Install Instructions
ENGLISH INSTRUCTIONS
Limited Warranty: FEBCO (the “Company”) warrants each product to be free from defects in material 
and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the 
event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition 
the product without charge.  
THE  WARRANTY  SET  FORTH  HEREIN  IS  GIVEN  EXPRESSLY  AND  IS  THE  ONLY  WARRANTY 
GIVEN  BY  THE  COMPANY  WITH  RESPECT  TO  THE  PRODUCT.   THE  COMPANY  MAKES  NO  OTHER 
WARRANTIES, EXPRESS OR  IMPLIED. THE COMPANY HEREBY  SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL 
OTHER WARRANTIES,  EXPRESS OR  IMPLIED, INCLUDING  BUT NOT  LIMITED TO  THE IMPLIED 
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive 
remedy for breach  of warranty,  and the Company shall not  be responsible for any incidental,  special 
or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing 
other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor 
charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water 
conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty 
shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance 
or alteration of the product. 
Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow 
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may 
not apply to you.  This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights 
that vary from State to State.  You should consult applicable state laws to determine your rights.  SO 
FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT 
BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR 
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL 
SHIPMENT.
Garantía limitada: FEBCO (en adelante, “la Compañía”) garantiza, por un período de un año a partir de la fecha 
de embarque original, que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones 
de uso normal.  En caso de que se encuentren tales defectos dentro del período de garantía, la Compañía reem-
plazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo alguno.  
LA  GARANTÍA  AQUÍ  ESTIPULADA  SE  OTORGA  EN  FORMA  EXPRESA  Y  ES  LA  ÚNICA  GARANTÍA 
OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO.  LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA 
OTRA GARANTÍA, YA SEA  EXPRESA O  IMPLÍCITA.    LA COMPAÑÍA  POR  LA PRESENTE  RENUNCIA 
ESPECÍFICAMENTE  A  TODAS  LAS  DEMÁS  GARANTÍAS,  EXPRESAS  O  IMPLÍCITAS,  INCLUYENDO  SIN 
LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA 
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. 
La solución descrita en el primer párrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por incum-
plimiento de garantía, y la Compañía no se hará responsable por daños accidentales, especiales o indirectos, 
incluyendo sin limitación, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que 
resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, 
vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraños, daños debidos a condiciones 
adversas del agua, químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control.  Esta 
garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, instalación inadec-
uada, o mantenimiento adecuado o alteración del producto.  
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten 
la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos.  Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores 
no sean aplicables en su caso. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos; usted podría tener tam-
bién otros derechos que varían según el Estado.  Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para deter-
minar sus derechos.  EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, 
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 
APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN 
SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.
Garantie limitée:  FEBCO (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de 
matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à compter 
de la date d’expédition d’origine. Dans l’éventualité où de tels vices se manifesteraient pendant la période 
de garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais. 
LA PRÉSENTE  GARANTIE EST  EXPRESSE ET  REPRÉSENTE LA  SEULE GARANTIE OFFERTE  PAR 
LA SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU 
TACITE.  PAR  LA  PRÉSENTE, LA  SOCIÉTÉ REJETTE SPÉCIFIQUEMENT  TOUTE  AUTRE GARANTIE, 
EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT  TOUTE GARANTIE  TACITE  DE QUALITÉ MARCHANDE  OU 
D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. 
Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation 
de la présente garantie. La Société ne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spé-
cial ou indirect, y compris, de façon non limitative : la perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou 
au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit 
produit ; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, 
d’une obstruction causée par des matériaux étrangers, de dommages causés par une eau impropre, 
des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au contrôle de la Société. La présente 
garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation 
ou d’entretien incorrects ou de modification du produit. 
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limita-
tion  des dommages  accessoires  ou indirects.  Les  limitations  susmentionnées peuvent  donc  ne  pas 
s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez 
aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l’État pour 
déterminer vos droits en la matière. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT, 
TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES 
TACITES DE  QUALITÉ  MARCHANDE ET D’ADAPTATION  À  UN BUT  PARTICULIER,  SONT LIMITÉES 
QUANT À LEUR DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’EXPÉDITION D’ORIGINE.
Installation Instructions
 1.   Consult local codes for specific installation requirements and restric-
tions applicable to your area. It is recommended that system supply 
pressure be at least 20psi (138 kPa).
 2.   These instructions apply to the FEBCO Series 825Y and LF825Y, 
sizes 
3
⁄4"- 2" (20 – 50mm) only. The assembly should be installed in 
the horizontal position with the relief valve on the side.
 3.   
THE VALVE ASSEMBLY MUST BE INSTALLED WHERE RELIEF VALVE 
DISCHARGE WILL BE ACCEPTABLE, OR WHERE RELIEF VALVE 
DISCHARGE CAN BE COMPLETELY DRAINED.
 The valve assembly 
must be installed where it is accessible for periodic testing and 
maintenance. Clearances shown in the installation views apply to 
exterior, interior and pit/vault installations and are only recommenda-
tions. These minimums do not apply to removable protective enclo-
sures. Refer to local codes for actual requirements in your area.
 4.   
PRIOR TO INSTALLING THE VALVE INTO THE LINE, FLUSH THE 
SUPPLY LINE OF ALL FOREIGN MATERIAL.
 Failure to flush the supply 
line may cause the check valves to become fouled and require disas-
sembly and cleaning.
 5.   After installation 
SLOWLY
 fill the assembly with water and bleed 
air from the body using the # 3 and # 4 test cocks. Test the valve 
assembly to ensure correct operation.
NOTE:
 All assemblies are tested at the factory for proper operation and 
leakage. If the valve does not pass the field test, it is most likely due to 
a fouled check valve. This is not covered by the factory warranty. The 
valve cover(s) must be removed and the check seats inspected and 
cleaned. Any damage or improper operation caused by pipeline debris 
or improper installation/start-up is not included in the factory warranty.
In case of a possible warranty claim, contact your local supplier or 
FEBCO Representative. 
DO NOT REMOVE THE VALVE ASSEMBLY 
FROM THE PIPELINE.
6.  The assembly must be protected from freezing and excessive pressure 
increases. Pressure increases can be caused by thermal expansion or 
water hammer. These excessive pressure situations must be eliminated 
to protect the valve and system from possible damage.
 7.   Plastic testcock plugs and tethers are provided (loose in box) for areas 
that require them.
Service and Mainternance
1. Close the outlet shutoff valve, and then close the inlet shutoff valve. 
Bleed residual pressure from the assembly by opening the #4, #3, and 
#2 test cocks in this sequence.
General
1. Detailed maintenance manuals are available from your local FEBCO rep-
resentative.
2. Rinse all parts with clean water prior to reassembly.
3. 
DO NOT USE ANY PIPE DOPE, OIL, GREASE OR SOLVENT ON ANY 
PARTS
 unless instructed to do so.
4. Do not force parts. Parts should fit together freely. Excess force may 
cause damage and render the assembly inoperable.
5. Carefully inspect seals and seating surfaces for debris or damage.
6. After servicing, repressurize and test the assembly to ensure proper 
operation.
Check Valve Disassembly
1. Unscrew the cover and remove the spring and disc holder assembly. 
CAUTION:
 The covers are spring loaded. 
2. Inspect/clean debris from the disc and seat area. Replace worn/dam-
aged parts as required.
3. Apply FDA approved grease to the cover O-ring and reassemble the 
valve in the reverse order of disassembly.
IS-F-825YRPZ  0932  EDP# 980004  © 2009 FEBCO
USA: 4381 N. Brawley • Ste. 102 • Fresno, CA • 93722 • Tel. (559) 441-5300 • Fax: (559) 441-5301 • www.FEBCOonline.com
Canada: 5435 North Service Rd. • Burlington, ONT. • L7L 5H7 • Tel. (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.FEBCOonline.ca
A Watts Water 
 Technologies Company
IS-F-825YRPZ  0932  EDP# 980004  © 2009 FEBCO
USA: 4381 N. Brawley • Ste. 102 • Fresno, CA • 93722 • Tel. (559) 441-5300 • Fax: (559) 441-5301 • www.FEBCOonline.com
Canada: 5435 North Service Rd. • Burlington, ONT. • L7L 5H7 • Tel. (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.FEBCOonline.ca
Una compañía de Watts 
Water Technologies
IS-F-825YRPZ  0932  EDP# 980004  © 2009 FEBCO
USA: 4381 N. Brawley • Ste. 102 • Fresno, CA • 93722 • Tel. (559) 441-5300 • Fax: (559) 441-5301 • www.FEBCOonline.com
Canada: 5435 North Service Rd. • Burlington, ONT. • L7L 5H7 • Tel. (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.FEBCOonline.ca
Une entreprise de Watts 
Water Technologies
12" (300mm) Minimum
12" (300mm) 
Minimum 
Flow
6" (150mm) 
Minimum 
18" (450mm) Minimum
Horizontal Installation (Top View)
Horizontal Installation for the RP Series 825Y, LF825Y 
(Side View, shown with strainer)
Figure 1
Figure 2
Relief Valve Disassembly
1. Remove capscrews, diaphragm cover, diaphragm and port bush-
ing of relief valve and then remove the internal assembly from the 
body by pulling straight out.
2. Inspect for debris, damage or fouling of the seat disc. Clean and/
or replace parts as required.
3. Reassemble in the reverse order of disassembly.
Test Procedure
FEBCO recommends the use of the appropriate test method pre-
sented in the ASSE Series 5000 manual that is consistent with your 
local codes. 
Troubleshooting
  PROBLEM  CAUSE  SOLUTION
1.  Continuous relief  a. Debris on check seating surfaces  Disassemble/clean 
valve discharge  b. Debris on relief valve seat  Disassemble/clean
2. Intermittent relief   a. Inlet pressure fluctuations  Eliminate fluctuations 
valve discharge  b. Downstream pressure surges  Eliminate surges
S  eries 825Y and LF825Y
Serie 825Y y LF825Y
 Séries 825Y et LF825Y
Reduced Pressure Zone Assemblies  
Montajes de zona de presión reducida 
Dispositifs pour zone de pression réduite
Size:  
3
⁄4" - 2" (20-50mm)
Tamaño: 
 20 a 50 mm (3⁄4 a 2 pulg.)
Dimensions : 
20 mm à 50 mm 
(0,75 po à 2 po)
IS-F-825YRPZ
825Y
Installation Instructions • Instrucciones de instalación • Instructions d’installation


