CS 1000 Compact Two-way Integrated Array System I UK F D
1 3 4 5 6 7/8 9 10/11/12 13 14 15 16 1 3 4 5 6 7/8 9 10/11/12 13 14 15 16 2 3 4 5 6 7/8 9 10/11/12 13 14 15 16 2 3 4 5 6 7/8 9 10/11/12 13 14 15 16
1
2
VERTUS CS1000 è un sistema biamplificato composto da sub e satellite altamente integrato, in multistrato di betulla con amplificatore da 600W RMS per il subwoofer, 400W RMS per il satellite e alimentatore switching. Il cabinet del subwoofer, configurato in bass reflex, dispone di un altoparlante da 12" a lunga escursione, di un modulo di amplificazione a due canali in Classe D ed un vano di contenimento del satellite e del palo di sospensione dello stesso.
APPRONTAMENTO PREPARATION PREPARATION VORBEREITUNG La custodia contenente i pali di sostegno, la cavetteria ed il satellite stesso sono completamente integrati nel vano posteriore del subwoofer, dove un sistema di tenuta a pulsante permette di sbloccare / bloccare il satellite. Speaker stand and cables, as well as the satellite itself, are all built-in on the rear of the subwoofer, where a push button system locks /unlocks the satellite.
- Prima di collegare il sistema alla rete elettrica accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda con quella indicata nel retro dell'apparecchio. - La presa di alimentazione comprende anche il vano portafusibile. - I fusibili difettosi devono essere assolutamente sostituiti con altri che abbiano valore e caratteristiche elettriche uguali. - L'utilizzo di altri tipi di fusibili, soprattutto se di portata maggiore, potrebbero danneggiare il Vostro apparato.
6
Le montant de suspension est composé de deux sections (A et B, voir fig.1) dont une télescopique, de manière à pouvoir modifier la hauteur du satellite par rapport au caisson de basse. La connexion entre le poteau et le satellite est effectuée à travers une articulation qui permet l'angulation verticale de la partie haute, en orientant ainsi les hautes fréquences exactement dans la zone d'écoute souhaitée.
4 mm 4,09 in 9 8 116 mm 4,56 in 55 mm / 2,16 in 433 mm / 17,04 in 488 mm / 19,21 in 530 mm / 20,86 in 264 mm / 10,39 in 565 mm / 22,24 in 450 mm / 17,71 in 45 mm / 1,77 in 388 mm / 15,27 in 375 mm / 14,76 in
VT-F1000 80mm/3.14in 100mm/3.93in 80mm/3.14in Flying bar 151.5mm / 5.96in 28mm / 1.10in 200mm / 7.87in 100mm/3.
L'installazione dei diffusori acustici VERTUS, impiegando gli accessori di sospensione descritti nel presente manuale e le specifiche istruzioni di montaggio, dovrà essere eseguita esclusivamente da personale qualificato nel pieno rispetto delle regole e degli standard di sicurezza in vigore nel paese in cui avviene l'installazione.
I diffusori della serie VERTUS possono essere installati nei seguenti modi: - Sospensione in array tramite flying bar - Posizionamento a stack mediante stativo, con subwoofer a terra e satellite - Fissaggio del satellite a parete, tramite snodo. The speakers included in VERTUS series can be installed in the following ways: - Suspended array installation by flying bar - Stack installation through pole mounting, with subwoofer on the floor and satellite - Wall installation of satellite, with joint.
FISSAGGIO DELLA FLYING BAR INSTALLATION OF FLYING BAR FIXATION DE LA BARRE DE SUSPENSION BEFESTIGUNG DER FLY BAR I satelliti vengono disposti uno sopra l'altro ( quello più in alto rovesciato ). The two satellites together end-to-end (the upper one inverted) Les satellites sont disposés l'un sur l'autre (celui plus en haut à l'envers). Die Satelliten einer über den anderen angeordnet werden (der obere gekippt).
CAUTION 220-230V 50/60Hz T4AL - 250V 640W VERTUS CS 1000 -1 0 dB -2 1 2 -4 -6 3 SUB LEVEL 4 0 dB 5 3 6 2 7 8 1 0 0 TO PREVENT THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN. NEVER EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
VERTUS CS 1000 -1 0 dB -2 1 -4 2 -6 3 SUB LEVEL 4 0 0 0 dB LEVEL 5 3 +6 line +36 mic 6 2 7 1 8 PRESET ON LINE OFF MIC ON SOURCE ARRAY LMT PRT IN LINK MADE IN ITALY ORIGINAL: È il preset di default con utilizzo "general purpose", adatto quindi alla maggior parte delle applicazioni. LIVE: Il preset ideale adatto alle applicazioni "live". VOCAL: Permette di avere la massima intelligibilità del parlato anche in ambienti difficili.
PRIMA DI ACCENDERE L'AMPLIFICATORE, COLLEGARE L'USCITA AMPLIFICATA DEL SUBWOOFER ALL'INGRESSO DEL DIFFUSORE "SATELLITE" BEFORE SWITCHING THE AMPLIFIER ON, CONNECT SUBWOOFER'S AMPLIFIED OUTPUT TO "SATELLITE" SPEAKER INPUT AVANT D'ALLUMER L'AMPLIFICATEUR, RACCORDER LA SORTIE AMPLIFIÉE DU SUBWOOFER À L'ENTRÉE DU DIFFUSEUR « SATELLITE » VOR DEM EINSCHALTEN DES VERSTÄRKERS, DEN VERSTÄRKTEN AUSGANG DES Subwoofers an DEN EINGANG DES "Satelliten"LAUTSPRECHERS ANSCHLIESSEN" Il sistema è concepito per essere modu
2 600 / 400 1200 / 800 40Hz - 20kHz 320mm / 12" bobina/coil/bobine/Spule 64mm (2,5") 6 x 70mm / 2,75" bobina/coil/bobine/Spule 20mm (0,7") 125 / 129 110° x 30° 22 1.
CODE 40900#09.