Instruction Manual

CONTRÔLES & FONCTIONS
FRA DE
STEUERUNGEN & FUNKTIONEN
Sound Reinforcement Subwoofer
NominalImpedance :
Recommended Amplifier
Short Term Powe r:
Lon gTermPower :
FrequencyResponse (@-6dB):
Sensitivity@1W,1m:
MaxSPLco nt ./ pe ak :
Dispersion:
4 Ohm
2000 W RMS
3600 W
1000 W
29Hz-250HZ
99 dB
136 / 139 dB
omnidirectional
FBT elettronica spa - RECANATI (MC) MADE IN ITALY
TECHNICAL SPECIFICATIONS
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
+2+
1
2
-
-
1
+2+
1
2
-
-
ATTENTION:
NO PASSIVE CROSSOVER INSIDE; AN EXTERNAL DIGITAL
P R O CE SSO R IS RE Q U IRE D FO R O P T IM UM
PERFORMANCEANDWOOFERSAFETY.
PLEASE REFERTOOWNER!SMANUALFORSETTINGS.
LINK
IN
CAUTION:
IT IS IMPORTANT TO USE AN AMPLIFIER THAT DOES NOT
EXCEED2000WRMS @4 OH M.
NominalImpedance:
Recommended Amplifier
Short Term Powe r:
Lon gTermPower :
FrequencyResponse (@6dB):
Sensitivity@1W,1m:
MaxSPLco nt ./ pe ak :
Dispersion:
4 Ohm
1200 W RMS
2400 W
600 W
36Hz-400HZ
101 dB
135 / 138 dB
omnidirectional
TECHNICAL SPECIFICATIONS
1 2 3 4 5 6 7 8 9
FBT elettronica spa - RECANATI (MC) MADE IN ITALY
ATTENTION:
NO PASSIVE CROSSOVER INSIDE; AN EXTERNAL DIGITAL
P R O CE SSO R IS RE Q U IRE D F O R O P T IM UM
PERFORMANCEANDWOOFERSAFETY.
PLEASE REFERTOOWNER!SMANUALFORSETTINGS.
Sound Reinforcement Subwoofer
1
+2+
1
2
-
-
LINK
LF
1
+2+
1
2
-
-
LINK
IN
CAUTION:
IT IS IMPORTANT TO USE AN AMPLIFIER THAT DOES NOT
EXCEED1200WRMS @4 OH M.
)
)
)
)
DO NOT EXCEE D RATED MAX CURRENT D RAW FROM AC LOOP O UTPUT CONNECTO R
A l l M I T U S
ac ces sor ies a r e
specifically rated in
a gr ee me nt w i t h
s t r u c t u r a l
computations.
Nev er use oth er
acc esso ries when
a s s e m b l in g t he
cabinets than the
ones provided by
FBT: FBT will decline
respo nsibili ty o ver
the ent ire MITUS
accessories range if
any component is
purchased from a
differentsupplier.
CAUTION
RISK OF ELE CTRIC
SHOCK DO N OT OPEN
0
0.5
1
1.5 2
2.5
3
3.5
DELAY
mt.
PRESET
1
2
3
4 5
6
7
8
LEVEL
+6dB
0
IN
LINK
LMT
PRT
PEAK
ON
GND
LIFT
OFF ON
PHASE
180!0!
1- ORIGINAL
2- DEEP
3- PUNCH
4- INFRA
Original:
5- CARDIOID FRONT
6- CARDIOID REAR
Infra:
7-CARDIOID F RONT
8-CARDIOID R EAR
118SA
ACTIVE SUBWOOFER
DO NOT EXCEE D RATED MAX CURRENT DR AW FROM AC LOOP OU TPUT CONNECTO R
A l l M I T U S
ac ces sor ies a r e
specifically rated in
a gr ee me nt w i t h
s t r u c t u r a l
computations.
Nev er use oth er
acc esso ries when
a s s e m b l in g t he
cabinets than the
ones provided by
FBT: FBT will decline
respo nsibili ty o ver
the ent ire MITUS
accessories range if
any component is
purchased from a
differentsupplier.
CAUTION
RISK OF ELE CTRIC
SHOCK DO N OT OPEN
0
0.5
1
1.5 2
2.5
3
3.5
DELAY
mt.
PRESET
1
2
3
4 5
6
7
8
LEVEL
+6dB
0
IN
LINK
LMT
PRT
PEAK
ON
GND
LIFT
OFF ON
PHASE
180!0!
1- ORIGINAL
2- DEEP
3- PUNCH
4- INFRA
Original:
5- CARDIOID FRONT
6- CARDIOID REAR
Infra:
7- CARDIOID FRONT
8- CARDIOID REAR
121 SA
ACTIVE SUBWOOFER
121SA/118SA
121S/118S
11
PIN 1+
TIP
PIN 1-SLEEVE
*SPEAKON ist ein eingetragenes Warenzeichen von NEUTRIK
*SPEAKON est une marque déposée NEUTRIK
Prises Speakon connectées en parallèle.
Une prise peut être utilisée pour la connexion
de la caisse à la sortie d’un amplificateur de
puissance; l’autre pour connecter un second
boÎtier.
Il faut choisir des câbles pour diffuseurs
ayant un diamètre suffisant en fonction de la
longueur totale de la connexion. La
résistance introduite par un câblage
inapproprié pour les diffuseurs réduit aussi
bien la puissance de sortie que le facteur
d’amortissement du haut-parleur.
Stecker Speakon in Parallelschaltung. Einer
der Stecker kann für den Anschluss der box
am Ausgang eines Verstärkers benutzt
werden; der andere, um eine zweite Box
anzuschließen.
Es ist erforderlich, die Kabel r die
Diffusoren mit einem im Hinblick auf die
Gesamtlänge des Anschlusses genügend
großen Durchmesser zu wählen. Der auf
e i n e u n z u r e i c h e n d e Ve r k a b e l u n g
zurückzuführende Widerstand zu den
D i f f u s o r e n r e d u z i e r t s o w o h l d i e
Ausgangsleistung als auch den dämpffaktor
des Lautsprechers.
DELAY (délai) :
LEVEL (niveau) :
PRESET :
GND LIFT :
ON :
PHASE (phase) :
PEAK (sommet) :
LMT/PRT :
IN-LINK :
Contrôle d'une ligne de
retard numérique qui agit sur le signal
d'entrée ; de cette façon on peut compenser
le désalignement sur le plan vertical du sub et
du satellite. Le délai est indiqué en mètres et
va de 0,5 à 3,5 mètres à pas de 50cm.
Il règle le niveau général
du signal.
Il sélectionne 8 presets, dont
chacun correspond à une configuration de
diffuseurs spécifique, selon les préférences
p e r s o n n e l l e s e t l ' a c o u s t i q u e d e
l'environnement d'écoute (voir section
PRESET).
Interrupteur pour la coupure
électrique entre le circuit de masse et le
circuit de terre afin d'éviter de possibles «
boucles » de masse, qui causent des
bourdonnements ennuyeux.
Il indique l'activation du système.
Le contrôle Phase permet
d'optimiser l'alignement de phase, c'est-à-
dire d'obtenir une réponse en fréquence
uniforme dans la zone de croisement entre
sub et satellite. Dans la position l'émission
sonore du sub est en phase avec le signal
d'entrée ; dans la position 180° l'émission
sonore est en opposition de phase avec le
signal d'entrée ; ce contrôle permet d'obtenir
plus de flexibilité dans la mise au point du
subwoofer en optimisant ses performances.
L'allumage de cette del
indique que le niveau du signal est proche de
la saturation.
L'allumage de la del indique le
mauvais fonctionnement du système à cause
d'une panne de l'amplificateur interne ou de
l'intervention des circuits de limitations pour
éviter une surcharge thermique.
Prises d'entrée/sortie équilibrées ;
« IN » permet la connexion d'un signal pré-
amplifié comme par exemple le signal de
sortie d'un mélangeur ; « LINK » permet la
connexion de plusieurs diffuseurs avec le
même signal.
DELAY:
LEVEL:
P R E S E T :
GND LIFT:
ON:
PHASE:
PEAK:
LMT/PRT:
I N - L I N K :
Für die Kontrolle einer digitalen
Verzö g e rungs l e itung , die auf d as
Eingangssignal wirkt; auf diese Weise ist es
möglich, die Sub-Satellite-Abweichung in der
vertikalen Ebene zu kompensieren. Das
Delay ist in Metern angegeben und reicht von
0.5 bis 3.5 Metern in 50 cm-Schritten.
Regelt den allgemeinen Pegel des
Signals.
Z u r A u s w a h l d e r 8
Voreinstellungen, die jeweils einer
Lautsprecherkonfiguration entsprechen,
bezüglich der individuellen Vorlieben und der
Akustik des Hörbereichs (siehe Abschnitt
PRESET).
Schalter zur elektrischen
Trennung von Masse- und Erdkreis zur
Vermeidung möglicher Masse-LOOPS mit
störendem Brummen.
Zeigt die Einschaltung des Systems an.
Die Phasenkontrolle erlaubt, die
Phasensteuerung zu optimieren, d.h., eine
e i n h e i t l i c h e F r e q u e n z a n t w o r t i m
Kreuzungsbereich zwischen Sub und Satellit
zu erhalten. Auf 0°-Stellung findet die
S c h a l l e m i s s i o n d e s S u b w o o f e r s
gleichphasig zum Eingangssignal statt; auf
180° findet die Schallemission gegenphasig
zum Eingangssignal statt. Diese Regelung
ermöglicht noch mehr Flexibilität beim
Einregulieren des Subwoofers und somit
optimierte Leistungen.
Das Aufleuchten dieser Led zeigt an,
dass sich der Signalpegel der Sättigung
nähert.
Das Aufleuchten dieser Led zeigt
eine Fehlfunktion des Systems an, auf Grund
eines Ausfalls des internen Verstärkers oder
wegen der Sicherung, um thermische
Überladung zu vermeiden.
S y m m e t r i e r t e E i n -
/Ausgangsbuchsen; IN“ ermöglicht den
Anschluss eines vorverstärkten Signals, wie
das aus einem Mixer; „LINK“ ermöglicht den
Anschluss mehrerer Lautsprecher mit
demselben Signal.