Manual
14
VT-F 406.2
VT-J 406.2
PIN
PIN
LATO INFERIORE
BOTTOM SIDE
CÔTÉ INFÉRIEUR
UNTERSEITE
LATO SUPERIORE
UPPER SIDE
CÔTÉ SUPÉRIEUR
OBERSEITE
LATO INFERIORE
BOTTOM SIDE
CÔTÉ INFÉRIEUR
UNTERSEITE
LATO SUPERIORE
UPPER SIDE
CÔTÉ SUPÉRIEUR
OBERSEITE
Posizionare il flybar VT-F 406.2 fissandolo con i pin di bloccaggio in
dotazione (1 per lato); per una installazione fissa possono essere
utilizzate viti M10 per il bloccaggio dell'accessorio.
Place the flybar VT-F 406.2 securing it with the lock pin supplied (1
per side); for a fixed installation it is possible to use M10 screws for
locking the accessory.
Positionieren Sie die Flybar VT-F 406.2 mit den mitgelieferten
Sicherungsstiften (1 pro Seite); für eine feste Installation können
Schrauben M10 verwendet werden, um das Zubehör zu
verriegeln.
Agganciare tra loro i due diffusori tramite la staffa VT-J 406.2 per
mezzo dei pin di bloccaggio in dotazione (2 per lato); in caso di
installazione fissa possono essere utilizzate viti M10.
Scegliere l'angolo di inclinazione tra i diffusori, da 0° a 20°.
Clip the two speakers together with the bracket VT-J 406.2 using the
lock pin supplied (2 per side); in the case of stationary installation it is
possible to use M10 screws. Choose the angle of inclination
between the speakers, from 0° to 20°.
Haken Sie die beiden Lautsprecher mit den mitgelieferten
Sicherungsstiften (2 pro Seite) mit der Halterung VT-J 406.2
zusammen; bei fester Installation können M10 Schrauben
verwendet werden. Wählen Sie den Neigungswinkel zwischen den
Lautsprechern von 0° bis 20°.
La serie VERTUS CLA406.2A e CLA 206A è progettata per operare
sia singolarmente che in coppia, capovolti l'uno sull'altro.
Non è possibile una configurazione che abbia i due lati inferiori
(LF) agganciati tra loro in quanto, solo in questo caso, si
avrebbe il connettore dell'alimentazione occluso
dall'accessorio VT-J 406.2).
Alla pagina 16 vengono illustrate le possibilità di accoppiamento tra i
due diffusori tramite l'accessorio VT-J 406.2.
The series VERTUS CLA406.2A and CLA 206A have been designed
to operate either individually or in pairs, turned upside down one on
top of the another. A configuration which has the two lower sides (LF)
coupled is not possible because, only in this case, the power supply
connector would be occluded by the accessory VT-J 406.2). On
page 16 there are all the possible coupling configurations between
the two speakers using the accessory VT-J 406.2.
Die Baureihen VERTUS CLA406.2A und CLA 206A können einzeln
oder paarweise, oder auch umgewendet und übereinander,
verwendet werden. Es ist nicht möglich, eine Konfiguration zu
haben, bei der die beiden unteren Seiten (LF) miteinander
verbunden sind, da in diesem Fall der Anschluss des Netzteils durch
das Zubehör VT-J 406.2 verdeckt wird. Auf Seite 16 sind die
Möglichkeiten der Kopplung zwischen den beiden Lautsprechern
mit dem Zubehör VT-J 406.2 dargestellt.
Positionner le flybar VT-F 406.2 en le fixant avec les broches de
blocage fournies en dotation (1 pour chaque côté ); pour une
installation fixe, on peut utiliser des vis M10 pour bloquer
l'accessoire.
Assembler les deux diffuseurs entre eux à travers la bride VT-J
406.2 au moyen des broches de blocage fournies en dotation (2 sur
chaque côté) ; en cas d'installation fixe, on peut utiliser des vis M10.
Choisir l'angle d'inclinaison entre les diffuseurs, de 0° à 20°.
La série VERTUS CLA406.2A et CLA 206A est conçue pour travailler
individuellement ou en couple, renversé l'un sur l'autre. Il n'est pas
possible d'avoir une configuration présentant les deux côtés
inférieurs (LF) assemblés entre eux car, seulement dans ce cas, le
connecteur de l'alimentation serait obstrué par l'accessoire VT-J
406.2. Les possibilités d'assemblage des deux diffuseurs à travers
l'accessoire VT-J 406.2 sont illustrées en page 16.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MODE
MODALITÉS D'INSTALLATION
INSTALLATIONSART