Sta e 12Ma Processed Active Monitor I UK F D FBT elettronica SpA - Via Paolo Soprani 1 - Zona Ind.le Squartabue - 62019 RECANATI - ITALYTel. 071 750591 - Fax. 071 7505920 - email: info@fbt.it - www.fbt.
INDICE ATTENZIONE INTRODUZIONE CARATTERISTICHE GENERALI ALIMENTAZIONE DIMENSIONI CONTROLLI E FUNZIONI CONNETTORI INSTALLAZIONE ESEMPI DI COLLEGAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE GLOSSARIO 1 2 2 3 4 5 6 6/7 8 9 9 INDEX 10 11 11 12 13 14 15 15/16 17 18 18 12Ma ATTENTION INTRODUCTION GENERAL FEATURES POWER SUPPLY DIMENSIONS CONTROLS AND FUNCTIONS CONNECTORS INSTALLATION CONNECTION EXAMPLES TECHNICAL SPECIFICATIONS GLOSSARY INDEX Sta e ATTENTION 19 INTRODUCTION 20 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 20 ALIMENTATION
ATTENZIONE ITA < | || ATTENZIONE RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE ! PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE IL COPERCHIO NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL'INTERNO CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA QUALIFICATO || QUESTO SIMBOLO AVVERTE, LADDOVE APPARE, LA PRESENZA DI UNA TENSIONE PERICOLOSA NON ISOLATA ALL’INTERNO DELLA CASSA: IL VOLTAGGIO PUÒ ESSERE SUFFICIENTE PER COSTITUIRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
INTRODUZIONE ITA StageMaxX 12Ma è un diffusore biamplificato progettato per utilizzo come stage monitor ma utilizzabile anche per installazione fissa grazie agli accessori disponibili.
ALIMENTAZIONE ITA < | || O Stage ( ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C. : 450VA 12Ma Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda con quella indicata sull’unità. La presa di alimentazione comprende anche il vano portafusibili; i fusibili difettosi devono essere assolutamente sostituiti con altri che abbiano valore e caratteristiche uguali.
DIMENSIONI ITA 392mm 55° Sta e La forma del cabinet consente di avere due angolazioni del frontale rispetto al piano di appoggio, 35° e 55°.
CONTROLLI E FUNZIONI ITA N I DE MA LY ITA 3 2 4 1 ON 0 F OF R TE FIL K LIN +6 0 0 T/ PR T LM HP dB L NA IGI OR AL 1 VOC D N 2 HI-E 3 FOH T AR 4 CH ET ES PR ET ES PR L VE LE IN PK ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C. : 450VA O Stage ( ON 12Ma 12Ma Processed Active Monitor ON Indica l’attivazione del sistema. Sta e PK L’accensione di questo led indica che il livello del segnale è prossimo alla saturazione.
CONNETTORI ITA maschio male femmina female schema diagram 12Ma I connettori XLR hanno tre poli e vengono utilizzati quasi sempre per condurre segnali mono bilanciati; i tre poli corrispondono rispettivamente alla massa (1), al segnale positivo (2) e al segnale negativo (3). INSTALLAZIONE Il diffusore STAGEMAXX può essere installato a terra o a sospensione mediante staffa a muro.
INSTALLAZIONE ITA ACCESSORI SM-U12 249mm SUPPORTO FISSAGGIO A MURO ORIZZONTALE 560mm 450mm 12Ma 546mm Sta e SOSPENSIONE MEDIANTE STAFFA A MURO - Selezionare con cura l’area dove installare i diffusori e assicurarsi che la struttura sia adeguata a supportare il peso del box. - Fissare la staffa al muro utilizzando viti appropriate su tutti i fori di fissaggio della stessa. - Posizionare il diffusore tra i due bracci della staffa e fissarlo utilizzando i due inserti filettati M10.
ESEMPI DI COLLEGAMENTO ITA Collegamento ad un mixer e in parallelo a 2 o più STAGEMAXX. Le uscite Monitor / Aux / Master del mixer agli ingressi della STAGEMAXX. Le uscite (LINK) dello stesso diffusore agli ingressi di un’altra STAGEMAXX, ecc... IN DE MA LY ITA 3 2 4 1 ON 0 OFF T HP LM R TE FIL K LIN +6 dB ET ES PR L VE 0 0 T/ PR AL GIN ORI L 1 VOCA 2 HI-END 3 FOH T AR 4 CH ET ES PR LE IN PK ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C.
CARATTERISTICHE TECNICHE ITA Configurazione vie Amplificatore interno cont. RMS LF/HF W 350 / 80 Amplificatore interno max. RMS LF/HF W 400 / 100 Amplificatore interno max. peak LF/HF W 800 / 200 Risposta in Frequenza -6dB 60Hz - 20kHz Unità Basse Frequenze mm 300 - 64 bobina Unità Alte Frequenze mm 25.4 - 44 bobina SPL massimo cont/peak dB 124 - 130 Dispersione OxV 90° Impedenza di Ingresso kOhm 22 Frequenza di Incrocio kHz 1.
ATTENTION UK < | || ATTENZIONE WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ! TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL || WHERE MARKED, THIS SYMBOL INDICATES A DANGEROUS NONISOLATED VOLTAGE INSIDE THE LOUDSPEAKER: SUCH VOLTAGE COULD BE SUFFICIENT TO RESULT IN THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
INTRODUCTION UK StageMaxX 12Ma is a bi-amplified speaker designed to be used as a stage monitor but also suitable for use in fixed installations thanks to the available accessories.
POWER SUPPLY UK < | || O Stage ( ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C. : 450VA 12Ma Before connecting the apparatus to the mains, make sure the supply voltage matches the one indicated on the back of the apparatus. The power socket also included a fuse box; faulty fuses shall be replaced only with fuses having the same electrical features and value.
DIMENSIONS UK 15.43in 11.37in 21.65in 55° Sta e The shape of the cabinet allows for two different front panel angles of 35° and 55° with respect to the base.
CONTROLS AND FUNCTIONS UK N I DE MA LY ITA 3 2 4 1 ON 0 F OF R TE FIL K LIN +6 0 0 T/ PR T LM HP dB L NA IGI OR AL 1 VOC D N 2 HI-E 3 FOH T AR 4 CH ET ES PR ET ES PR L VE LE IN PK ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C. : 450VA O Stage ( ON 12Ma 12Ma Processed Active Monitor ON Indicates that the system in on. Sta e PK When this led lights up it indicates that the signal is reaching saturation. Adjust signal level until the led turns off and stays off.
CONNECTORS UK maschio male femmina female schema diagram 12Ma The 3-pole XLR connectors are almost always used for conducting mono balanced signals; the three poles correspond respectively to ground (1), the positive signal (2) and the negative signal (3). INSTALLATION The STAGEMAXX speaker is suitable for floor or wall installation by special wall bracket.
INSTALLATION UK ACCESSORIES SM-U12 9.80in WALL METAL BRACKET TO MOUNT IN HORIZONTAL POSITION 22.04in 17.71in 12Ma 21.49in Sta e SUSPENSION BY WALL BRACKET - Carefully choose speakers place of installation and make sure that the structure can bear box weight. - Secure the bracket to the wall by using screws in all its fixing holes. - Place the speaker between bracket arms and secure it through two M10 threaded inserts. ATTENTION The STAGEMAXX speaker use only with FBT mount for wall installation.
CONNECTION EXAMPLES UK Connection to a mixer and to 2 or more STAGEMAXXs in parallel mode. Monitor/Aux/Master outputs of the mixer to STAGEMAXX inputs. «Link» outputs of the speaker to the inputs of another STAGEMAXX. IN DE MA LY ITA 3 2 4 1 ON 0 OFF T HP LM R TE FIL K LIN +6 dB ET ES PR L VE 0 0 T/ PR AL GIN ORI L 1 VOCA 2 HI-END 3 FOH T AR 4 CH ET ES PR LE IN PK ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C.
TECHNICAL SPECIFICATIONS UK Configuration W 350 / 80 Built-in Amplifier max. RMS LF/HF W 400 / 100 W 800 / 200 Frequency Response -6dB 60Hz - 20kHz Low Frequency Woofer inch 12 - 2.5 coil High Frequency Driver inch 1 - 1.7 coil Max. SPL cont/peak dB 124 - 130 Dispersion HxV 90° Input Impedance kOhm 22 Crossover Frequency kHz 1.8 AC Power Requirement Input Connectors VA 450 XLR with loop Power Cord Net Dimensions ( WxHxD ) ft inch 16.4 21.65 x 11.37 x 15.
ATTENTION F < | || ATTENZIONE ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ! POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE NE PAS UTILISER D’OUTILS MÉCANIQUES À L’INTÉRIEUR CONTACTER UN CENTRE D’ASSISTANCE QUALIFIÉ POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS EXPOSER L’APPAREILLAGE À LA PLUIE OU À L’HUMIDIT < | || ! Sta e 12Ma INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - Lisez ces instructions. - Conservez ces instructions.
INTRODUCTION F StageMaxX 12Ma est un diffuseur biamplifié prévu pour l’utilisation comme moniteur de plateau, qui peut également être utilisé en installation fixe grâce aux accessoires disponibles.
ALIMENTATION F < | || O Stage ( ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C. : 450VA 12Ma Avant de brancher l’appareil au réseau électrique vérifiez que la tension d’alimentation correspond à celle indiquée au derrière de l’appareil. La prise d’alimentation inclut même le logement du fusible. Les fusibles défectueux doivent être nécessairement remplacés avec des autres qui ont la valeur et les caractéristiques électriques égales.
DIMENSIONS F 392mm 289mm 550mm 55° Sta e La forme du boîtier offre deux angulations possibles du panneau frontal par rapport à la surface d’appui, 35° et 55°.
CONTRÔLES & FONCTIONS F N I DE MA LY ITA 3 2 4 1 ON 0 F OF R TE FIL K LIN +6 0 0 T/ PR T LM HP dB L NA IGI OR AL 1 VOC D N 2 HI-E 3 FOH T AR 4 CH ET ES PR ET ES PR L VE LE IN PK ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C. : 450VA O Stage ( ON 12Ma 12Ma Processed Active Monitor ON Indique l’activation du système. Sta e PK L’allumage de cette LED indique que le niveau du signal est proche de la saturation. Régler le niveau du signal jusqu’à ce que la led ne reste toujours éteinte.
CONNECTEURS F maschio male femmina female schema diagram 12Ma Les connecteurs XLR possèdent trois pôles et servent, en général, à transmettre les signaux mono balancés; les trois pôles correspondent, dans l’ordre, à la masse (1), au signal positif (2) et au signal négatif (3). INSTALLATION Le diffuseur STAGEMAXX peut être installé au sol ou en suspension moyennant une patte à fixer au mur.
INSTALLATION F ACCESSOIRES SM-U12 249mm SUPPORT POUR FIXATION MURALE HORIZONTALE 560mm 450mm 12Ma 546mm Sta e SUSPENSION PAR ÉTRIER POUR FIXAGE AU MUR - Sélectionner avec soin la zone où installer les diffuseurs et vérifier que la structure soit adéquate à soutenir le poids du box. - Fixer l’étrier au mur en utilisant des vis adéquates sur tous ses trous de fixage. - Placer le diffuseur entre les deux bras de l’étrier et le fixer en utilisant les deux pièces filetées M10.
EXEMPLES DE CONNEXION F Connexion à un mixeur et en parallèle à 2 ou plusieurs STAGEMAXX: Les sorties Moniteur/Aux/Master du mixeur aux entrées de la STAGEMAXX. Les sorties (LINK) du même diffuseur aux entrées d’une autre STAGEMAXX, etc. IN DE MA LY ITA 3 2 4 1 ON 0 OFF T HP LM R TE FIL K LIN +6 dB ET ES PR L VE 0 0 T/ PR AL GIN ORI L 1 VOCA 2 HI-END 3 FOH T AR 4 CH ET ES PR LE IN PK ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES F Configuration voies 2 Amplificateur interne cont. RMS LF/HF W 350 / 80 Amplificateur interne max. RMS LF/HF W 400 / 100 Amplificateur interne max. peak LF/HF W 800 / 200 Réponse en Fréquence -6dB 60Hz - 20kHz Unité Basses Fréquences mm 300 - 64 bobine Unité Hautes Fréquences mm 25.4 - 44 bobine SPL max. cont/peak dB 124 - 130 Dispersion OxV 90° Impédance d’entrée kOhm 22 Fréquence de Croisement kHz 1.
IN DE MA LY ITA 3 2 4 1 ON 0 F OF T LM R TE FIL K LIN +6 0 0 T/ PR HP dB AL IGIN OR AL 1 VOC D 2 HI-EN 3 FOH T AR 4 CH ET ES PR ET ES PR L VE LE IN PK ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C.
VORSICHT D < | || ATTENZIONE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ! STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ÖFFNEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST UM RISIKEN VON STROMSCHLAG UND BRAND AUSZUSCHLIESSEN SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS < | || ! Sta e 12Ma WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch. - Bewahren Sie sorgfältig auf. - Beachten Sie alle Hinweise. - Halten sie sich an sämtliche Anleitungen.
EINLEITUNG D StageMaxX 12Ma ist ein doppelverstärkter Lautsprecher, der als Bühnenbildschirm gedacht wurde, jedoch dank des verfügbaren Zubehörs auch als feste Installierung benutzt werden kann. Aus der enormen Erfahrung von FBT entsteht das extrem robuste und resonanzfreie Polypropylen-Gehäuse. Von der Akustik her funktioniert es wie ein Holzgehäuse, jedoch ermöglicht es den Anschluss aller notwendingen Komponente, für eine kompromisslose Qualität.
STROMVERSORGUNG D < | || O Stage ( ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C. : 450VA 12Ma Processed Active Monitor ( ( ( ( 30 ( 120V ( ( 220-230V ( Sta e 12Ma Vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz überzeugen Sie sich bitte, dass die Speisespannung der rückseitig am Gerät angeführten entspricht. Die Strombuchse umfasst auch ein Sicherungsfach. Defekte Sicherungen sind unbedingt durch gleichartige und-wertige zu ersetzen.
MAßE D 392mm 289mm 550mm 55° Sta e Die Kastenform ermöglicht zwei unterschiedliche Winkelstellungen der Strinseite zur Standfläche, zwar 35° e 55°.
STEUERUNGEN & FUNKTIONEN D N I DE MA LY ITA 3 2 4 1 ON 0 F OF R TE FIL K LIN +6 0 0 T/ PR T LM HP dB L NA IGI OR AL 1 VOC D N 2 HI-E 3 FOH T AR 4 CH ET ES PR ET ES PR L VE LE IN PK ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C. : 450VA O Stage ( ON 12Ma 12Ma Processed Active Monitor ON Zeigt die Einschaltung des Systems an. Sta e PK Das Aufleuchten dieser Led zeigt an, dass sich der Signalpegel der Sättigung nähert. Den Signalpegel regulieren, bis die Led durchgehend aus bleibt.
ANSCHLÜSSE D maschio male femmina female schema diagram 12Ma Die XLR-Eingänge haben drei Pole und werden fast immer zur Übertragung von ausgeglichenen Mono-Signalen benutzt; die drei Pole entsprechen jeweils der Masse (1), dem positiven Signal (2) und dem negativen Signal (3). INSTALLATION Der Lautsprecher STAGEMAXX kann entweder auf der Bühne stehen oder mittels Bügel an der Wand installiert werden.
INSTALLATION D ZUBEHÖR SM-U12 249mm WANDERHALTERUNG HORIZONTAL 560mm 450mm 12Ma 546mm Sta e WANDINSTALLATION MITTELS BÜGEL - Den Installationsbereich mit Sorgfalt auswählen und sichergehen, dass die Struktur angemessen ist, um das Gewicht des Kastens zu tragen. - Den Bügel mittels geeigneter Schrauben in allen Befestigungslöchern festschrauben. - Den Lautsprecher zwischen den zwei Armen des Bügels positionieren und mittels der zwei Gewindeeinsätze M10 befestigen.
ANSCHLUSSBEISPIELE D Anschluss an einen Mixer und parallel an 2 oder mehreren STAGEMAXX. Die Ausgänge Monitor / Aux / Master des Mixers an die Eingänge von STAGEMAXX. Die Ausgänge (LINK) des gleichen Lautsprechers an die Eingänge eines weiteren STAGEMAXX, usw. IN DE MA LY ITA 3 2 4 1 ON 0 OFF T HP LM R TE FIL K LIN +6 dB ET ES PR L VE 0 0 T/ PR AL GIN ORI L 1 VOCA 2 HI-END 3 FOH T AR 4 CH ET ES PR LE IN PK ( 220-230V 50 / 60Hz T2.5A L 250V P. C.
TECHNISCHE DATEN D Konfiguration weg 2 Integrierter Verstärker cont. RMS LF/HF W 350 / 80 Integrierter Verstärker max. RMS LF/HF W 400 / 100 Integrierter Verstärker max. peak LF/HF W 800 / 200 Frequenzgang -6dB 60Hz - 20kHz LF-Tieftonlautsprecher mm 300 - 64 spule HF-Treiber mm 25.4 - 44 spule Max. Schalldruck cont/peak dB 124 - 130 Abstrahlwinkel OxV 90° Eingangswiderstand kOhm 22 Crossover-Frequenz kHz 1.
CODE 36416 # Aprile2012