Notice d`utilisation Cuisinière CGC4012 FR
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. • Installation • • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement.
Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Avant la première utilisation de votre appareil, faites chauffer le four une fois à vide afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication.
• Pour obtenir de bons résultats culinaires et d’utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre ; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables ou s’inflammer. • Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu’aucun élément n’est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position « arrêt ») et que les parois soient suffisamment refroidies.
Service • En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous au chapitre « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire sur votre appareil, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,…) veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
A l’attention de l’utilisateur Description de l’appareil Le bandeau de commande 1 1. 2. 3. 2 3 Manette de commande brûleur arrièregauche Manette de commande brûleur avantgauche Manette de commande brûleur avantdroit 4 4. 5. 6. 5 6 Manette de commande brûleur arrièredroit Eclairage de four/Commande du tournebroche Manette de commande four-grilloir La table de cuisson 1. 2. 8 1 4 2 3 Brûleur arrière gauche (auxiliaire) Brûleur avant gauche (rapide) 3. 4.
Utilisation de la cuisinière Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. Mise en service Avant la première utilisation de votre four faites-le chauffer une fois à vide afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Il peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou en grilloir. Ces deux modes de cuisson ne peuvent être utilisés simultanément. En faisant coïncider le symbole de la commande avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez : OU En cas de manque d’énergie électrique : présentez une flamme au brûleur après avoir tourné la commande. Position arrêt 1 Minimum 8 Maximum Position grilloir Pour éteindre le brûleur Tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au repère « ».
La convection naturelle La cuisson traditionnelle est faite par convection naturelle; l’air chaud circule selon le principe des courants ascendants et descendants. Il est nécessaire de préchauffer le four. Les cuisinières diffèrent l’une de l’autre; il est très important de connaître les températures approximatives de cuisson correspondant aux repères de thermostat avant l’utilisation du four (voir tableau).
Comment procéder pour les grillades 1. Installez le déflecteur « A ». Préchauffez le four sur la position gril 5 à 10 minutes environ . 4 3 2 1 Pour éteindre le gril Tournez la manette correspondante dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée, sur la position « arrêt ». Les cuissons au tournebroche 2. Lorsque le gril est chaud, placez la pièce à griller sur la grille support de plat et positionnez la grille à distance convenable du gril.
d’entraînement de la broche (orifice sur la paroi de fond du four) et posez-la sur le support de broche. 3. Fixez la poignée amovible sur la broche. 4. Sortez la broche du four. Utilisez un gant thermique de cuisson pour retirer la lèchefrite, le support de broche et le déflecteur. Après utilisation du four ou du grilloir, assurez-vous que la commande four-grilloir se trouve sur la position « arrêt ». L’éclairage 6. Glissez la lèchefrite au gradin 1. 7. Retirez la poignée et laissez la porte entrouverte.
Pour allumer les brûleurs 1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusqu’au repère maxi. 2. Maintenez appuyé la commande jusqu’à apparition de la flamme. OU 3. Présentez une flamme au brûleur correspondant après avoir tourné la commande (en cas de manque d’énergie électrique) 4. Relachez la commande du brûleur après apparition de la flamme. 5. Réglez ensuite la flamme sur la position désirée.
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé. • 16 à 28 cm de diamètre pour le brûleur rapide (3 kw) • 14 à 24 cm de diamètre pour le brûleur semi rapide (2 kw) • 12 à 18 cm de diamètre pour le brûleur auxiliaire (1 kw). Si vous devez utiliser un récipient à large fond (stérilisateur, couscoussier,...
Choix des récipients • L’épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. • Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. • Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis, des plats à bords hauts dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• D’un tournebroche Il est composé de : 2 fourchettes 1 broche 1 poignée 1 support de broche • D’un tiroir Le tiroir doit être uniquement utilisé pour y placer les accessoires fournis avec la cuisinière qui ne sont pas utilisés. Ne placez pas dans ce tiroir des matières inflammables. Pendant et après le fonctionnement du four, le tiroir et les accessoires s’échauffent. Pour sortir le tiroir, tirez jusqu’à l’arrêt puis soulevez lentement et sortez-le complètement.
Le four La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage, éloignez les jeunes enfants. N’utilisez pas les brûleurs de table pendant le nettoyage. Principe Les parois de votre four (sauf la sole et la paroi du fond) sont recouvertes d’un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son aspect mat et rugueux au toucher. Il absorbe et détruit les projections grasses sous l’action de la chaleur. La sole et la paroi du fond sont en émail brillant et lisse au toucher, le nettoyage est « manuel ».
Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez la porte du four horizontalement. Relevez les leviers se trouvant sur les deux charnières de la porte vers l’avant jusqu’à ce qu’ils atteignent le butoir (a). Refermez lentement la porte jusqu’au butoir et levez la porte jusqu’à ce que les charnières sortent de leur emplacement (b).
Remplacement de l’ampoule d’éclairage Avant de procéder au remplacement de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce que toutes les commandes soient sur la position « arrêt ». Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. Assurez-vous également que l’intérieur du four soit refroidi. Pour remplacer l’ampoule : 1. 2. 3. Dévissez le capuchon protégeant l’ampoule. Dévissez l’ampoule.
En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous même. Symptômes Solutions 1. Un ou des brûleurs de table ne s’allume pas.
Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
Instructions pour l’installateur Caractéristiques techniques Appareil isolé Table de cuisson Classe 1 Couvercle Grille de table Brûleur avant droit Brûleur arrière droit Brûleur avant gauche Brûleur arrière gauche Allumage de table électronique Four Four Puissance du brûleur de four Grilloir Puissance du grilloir Eclairage du four Nettoyage Allumage Dimensions intérieures du four Hauteur Largeur Profondeur Volume du four Accessoires Grille Lèchefrite Déflecteur Tournebroche Dimensions de la cuisiniè
Consignes de sécurité Consignes de sécurité • • • • • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisamment aéré. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur.
Raccordement électrique Quelque soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur prescriptions de la norme NF C 15.100 et aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible.
Installation Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit être éloignée des rideaux, papiers, alcool, essence, etc...). Pratiquez les ouvertures à proximité du sol et, de préférence, du côté opposé à l’évacuation des produits de combustion. Elles ne doivent en aucun cas être bouchées de l’intérieur et de l’extérieur. Mise à niveau L’appareil doit être posé sur un sol résistant à la chaleur.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28-30 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane. Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau Tuyau flexible • • • • • • Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré avec ses deux joints. Si les joints ne sont pas mis en place, il y a risque d’explosion. Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50m.
• • Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur le prolongateur de la rampe. Si le joint n’est pas mis en place, il y a risque d’explosion. Enfoncez le tube souple sur l’about gaz et fixez le avec un collier. Fixez également un collier sur l’autre extrémité (côte vanne de barrage). Tuyau rigide • Un tuyau rigide avec écrou et joint. 2.
Raccordement à gauche (par devant) Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec aucune des pièces de la zone hachurée du dessin et que la boucle n’est pas en contact avec le plancher lorsque la cuisinière est en place. Raccordement à droite (par devant) Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec aucune des pièces de la zone hachurée du dessin. Il sera nécessaire de choisir la longueur maxi du câble pour cette variante de raccordement.
Tableau des injecteurs (Cat : II 2E+ 3+) Brûleurs Puissance Puissance normale réduite (kW) (kW) RAPIDE 3,00 0,72 SEMIRAPIDE 2,00 0,43 AUXILIAIRE 1,00 0,35 FOUR 3,00 1,00 GRILLOIR 2,00 - Type de gaz Gaz naturel Butane Propane Gaz naturel Butane Propane Gaz naturel Butane Propane Gaz naturel Butane Propane Gaz naturel Butane Propane G 20/G25 G 30 G 31 G 20/G25 G 30 G 31 G 20/G25 G 30 G 31 G 20/G25 G 30 G 31 G 20/G25 G 30 G 31 Avant toute opération de conversion débranchez votre cuisinière,
Réglage du débit réduit des brûleurs de la table En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce que le débit réduit soit correct. Une flamme correcte au débit réduit, doit être d’environ 4 mm. Le passage brusque du maximum au ralenti ne doit jamais entraîner l’extinction de la flamme.
Remontez le brûleur en effectuant les opérations dans l’ordre inverse et remettez la sole en place. Remplacement de l’injecteur du brûleur du grilloir • A l’aide d’un tournevis, dévissez la vis du grilloir en ôtant les vis de fixation. • Descendrez le brûleur un peut. • Dévissez l’injecteur à l’aide d’une clé de 7 et remplacez-le par celui correspondant au gaz utilisé (voir « Tableau des injecteurs »). • Replacez le tout.
Service clientèle Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
www.electrolux.