Notice d`utilisation Cuisinière CGC4010W
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants 4 Caractéristiques techniques 24 Description de l’appareil 8 Utilisation de la cuisinière Le four La table de cuisson 9 9 13 Consignes de sécurité Raccordement gaz Raccordement électrique 25 25 26 Installation 27 Conseils d'utilisation 15 Changement de gaz 30 Accessoires fournis avec l’appareil 17 Entretien et nettoyage 18 Remplacement de l’ampoule d’éclairage 21 En cas d’anomalie de fon
Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. • • • Installation • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement.
Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Avant la première utilisation de votre appareil, faites chauffer le four une fois à vide afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication.
• Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si votre appareil en est équipé) devient chaude; utilisez des gants de cuisson thermique quand vous la sortez. • En enfournant ou en sortant vos plats du four prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine. • Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur la position « arrêt ».
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous remercions de votre attention. Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas de mauvaise utilisation et de non respect des règles de sécurité. Veillez également à respecter scrupuleusement les instructions d’entretien et de nettoyage. Service En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous au chapitre « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ».
A l’attention de l’utilisateur Description de l’appareil Le bandeau de commande 1 3 2 1. Manette de commande brûleur arrièregauche 2. Manette de commande brûleur avantgauche 3. Manette de commande brûleur avant-droit 4 5 6 4. Manette de commande brûleur arrière-droit 5. Eclairage de four/Commande du tournebroche 6. Manette de commande four-grilloir La table de cuisson 1. 2. 8 1 4 2 3 Brûleur arrière gauche (auxiliaire) Brûleur avant gauche (rapide) 3. 4.
Utilisation de la cuisinière Le four Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. La même procédure sera répétée également pour le grilloir pendant 5-10 minutes. Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumées.
Sécurité du four Les brûleurs du four, à la sole et au grilloir, sont équipés d’une sécurité thermocouple. Dans le cas d’une extinction accidentelle de la flamme (courant d’air violent, débordement important d’un liquide,...) une sécurité par thermocouple coupe l’alimentation en gaz du brûleur. Le four est équipé d’un brûleur à gaz à la sole et au grilloir. Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aide de la commande four-grilloir. Il peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou en grilloir.
Les cuissons au grilloir Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du grilloir. Eloignez les jeunes enfants. L’utilisation du grilloir se fait porte entrouverte avec le déflecteur « A » mis en place et sous votre surveillance. Pendant l’utilisation la cuisinière devient chaude. Evitez de toucher les éléments chauffants de l’intérieur du four ou le déflecteur. Pendant et après le fonctionnement du grilloir, le déflecteur est chaud.
Comment procéder pour les gratins 1. Installez le déflecteur « A ». 2. Placez le plat sur la grille support de plat et glissez l’ensemble à distance convenable du gril. 3. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril. Les cuissons au tournebroche Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
Pour sortir la pièce 1. Mettez la commande de four-grilloir sur la position « arrêt ». 2. Fixez la poignée amovible sur la broche. 3. Sortez la broche du four. Utilisez un gant thermique de cuisson pour retirer la lèchefrite, le support de broche et le déflecteur. L’éclairage Le four est équipé d’un éclairage permettant de contrôler les mets durant la cuisson. Il fonctionne dès que l’on appuie sur l’interrupteur commandes.
Pour allumer les brûleurs 1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusqu’au repère maxi. 2. Maintenez appuyé la commande jusqu’à apparition de la flamme. OU 3. Présentez une flamme au brûleur correspondant après avoir tourné la commande (en cas de manque d’énergie électrique) 4. Relâchez la commande du brûleur après apparition de la flamme. 5. Réglez ensuite la flamme sur la position désirée.
Conseils d’utilisation La table de cuisson Choix des brûleurs Au dessus de chaque manette, figure un symbole vous indiquant quel brûleur est concerné. Afin d’obtenir un plus grand rendement, choisissez toujours des récipients proportionnés au diamètre des brûleurs utilisés (voir figure). Nous vous recommandons de réduire l’allure de la flamme dès que l’ébullition est atteinte.
Le four Ne placez jamais de papier aluminium directement au contact avec la sole, ceci entraînerait une détérioration de l’émail. Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé. • Afin de réaliser des économies d’énergie, nous vous conseillons d’éteindre le four 5 minutes avant la fin de la durée de cuisson prévue. La chaleur résiduelle dans le four vous permettra de terminer la cuisson. • Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la cuisson.
Accessoires fournis avec l’appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser des plats, des moules à gâteaux,… résistant à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Votre cuisinière est équipée : • D’une grille support de plat • D’une lèchefrite • D’un déflecteur • D’un tournebroche • D’un tiroir Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisseries, etc. Votre plat doit être centré sur la grille.
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four. Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que toutes les manettes sont sur la position « arrêt », que l’appareil est complètement refroidi, et retirez la prise de courant. N’employez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d’éponges avec grattoir, d’éponge métallique, de produits abrasifs, de détergents, d’objets tranchants, tels que couteaux, grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil.
La sole et la paroi du fond sont en émail brillant et lisse au toucher, le nettoyage est « manuel ». En cas de débordement sur la sole, retirez-la pour la laver plus facilement à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux. Nettoyage catalytique Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles, grillades,…), la durée ou la température ne sont pas toujours suffisantes pour éliminer toutes les graisses. Dans ce cas, à la suite de la cuisson, procédez de la manière suivante : 1.
Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez la porte du four horizontalement. Relevez les leviers se trouvant sur les deux charnières de la porte vers l’avant jusqu’à ce qu’ils atteignent le butoir (a). Refermez lentement la porte jusqu’au butoir et levez la porte jusqu’à ce que les charnières sortent de leur emplacement (b).
Remplacement de l’ampoule d’éclairage Avant de procéder au remplacement de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce que toutes les commandes soient sur la position « arrêt ». Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. Assurez-vous également que l’intérieur du four soit refroidi. Pour remplacer l’ampoule : 1. Dévissez le capuchon protégeant l’ampoule. 2. Dévissez l’ampoule. 3.
En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous même. Symptômes Solutions 1. Un ou des brûleurs de table ne s’allume pas.
Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
Instructions pour l’installateur Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 Table de cuisson Couvercle Grille de table Brûleur avant droit Brûleur arrière droit Brûleur avant gauche Brûleur arrière gauche Allumage de table électronique Four Four Puissance du brûleur de four Grilloir Puissance du grilloir Eclairage du four Nettoyage Dimensions intérieures du four Hauteur Largeur Profondeur Volume du four Accessoires Grille Lèchefrite Déflecteur Tournebroche Dimensions de la cuisinière Hau
Consignes de sécurité Consignes de sécurité • • • • • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisamment aéré. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur.
Raccordement électrique Quelque soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur prescriptions de la norme NF C 15.100 et aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible.
Installation Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit être éloignée des rideaux, papiers, alcool, essence, etc...). L’appareil doit être posé sur un sol résistant à la chaleur. 69cm 69cm Cette cuisinière est de classe « 1 » en ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces environnantes. Respectez une distance de 2 cm par rapport aux parois latérales des meubles.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28-30 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane. Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau Tuyau flexible • • • • • • Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré avec ses deux joints. Si les joints ne sont pas mis en place, il y a risque d’explosion. Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50m.
• • Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur le prolongateur de la rampe. Si le joint n’est pas mis en place, il y a risque d’explosion. Enfoncez le tube souple sur l’about gaz et fixez le avec un collier. Fixez également un collier sur l’autre extrémité (côte vanne de barrage). Tuyau rigide • Un tuyau rigide avec écrou et joint. 2.
Raccordement à gauche (par devant) Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec aucune des pièces de la zone hachurée du dessin et que la boucle n’est pas en contact avec le plancher lorsque la cuisinière est en place. entrée tuyau gaz câble d’alimentation souple Raccordement à droite (par devant) Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec aucune des pièces de la zone hachurée du dessin.
Tableau des injecteurs (Cat : II 2E+ 3+) Brûleurs Puissance Puissance normale (kW) réduite (kW) RAPIDE 3,00 0,72 SEMIRAPIDE 2,00 0,43 AUXILIAIRE 1,00 0,35 FOUR 3,00 1,00 GRILLOIR 2,00 - Type de gaz GAZ NATUREL G 20/G25 BUTANE PROPANE G 30 G 31 GAZ NATUREL G 20/G25 BUTANE PROPANE G 30 G 31 GAZ NATUREL G 20/G25 BUTANE PROPANE G 30 G 31 GAZ NATUREL G 20/G25 BUTANE PROPANE G 30 G 31 GAZ NATUREL G 20/G25 BUTANE PROPANE G 30 G 31 By-pass (mm) 0,42 0,32 0,29 0,54 - Pression (mbar
Réglage du débit réduit des brûleurs de la table En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce que le débit réduit soit correct. Une flamme correcte au débit réduit, doit être d’environ 4 mm. Le passage brusque du maximum au ralenti ne doit jamais entraîner l’extinction de la flamme.
(voir « Tableau des injecteurs »). Remontez le brûleur en effectuant les opérations dans l’ordre inverse et remettez la sole en place. Remplacement de l’injecteur du brûleur du grilloir A l’aide d’un tournevis, dévissez la vis du grilloir en ôtant les vis de fixation. • Descendrez le brûleur un peut. • Dévissez l’injecteur à l’aide d’une clé de 7 et remplacez-le par celui correspondant au gaz utilisé (voir « Tableau des injecteurs »). • Replacez le tout.
Service clientèle Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
www.electrolux.