarázat használatos egység U V V f Hz Hz Frekvencia n0 /min, min-1, rpm, r/min /perc Üresjárati fordulatszám (teljesen feltöltött akkumulátor mellett) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 69 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM hu Ügyeljen a munkaterület alatt fekvő rejtett elektromos vezetékekre, gáz- és vízcsövekre. Ellenőrizze a munka megkezdése előtt a munkaterületet, használjon ehhez például egy fémkereső készüléket. Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy védőszemüveget.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 70 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 70 hu részecskéi, festék oldószerek, favédőszerek, a vízi járművek védelmére használt rohadás gátló anyagok) megérintése vagy belélegzése allergiás reakciókat, légúti betegségeket, rákos megbetegedéseket és a szaporodási szervek károsodását válthatják ki. A porok belélegzésével kapcsolatos kockázat az expozíció mértékétől függ.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 71 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM cs Původní návod k obsluze. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Před tímto pracovním krokem odstraňte z elektronářadí akumulátor. Jinak existuje nebezpečí poranění dané neúmyslným rozběhem elektronářadí.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 72 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM cs 72 Symbol, značka Vysvětlení Velký počet otáček Zmenšení kroutícího momentu Zvětšení kroutícího momentu Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení U V V Elektrické stejnosměrné napětí f Hz Hz Frekvence n0 /min, min-1, rpm, r/min min-1 Počet otáček při běhu naprázdno (u plně nabitého akumulátoru) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 73 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM cs Neopracovávejte žádný materiál obsahující azbest. Azbest je karcinogenní. Je zakázáno šroubovat nebo nýtovat na elektronářadí štítky nebo značky. Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu proti úderu elektrickým proudem. Použijte nalepovací štítky. Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo speciálně vyvinuto nebo povoleno výrobcem elektronářadí.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 74 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 74 cs Signální tón můžete zapnout a vypnout. Při práci se stupněm krouticího momentu „ “ žádné elektronické vypnutí nenastane. Elektronářadí tlačte proti šroubu dostatečně silně, abyste získali dobré výsledky práce. V dolních stupních krouticího momentu je maximální počet otáček zredukován. Zacházení s akumulátorem. Provozujte a nabíjejte akumulátor pouze v rozsahu provozní teploty akumulátoru 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F).
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 75 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sk 75 Originálny návod na použitie. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 76 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sk 76 Symbol, značka Vysvetlenie Nízky počet obrátok Vysoký počet obrátok Zmenšiť krútiaci moment Zväčšiť krútiaci moment Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie U V V Jednosmerné elektrické napätie f Hz Hz Frekvencia n0 /min, min-1, rpm, r/min min-1 Počet voľnobežných obrátok (pri úplne nabitom akumulátore) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 77 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sk Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 78 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 78 sk Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu, napr.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 79 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM pl 79 Oryginalna instrukcja eksploatacji. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 80 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM pl 80 Symbol, znak Objaśnienie Wysoka prędkość obrotowa Zmniejszanie momentu obrotowego Zwiększanie momentu obrotowego Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie U V V Elektryczne napięcie stałe f Hz Hz Częstotliwość n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Prędkość obrotowa biegu jałowego (przy całkowicie naładowanym akumulatorze) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 81 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM pl filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu. Należy używać urządzeń mocujących lub imadła do zamocowania obrabianego przedmiotu. W przypadku, gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku, bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwa. Elektronarzędzie należy mocno trzymać. Możliwe jest wystąpienie krótkotrwałych wysokich momentów odrzutu.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 82 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 82 pl ekspozycji. Zaleca się użycie systemu odsysania, dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego wyposażenia ochronnego, a także zadbanie o dobrą wentylację stanowiska pracy. Obróbkę materiałów zawierających azbest należy zlecić odpowiednim fachowcom.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 83 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM ro 83 Instrucţiuni de utilizare originale. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 84 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM ro 84 Simbol, semn Explicaţie Turaţie mare Reduceţi momentul de torsiune Măriţi momentul de torsiune Simbol Unitate de măsură internaţională Unitate de măsură naţională Explicaţie U V V Curent electric continuu f Hz Hz Frecvenţă n0 /min, min-1, rpm, r/min rot/min Turaţie de mers în gol (cu acumulatorul complet încărcat) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 85 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM ro Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile aşchii şi particule de material.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 86 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 86 ro În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca explozii.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 87 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sl 87 Originalno navodilo za obratovanje. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Pred tem delovnim korakom odstranite akumulatorsko baterijo iz električnega orodja.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 88 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sl 88 Simbol, znaki Razlaga Veliko število vrtljajev Zmanjšanje vrtilnega momenta Povečanje vrtilnega momenta Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga U V V Električna enosmerna napetost f Hz Hz Frekvenca n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Število vrtljajev v prostem teku (pri napolnjeni akum. bateriji) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 89 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sl Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte lepilne ploščice. Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec električnega orodja ni razvil in sprostil. Varno obratovanje ne morete zagotoviti s tem, da se pribor prilega električnemu orodju. Z nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za zračenje električnega orodja.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 90 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 90 sl Pri preobremenitvi se električno orodje izklopi. Nastavite preklopno stikalo smeri vrtenja v srednji položaj in s tem zavarujte pred nenamernim vklopom, npr. med transportom. Elektronski odklop vrtilnega momenta (glejte strani 8 – 9). Vrtilni moment smete nastaviti izključno takrat, ko motor miruje. Motor se pri dosegu nastavljenega vrtilnega momenta izklopi in pri tem zaslišite zvočni signal.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 91 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sr 91 Originalno uputstvo za rad. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Pre ovoga radnog zahvata ukloniti akumulator iz električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 92 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sr 92 Simbol, znak Objašnjenje Veliki broj obrtaja Smanjivanje obrtnog momenta Povećavanje obrtnog momenta Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje U V V f Hz Hz Frekvencija n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Broj obrtaja u praznom hodu (kod potpuno napunjenog akumulatora) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 93 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM sr Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati. Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice. Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren. Siguran rad nije samo zbog toga, što neki pribor odgovara Vašem električnom alatu.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 94 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 94 sr Elektronsko isključivanje obrtnog momenta (pogledajte stranice 8 – 9). Izjava o usaglašenosti. Podešavajte obrtni momenat samo pri stajanju motora. Motor isključuje kod dostizanja podešenog obrtnog momenta i čuje se signalni ton. Posle izvršenog isključivanja pustite prekidač za uključivanje-isključivanje i pritisnite ga za dalje ponovno uvrtanje. Možete signalni ton uključiti i isključiti.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 95 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM hr 95 Originalne upute za rad. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Prije ove radne operacije aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 96 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM hr 96 Simbol, znak Objašnjenje Veliki broj okretaja Smanjenje okretnog momenta Povećanje okretnog momenta Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje U V V f Hz Hz Frekvencija n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Broj okretaja pri praznom hodu (kod potpuno napunjene aku-baterije) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 97 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM hr Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama. Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite naljepnice. Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata. Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem električnom alatu. Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa nemetalnim alatima.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 98 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 98 hr Elektromotor se isključuje kod dosizanja namještenog okretnog momenta i oglasit će se signalni ton. Nakon provedenog isključivanja otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje i ponovno ga pritisnite za daljnje uvijanje vijaka. Signalni ton možete uključiti i isključiti. Pri radovima sa stupnjem okretnog momenta „ “ ne provodi se elektroničko isključivanje.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 99 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM ru 99 Оригинальное руководство по эксплуатации. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Не прикасайтесь к вращающимся частям. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 100 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 100 ru Символическое изображение, условный знак Пояснение Низкое число оборотов Высокое число оборотов Уменьшение величины крутящего момента Увеличение величины крутящего момента Условный знак n0 Eдиница измерения, международное обозначение V Hz /min, min-1, rpm, r/min Eдиница измерения, русское обозначение В Гц /мин nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 101 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM ru При выполнении работ, при которых рабочий инструмент может задеть скрытую электропроводку, держите электроинструмент за изолированные ручки. Контакт с находящейся под напряжением проводкой может привести к поражению человека электрическим током через металлические токопроводящие детали инструмента. Следите за скрытой электрической проводкой, газопроводом и водопроводом.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 102 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 102 ru для других применений, использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании. Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 103 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM ru Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя. Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 104 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 104 uk Оригінальна інструкція з експлуатації. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 105 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM uk Символ, позначка 105 Пояснення Мала кількість обертів Велика кількість обертів Зменшення обертального моменту Збільшення обертального моменту Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця Пояснення U V В Електрична напруга постійного струму f Hz Гц Частота n0 /min, min-1, rpm, r/min /хвил. Швидкість обертів на холостому ході (при повністю зарядженій акумуляторній батареї ) nS M... /min, min-1 /хвил.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 106 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 106 uk Звертайте увагу на приховану електропроводку, газопроводи та водопроводи. Перед початком роботи перевірте зону роботи, напр., за допомогою металошукача. Вдягайте особисте захисне спорядження. В залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 107 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM uk Для точної оцінки вібраційного навантаження треба ураховувати також і інтервали, коли прилад вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий, але не використовується. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботи. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з інструментом, як напр.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 108 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 108 uk Гарантія. Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробника. Можливо, що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя. Заява про відповідність.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 109 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM bg 109 Оригинална инструкция за експлоатация. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Следвайте указанията на текста, респ.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 110 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 110 bg Символ, означение Пояснение Ниска скорост на въртене Висока скорост на въртене Намаляване на въртящия момент Увеличаване на въртящия момент Символ Международно означение Национално означение Пояснение U V V Електрическо напрежение f Hz Hz Честота n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Скорост на въртене на празен ход (при напълно заредена акумулаторна батерия) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 111 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM bg Внимавайте за скрити под повърхността електрически проводници, газопроводни и водопроводни тръби. Преди да започнете работа проверявайте работната зона, напр. с металотърсач. Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работете с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 112 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 112 bg За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време, през които електроинструментът е изключен или работи, но не се използва. Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл. Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите, напр.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 113 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM bg Гаранция и гаранционно обслужване. Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в странатавносител. Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN. В окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 114 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 114 et Algupärane kasutusjuhend. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Enne selle tööoperatsiooni tegemist eemaldage seadmest aku.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 115 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM et Sümbol, tähis 115 Selgitus Kõrged pöörded Pöördemomendi vähendamine Pöördemomendi suurendamine Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus U V V Alalispinge f Hz Hz Sagedus n0 nS M... /min, min-1, rpm, r/min /min Tühikäigupöörded (laetud aku puhul) Ø mm mm Detaili läbimõõt LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 116 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 116 et Asbesti sisaldava materjali töötlemine on keelatud. Asbest võib tekitada vähki. Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega kinnitada silte ja märgiseid. Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektrilöögi eest. Kasutage kleebiseid. Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid, mida elektrilise tööriista tootja ei ole heaks kiitnud. Asjaolu, et tarvikut saab tööriista külge kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut tööd.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 117 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM et Helisignaali saab sisse ja välja lülitada. Kui töötate pöördemomendiga „ “, siis elektroonilist väljalülitumist ei toimu. Heade töötulemuste saavutamiseks rakendage kruvile elektrilise tööriistaga piisavalt tugevat survet. Alumistes pöördemomendi vahemikes on maksimaalne pöörete arv väiksem. Aku käsitsemine. Käsitsege ja laadige akut üksnes siis, kui aku temperatuur on vahemikus 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F).
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 118 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 118 lt Originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Prieš pradėdami šį darbo žingsnį, iš elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 119 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM lt Simbolis, ženklas 119 Paaiškinimas Didelis sūkių skaičius Sukimo momentą mažinti Sukimo momentą didinti Ženklas Tarptautinis vienetas U V Nacionalinis vienetas Paaiškinimas V Elektros nuolatinė įtampa f Hz Hz Dažnis n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Tuščiosios eigos sūkių skaičius (kai akumuliatorius visiškai įkrautas) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 120 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 120 lt Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Galimas trumpalaikis didelis reakcijos jėgų momentas. Neapdorokite medžiagų, kurių sudėtyje yra asbesto. Asbestas yra vėžį sukelianti medžiaga. Draudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus. Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio. Naudokite klijuojamuosius ženklus.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 121 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM lt Elektroninis sukimo momento išjungimas (žr. psl. 8 – 9). Sukimo momentą nustatykite tik tada, kai variklis neveikia. Pasiekus nustatytą sukimo momentą, variklis išsijungia ir pasigirsta garsinis signalas. Po išjungimo atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį ir, norėdami sukti toliau, paspauskite jį iš naujo. Garsinį signalą galite įjungti arba išjungti. Dirbant nustačius sukimo momento pakopą „ “, elektroninis išjungimas neatliekamas.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 122 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 122 lv Oriģinālā lietošanas pamācība. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 123 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM lv Simbols, apzīmējums 123 Izskaidrojums Liels griešanās ātrums Griezes momenta samazināšana Griezes momenta palielināšana Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums U V V f Hz Hz Frekvence n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Griešanās ātrums brīvgaitā (ar pilnīgi uzlādētu akumulatoru) nS M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 124 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 124 lv Ievērojiet piesardzību, strādājot vietās, kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi, kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi. Pirms darba pārbaudiet šādas vietas, izmantojot, piemēram metālmeklētāju. Lietojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās aizsargbrilles.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 125 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM lv šķīdinātāji, koksnes konservanti un pretapaugšanas līdzekļi, ar kuriem tiek apstrādātas ūdens transportlīdzekļu zemūdens daļas. Saslimšanas riska pakāpe ir atkarīga no putekļu ieelpošanas ilguma. Lietojiet putekļu veidam atbilstošas uzsūkšanas ierīces un individuālo aizsargaprīkojumu, kā arī parūpējieties par labu ventilāciju darba vietā. Uzticiet azbestu saturošu materiālu apstrādi tikai profesionāļiem.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 126 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 126 zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 请遵循旁边文字或插图的指示! 进行这个步骤前先从电动工具上取出蓄电池。否则可能因为不小心启动电动工具而造成伤 害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上工作手套。 不可以为损坏的蓄电池充电。 不可以把蓄电池抛入火中。 蓄电池不可以靠近高温,例如 避免长期日照。 请留意注文上的提示! 附加资讯。 握持部位 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 此标志证实本产品在美国和加拿大完成认证。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 回收图案:标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源。 蓄电池类型 3. 4. Fe 1. 档/2. 档/3. 档/4.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 127 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM zh (CM) 符号,图例 127 解说 小转速 大转速 缩小扭力 加大扭力 符号 国际通用单位 本国使用单位 U V 伏 解说 电压 f Hz 赫兹 频率 n0 /min, min-1, rpm, r/min / 分钟 空转转速 (使用完全充电的蓄电池) nS /min, min-1 / 分钟 冲击次数 M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 129 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM zh (CM) 蓄电池的充电进度是以百分比的方式显示,当电动工具的 马达停止运转时才能够显示充电实况。 在蓄电池即将进入过度放电的状况时,机器的电子装备会 自动关闭马达。 维修和顾客服务。 在某些特殊的工作状况下,例如加工金属物料 时 , 可能在机器内部堆积大量的金属废尘。因此 必须经常使用干燥无油的压缩空气,从机器的通气孔 吹除 电动工具内部的废尘。 从以下的网址 www.fein.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 130 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 130 zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 進行這個步驟前先從電動工具上取出蓄電池。否則可能因為不小心啟動電動工具而造成傷 害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上工作手套。 不可以為損壞的蓄電池充電。 不可以把蓄電池拋入火中。蓄電池不可以靠近高溫,例如 避免長期日照。 請遵循注文上的指示! 附加資訊。 握持部位 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 此標志證實本產品在美國和加拿大完成認證。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 回收圖案:標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用 物料循環再用。 蓄電池類型 3. 4. Fe 1. 檔/2. 檔/3.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 131 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM zh (CK) 符號 , 圖例 131 解說 慢速 快速 縮小扭力 加大扭力 符號 國際通用單位 本國使用單位 U V 伏 電壓 f Hz 赫茲 頻率 n0 /min, min-1, rpm, r/min / 分鐘 空轉轉速 (使用完全充電的蓄電池) nS /min, min-1 / 分鐘 衝擊次數 M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 133 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM zh (CK) 蓄電池的充電進度是以百分比的方式顯示,當電動工具的 馬達停止運轉時才能夠顯示充電實況。 在蓄電池即將進入過度放電的狀況時,機器的電子裝備會 自動關閉馬達。 維修和顧客服務。 在某些特殊的工作狀況下,例如加工金屬物料 時 , 可能在機器內部堆積大量的金屬廢塵。因此 必須經常使用干燥無油的壓縮空氣,從機器的通氣孔 吹除 電動工具內部的廢塵。 從以下的網址 www.fein.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 134 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 134 ko 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 이 작업을 하기 전에 배터리를 전동공구에서 빼어 놓으십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실 수로 작동하게 되어 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 . 손상된 배터리는 충전하지 마십시오 . 배터리를 불에 가까이 두지 마십시오 . 배터리를 열에 노출되지 않도록 하고 또한 장시간 강 한 햇볕에 두지 마십시오 . 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 ! 추가 정보 .
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 135 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM ko 기호 , 부호 135 설명 저속 고속 토크 하향 토크 상향 부호 국제 단위 국내 단위 설명 U V V 전기 직류 전압 f Hz Hz 주파수 n0 /min, min-1, rpm, r/min /min 무부하속도 ( 완전히 충전된 배터리 경우 ) nS /min, min-1 /min 타격률 M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 136 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 136 ko 전동공구를 꽉 잡으십시오 . 갑자기 강한 반동력이 생길 수 있습니다 . 석면이 함유된 소재에 작업하지 마십시오 . 석면은 발암성 으로 간주됩니다 . 레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으 로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 . 절연장치가 파손되 면 감전될 위험이 있습니다 . 접착 레벨을 사용하십시오 . 전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세 서리를 사용하지 마십시오. 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 . 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 . 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 . 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다 . 절대로 가까운 거리에서 전동공구의 램프 불빛 안으로 들여 다보지 마십시오 .
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 137 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM ko 전자식 토크 셧오프 기능 (8 – 9 면 참조 ). 모터가 정지된 상태에서만 토크를 조절하십시오 . 설정된 토크에 달하게 되면 모터가 자동으로 정지하며 신호 음이 납니다 . 모터가 정지하고 나면 전원 스위치를 놓고 다 른 스크류작업을 위해 다시 누르십시오 . 신호음을 켜거나 끌 수 있습니다 . 137 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 기술 자료 문의 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 환경 보호 , 처리 . 토크 단계 “ ” 로 작업할 경우에는 전자식 정지 기능이 작동하지 않습니다 . 포장재 , 폐기용 전동공구 및 액세서리는 친환경적인 방법 으로 재활용할 수 있도록 분류해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 142 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 142 th การซอมบํารุงและการบริการลูกคา เมื่อทํางานกับโลหะในสภาวะการใชงานหนัก ฝุน นํา ไฟฟาอาจเขามาอยูขางในเครื่องมือไฟฟา ใหใช อากาศอัดที่แหงและปราศจากน้ํามันเปาทําความสะอาดดานใน ของเครื่องมือไฟฟาผานชองระบายอากาศบอยๆ รายการอะไหลที่มีอยูในปจจุบันสําหรับเครื่องมือไฟฟานี้ กรุณาดูในอินเทอรเน็ตที่ www.fein.
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 144 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 144 ja マーク、記号 説明 低速 高速 回転卜ルクを下げる 回転トルクを上げる 記号 国際単位 国内単位 U V V 説明 直流電圧 f Hz Hz 周波数 n0 /min, min-1, rpm, r/min 回/分 (完全に充電された状態のバッテリーにおける)空 回転数 nS /min, min-1 /min 打撃数 M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 147 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM hi मूल िनदेर् श . 147 hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें .
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 148 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 148 hi िचन्ह , संकेत ःपष्टीकरण तेज़ गित टॉकर् कम करना टॉकर् बढ़ाना संकेत अंतरार्िष्टर्य U V मानक V राष्टर्ीय f Hz Hz n0 /min, min-1, rpm, r/min /min nS /min, min-1 /min M...
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 149 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM hi हैं उनसे आँखों की रक्षा करने की ज़रूरत होती है । इःतेमाल िकए जाने वाले धूलरोधी माःक या श्वसन मुखौटे ऐसे होने चािहए, जो काम करने के दौरान बनने वाली धूल को अवँय िफ़ल्टर करें । बहत ु तेज़ शोर वाले वातावरण में काम करने पर बहरापन आ सकता है .
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 150 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM 150 hi मशीन चलाने के िनदेर् श . मशीन के िबल्कुल रुक जाने के बाद ही घुमाने वाला डायरे क्षन िःवच और िगयर िःवच सेट करें . िगयर का िःवच सदा ःटाप तक दबाएँ , नहीं तो मशीन को नुकसान हो सकता है . मशीन के थमर्ल ओवरलोड हो जाने पर हैं डल में एलईडी लाइट िझलिमलाने लगती है . ओवरलोड हो जाने पर मशीन ऑफ हो जाती है . ू अचानक ना चल जाये जैसे िक शांसपोटर् के तािक टल समय, इसिलए रोटे शन ःलेक्टर िःवच को सेंटर पोिसशन पर सेट कर दें .
pضوء أخرض ضوء أمحر مستمر ضوء أمحر خفاق 151 ar BS هلا .استخدم شافطة مالئمة للغبار الناتج وأيضا عتاد وقاية شخيص وأمن هتوية ملكان BS العمل .اترك أعامل معاجلة املواد احلاوية لألسبستوس ليقوم هبا جيدة شافطةفقط. املتخصصني العامل مالئمة للغبار الناتج وأيضا عتاد وقاية شخيص وأمن هتوية استخدم هلا.
ar BS االستعامل املخصص للعدة الكهربائية: مفك براغي ومثقاب يوجه يدويا لالستخدام مع عدد الشغل والتوابع املرخصة من قبل رشكة فاين دون االمداد باملاء بمحيط تم وقايته من عوامل الطقس لربط وفك اللوالب والصواميل وللثقب وربط اللوالب يف املعادن واخلشب واللدائن واخلزف ولقص القالووظ. مالحظات أمان خاصة. استخدم املقابض اليدوية اإلضافية املرفقة باجلهاز .إن فقدان التحكم قد يؤدي إىل اإلصابة بجروح.
153 ar BS الرمز ،اإلشارة الرشح قطر ثقب احلجر جمال شد ظرف املثقاب قطر اللوالب الوزن حسب &15" 1SPDFEVSF * الوزن مع حامل اللقم الرسيعة التغيري واملركم عدد دوران صغري عدد دوران كبري تصغري عزم الدوران تكبري عزم الدوران الوحدة الدولية الوحدة الوطنية الرشح اإلشارة f [) هرتز O / NJO NJO SQN S NJOد الرتدد U 7 OS NJO NJO .
ar BS 154 تعليامت التشغيل األصلية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! فك املركم عن العدة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل إدارة العدة الكهربائية بشكل غري مقصود. استخدم وقاية للعينني عند مزاولة العمل.