Instruction Manual
24
CONEXIONESAANSLUITINGEN
3.7SELECTIEVANLUISTERZONES
Deluidsprekersvande SerieMPA beschikkenoverdemogelijkheid
omoponafhankelijkewijzemaximaaldrieluisterzonesteactiveren/
deactiverendoormiddelvandeschakelaars ZONE1, ZONE2 en
ZONE3[1 ].Inditgevalmoetendedrieluidsprekerzonesverbonden
zijnmetdeklemmenstrook[17], endientaltijdrekeningteworden
gehoudenmetdetoelaatbarenominalebelastingvanhetapparaat.
Metbehulpvandeschakelaar ALL ishetbovendienmogelijkalle
luisterzonestegelijkteselecteren.Demetbehulpvandeschakelaars
[1 ]uitgevoerdeselectieswordenbevestigddoorhetaangaanvande
betreffendeindicatielampjes.
Deschakelaarsonderbrekendeverbindingvandelijnenmetconstante
spanningmetdeklemmenvandeklemmenstrook[17 ].
Deselectievandelijnspanningvoordezonesmoetgebeurendoor,met
behulpvaneenstukdraad,deklem“VIN ”vandeklemmenstrook[17]
teverbindenmetdeklemdiecorrespondeertmetdegewenstespanning
opdeklemmenstrook[18 ].Opafb.3.7.1zietueenvoorbeeldvan
aansluitingopdrieluisterzonesmetlijnspanning100V.
Afb./Fig.3.7.1
•Berekeningvanhetaantalklankverspreiders
(viadeimpedanties)
•NB :inhetmeeralgemenegevalwaarindeluidsprekersvanverschillende
typeszijnen/ofmetverschillendvermogenzijnaangesloten,ishet
belangrijknategaanofhettotaledoordeluidsprekersgevraagde
vermogen(ditiseenvoudigwegdesomvandeafzonderlijkevermogens)
lagerisdanhetnominalevermogenvandeversterker.
•Cálculodelnúmerodedifusores
(mediantelasimpedancias)
•NOTABIEN :Enelcasomásgeneralenquelosdifusoresseandetipo
diferentey/oesténconectadoscondiferentepotencia,esimportante
verificarsiemprequelapotenciatotalrequeridaporlosdifusores
(conseguidasimplementesumandolaspotenciasindividuales)seainferior
alanominaldelamplificador.
3.7SELECCIÓNDEZONASDEESCUCHA
LosamplificadoresdelaSerieMPA disponendelaposibilidaddeactivar/
desactivardemaneraindependientehastatreszonasdedifusión
mediantelosinterruptores ZONE1, ZONE2 y ZONE3[1 ].Eneste
caso,lastreszonasdedifusoressedebenconectaralabornera[17 ],
teniendosiempreencuentalacarganominalmáximaadmitidaporel
aparato.
Ademásesposibleseleccionarcontemporáneamentetodaslaszonas
deescuchamedianteelinterruptor ALL.Lasseleccionesefectuadas
mediantelosinterruptores[1 ]sonconfirmadasporelencendidodelos
chivatosluminososcorrespondientes.
Losinterruptorescortanlaconexióndelaslíneascontensiónconstante
enlosterminalesdelabornera[17].
Laseleccióndelatensióndelíneaparalaszonasdebeserefectuada
conectando,conuntrozodecable,elterminal “VIN ” delabornera[17 ]
conelterminalcorrespondientealatensióndeseadaenlabornera
[18 ].Enlafig.3.7.1semuestraunejemplodeconexióncontreszonas
dedifusióncontensióndelínea100V.
waardenominaleversterkerimpedantieafgeleidkanwordenuit
tabel 3.6.1.
Voorbeeld :gebruikvaneen MPA3240versterkermetklankverspreiders
meteenimpedantiegelijkaan500ohm.
Optabel3.6.1zietmendatdenominale100Vlijnbelastingsimpedantie
gelijkisaan41,7ohm.
Dus:
aantalklankverspreiders =
impedantieklankverspreider
nominaleversterkerimpedantie
500 Ω
41,7 Ω
aantalklankverspreiders =
= 12
dondelaimpedancianominaldelamplificadorsehallamediantela
tabla3.6.1.
Ejemplo :utilicenunamplificador MPA3240 condifusores
quepresentanunaimpedanciaequivalentea500ohm.
onlatabla3.6.1sevequelaimpedancianominaldecargadelalíneaa
100Vequivalea41,7 ohm.
Porconsiguiente:
500 Ω
41,7 Ω
númerodedifusores =
= 12
númerodedifusores =
impedanciadifusor
impedancianominalamplificador
ZONE1
INPUT
CHIME
PRIORITY
+
P
FUSET2,5A
CONSUMPT.350W
CONSUMT.200W
OUTPUT
ZONE3
ZONE2
24VCOM50V70V 100V
VIN
MOHOUTPUTTEL
1V1W GCOMHOT
8
Ω
8 Ω600
Ω
COMCOMCOM Z2 Z3Z1
LEV.LEV.










