User Instruction Manual Single Anchor Fall Arrestor Connector Subsystems (FACSS) This manual is intended to meet the Manufacturer's Instructions as required by ANSI Z359 and should be used as part of an employee training program as required by OSHA. This manual assumes the user has been trained in the use of this equipment. WARNING This product is part of a personal fall arrest, restraint, work positioning, suspension, or rescue system.
TABLE OF CONTENTS 1. DESCRIPTION 4. INSTALLATION AND OPERATION 1.1 Vertical Lifelines (VLL) 4.1 Anchorage Location 1.2 Rope Grabs and Rope Grab Lanyard 4.2 Fall Clearance Distance Sets (RGLS) 4.3 Swing Fall 2. APPLICATION 4.4 Installation and Use of VLL, Rope Grabs 2.1 Purpose and RGLS 2.2 Personal Fall Arrest System 4.4.1 VLL Type A – F 2.3 Fall Restraint 4.4.2 Rope Grabs Type G – H, and RGLS, Type J – N 2.4 Rescue, Positioning, Riding, Climbing 5. SPECIFICATIONS 2.5 Application Limits 6.
RGLS are composed of a rope grab attached to a SAL, which is permanently attached to a snap hook, configured to connect to an FBH. See Table 1. Rope grabs and RGLS are designated as Types. Type G is a hinged grab without a lanyard. The grab consists of a large steel ring for attachment of a SAL, designed to function with a FallTech VLL. The Type G grab is a trailing type, (the grab will travel up and down the VLL hands‐free) and features a secondary safety latch.
3.3 Compatibility of Components: Equipment is designed for use with approved components and subsystems only. Substitutions or replacements made with non‐approved components or subsystems may jeopardize compatibility of equipment and may affect the safety and reliability of the complete system. 3.4 Making Connections: Only use self‐locking snap hooks and carabiners with this equipment. Only use connectors that are suitable to each application.
Competent Person: One who is capable of identifying existing and predictable hazards in the surroundings or working conditions which are unsanitary, hazardous, or dangerous to employees, and who has authorization to take prompt corrective measures to eliminate them.
4.4.2 Rope Grabs Type G – H, and RGLS, Type J – N NOTE: All rope grabs discussed herein have an UP arrow stamped in a prominent location. When installing a grab onto a VLL, visually ensure the UP arrow is pointed at the anchor end of the VLL. The grab must be right‐side up to fully close. Hinged opening grabs employ an anti‐inversion cam to prevent closure if installed upside down, with one exception. The grab in RGLS Type J does NOT employ an anti‐inversion device.
will raise the lever, locking the grab. To release the park feature, push the lever down and out, then let the lever move inward to engage the tab in the slot. 6. The Type J is permanently connected to a SAL equipped with a self‐closing and self‐ locking snap hook. Attach the snap hook to the dorsal D‐ring of the FBH. See Section 3. RGLS TYPE K The Type K lanyard utilizes a Type G Rope Grab. Refer back to Type G Grab for user instructions. The lanyard is permanently attached to the grab.
6.3 Storage: Store in a clean, dry area. Avoid direct sunlight and contact with heat sources. Avoid exposure to environmental elements. Do not place other gear or objects on top of the equipment. 6.4 Remove From Service: Remove the equipment from service if it has been subjected to fall arrest forces or fails inspection. 7. INSPECTION Prior to each use, the user must inspect the system for any physical damage, wear, corrosion or missing parts. 7.1 Inspection Procedure: Check for the following: 1.
Manual de instrucciones para el usuario Subsistemas de conexión de detenedor de caídas con un anclaje (FACSS). Este manual está destinado a cumplir con las instrucciones del fabricante, según lo requerido por ANSI Z359 y debe utilizarse como parte de un programa de capacitación para empleados según se requiere por la OSHA. Este manual asume que el usuario ha sido capacitado en el uso de este equipo.
ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN 1.1 Cuerdas de salvamento verticales (VLL) 1.2 Agarres de cuerda y Equipo de agarre de cordón/cuerda (RGLS) 2. APLICACIÓN 2.1 Objetivo 2.2 Sistema personal de detención de caídas 2.3 Restricción contra caídas 2.4 Rescate, posicionamiento, montaje, escalada 2.5 Límites de la aplicación 3. REQUISITOS DEL SISTEMA 3.1 Capacidad 3.2 Compatibilidad de conectores 3.3 Compatibilidad de componentes 3.4 Realizar las conexiones 3.5 Sistema personal de detención de caídas 3.5.
El Tipo B es una cuerda de copolímero, con un gancho de cierre instantáneo y una terminación trenzada. El Tipo C es una cuerda de copolímero, con un gancho de cierre instantáneo y una terminación con cinta. El Tipo D es una cuerda de poliéster, con un gancho de cierre instantáneo y una terminación con cinta. El Tipo E es cuerda de poliéster con dos ganchos de cierre instantáneo.
2.4 Rescate, posicionamiento, montaje, escalada: La VLL no es apta para aplicaciones de rescate, posicionamiento, montaje o escalada. Consultar ANSI Z359.4‐2007. 2.5 Límites de la aplicación: Tome medidas para evitar los bordes afilados, superficies abrasivas y peligros térmicos, eléctricos y químicos. 3. REQUISITOS DEL SISTEMA 3.
caídas para detener la caída del usuario con una fuerza máxima de detención de 1.800 libras (816,5 kg), y para limitar la caída libre a 6 pies (1,8 m) o menos. Si se debe exceder la distancia máxima de caída libre, el empleador debe documentar, con base en los datos de prueba, que no se excederá de la fuerza máxima de detención, y que el sistema personal de detención de caídas funcionará correctamente. 3.5.
caída. La distancia de caída despejada es la distancia necesaria para detener con seguridad la caída de un usuario. La distancia se puede calcular al sumar la longitud de la cuerda, la distancia de desaceleración, la altura del trabajador más un factor de seguridad de 1 1/2 pies (0,5 m). La cuerda sintética está sujeto a elongación o estiramiento.
3. Levante el anillo y el ensamblaje de la palanca para retraerla. Coloque la VLL en el canal, del lado opuesto de la palanca. 4. Cierre el agarre. 5. Presione el pestillo de seguridad y apriete el pomo de bloqueo. 6. Conecte el extremo con amortiguación de la cuerda al FBH. Conecte el extremo sin amortiguación de la cuerda al anillo grande del agarre. 7. Hale hacia abajo del anillo y la palanca para asegurarse de que el agarre se bloquea en la VLL. La cuerda de agarre Tipo G es del tipo colgante.
6. El tipo J está permanentemente conectado a una SAL equipada con un gancho de cierre y bloqueo instantáneo. Fije el gancho de cierre instantáneo al anillo en "D" dorsal del FBH. Consultar la Sección 3. RGLS TIPO K La cuerda Tipo K utiliza un agarre de cuerda Tipo G. Consulte las instrucciones del usuario para el agarre Tipo G. La cuerda está conectado de forma permanente al agarre. Fije el gancho de cierre instantáneo al anillo en "D" dorsal del FBH. RGLS Tipo L 1.
6.2 Equipos de usuarios: Mantenga, realice el mantenimiento y almacene el equipo en un entorno limpio y seco, fuera de la luz directa del sol. No exponga el equipo a vapores cáusticos, químicos o corrosivos. 6.3 Almacenamiento: Almacene en un área limpia y seca. Evite la luz directa del sol y el contacto con fuentes de calor. Evite la exposición a elementos ambientales. No coloque otros equipos u objetos sobre el equipo. 6.
5/8” 3-Strand Rope 25’ 50’ 75’ 100’ 5/8” 3-Strand Rope 25’ 50’ 100’ Type E: with 2 Snap Hooks 8125DH 8150DH 8175DH 8200DH Type F: with Braid-end 8126 8151 8201 50’ Type C: with Taped-end 8149T 20’ 25’ 30’ 50’ 75’ 100’ 5/8” 3-Strand Rope 50’ Type B: with Braid-end 8149 8120T 8125T 8130T 8150T 8175T 8200T 25’ 50’ 75’ 100’ 150’ 200’ 8125 8150 8175 8200 81505 820020 5/8” 3-Strand Rope 5/8” 3-Strand Rope Type A: with Braid-end Type D: with Taped-end Dimensions Designation Type and Part #
7491 Stainless Steel Type H: 7479 Zinc Plated Alloy Steel Type G: Designation Type, Part # and Material for 5/8” Rope with 2” connection ring for 5/8” Rope with 2” connection ring Dimensions Anti-Panic with Hinged Trailing design, and Secondary Safety Latch Hinged Trailing design and Secondary Safety Latch Description 3,600 lbs 310 lbs. 3,600 lbs 310 lbs. Maximum User Capacity and Minimum Tensile Strength Table 1: Vertical Lifelines and Rope Grabs Rope Grab TSVLLG1.
8359 3’ Shock Absorbing Lanyard with Anti-Panic Hinged Trailing Grab and ViewPack Cover Type N: 8353LT 3’ Shock Absorbing Lanyard with Manual/Park Grab and SoftPack Cover Type M: 8353 3’ Shock Absorbing Lanyard with Manual/Park Grab and ViewPack Cover Type M: 8368 3’ Shock Absorbing Lanyard with Trailing Grab and ViewPack Cover Type L: 8358 3’ Shock Absorbing Lanyard with Hinged Trailing Grab and ViewPack Cover Type K: 8355 3’ Shock Absorbing Lanyard with Trailing/Park Grab and ViewPack Cover
25’ (7,6 m) 50’ (15,2 m) 75’ (22,8 m) 100’ (30,5 m) 150’ (45,7 m) 200’ (60,9 m) Cuerda de3 hebras de 5/8” (15,8 mm) 50’ (15,2 m) 8125 8150 8175 8200 81505 820020 Tipo B: con extremo trenzado 8149 Cuerda de 3 hebras de 5/8” (15,8 mm) 20’ (6 m) 25’ (7,6 m) 30’ (9 m) 50’ (15,2 m) 75’ (22,8 m) 100’ (30,5 m) Cuerda de 3 hebras de 5/8” (15,8 mm) 25’ (7,6 m) 50’ (15,2 m) 75’ (22,8 m) 100’ (30,5 m) Cuerda de 3 hebras de 5/8” (15,8 mm) 25’ (7,6 m) 50’ (15,2 m) 100’ (30,5 m) Tipo D: con extremo con cint
7491 Acero inoxidable Tipo H: 7479 Acero en aleación cincado Tipo G: Tipo de denominación y No. de pieza para cuerda de 5/8” (15,8 mm) con anillo de conexión de 2” (50,8 mm) para cuerda de 5/8” (15,8 mm) con anillo de conexión de 2” (50,8 mm) Dimensiones Diseño de extremo con bisagra con anti-pánico y pestillo de seguridad secundario Diseño de extremo con bisagra y pestillo de seguridad secundario Descripción 3.600 libras (1.633 kg) 310 libras (140,6 kg) 3.600 libras (1.
8359 Cuerda con amortiguación de 3’ (0,9 m) con agarre de extremo con bisagra anti-pánico y cubierta ViewPack 8353LT Cuerda con amortiguación de 3’ (0,9 m) con agarre/manual y cubierta SoftPack Tipo N: Tipo M: 8353 Cuerda con amortiguación de 3’ (0,9 m) con agarre/manual y cubierta ViewPack Tipo M: 8368 Cuerda con amortiguación de 3’ (0,9 m) con agarre de extremo y cubierta ViewPack Tipo L: 8358 Cuerda con amortiguación de 3’ (0,9 m) con agarre de extremo con bisagra y cubierta ViewPack Tipo K:
Rope Grab Lanyard Set (RGLS) B Cuerda de salvamento vertical (VLL) Conjunto de cuerdas de agarre (RGLS) A B Figura 1: Subsistema de conexión de detenedor de caídas (FACSS) Vertical Lifeline (VLL) A Figure 1: Fall Arrestor Connecting Subsystem (FACSS) FSFACSS.1 TSFACSS.
Anchorage Connector Fall Arrestor Connecting Subsystem (FACSS) Full Body Harness (FBH) Walking/Working Surface B C D E Anclaje Conector de anclaje Subsistema de conexión de detenedor de caídas (FACSS) Arnés de cuerpo completo (FBH) Superficie para caminar/de desvío A B C D E Figura 2: Aplicación de detención de caídas con FACSS Anchorage A Figure 2: Fall Arrest Application with FACSS DSVLL1.2 TSVLL1.
G F E D C B A Figure 3: Incorrect Connections Never attach in a manner where an element of the connector (gate or release lever) may become caught on the anchor thereby producing additional risk of false engagement. Never attach a spreader snap hook to two side/positioning D-rings in a manner whereby the D-rings will engage the gates; the gates on a spreader must always be facing away from the D-rings during work positioning.
1 ft 5 ft 1½ ft Add A through F D E F G *(must calculate for distance A) Total Minimum Clear Fall Distance Required Added length to account for other factors such as an improperly adjusted harness, actual worker height or worker weight Safety Factor Average height of the dorsal D-Ring on a user’s full body harness measured from the walking/working surface up Height of Dorsal D-ring Combined amount of harness webbing elongation and dorsal D-ring up-shift during entire fall event Harness St
Fall Arrestor Connecting Subsystem (FACSS) Walking/Working Surface Swing Fall Impact after fall event Next Lower Level or Obstruction B C D E Anclaje Subsistema de conexión de detenedor de caídas (FACSS) Superficie para caminar/trabajar Impacto de caída con balanceo luego del evento de caída Siguiente nivel inferior u obstrucción A B C D E Figura 5: Peligro de caída con balanceo Anchorage A Figure 5: Swing Fall Hazard DSSF2.2 TSSF2.
Knurled Locking Knob Connecting Ring External Cam Lever Internal Serated Rope Cam Rope Channel Anti-inversion Cam RGLS using Type G Rope Grab B C D E F G H Pestillo de seguridad Perilla moleteada de bloqueo Anillo de conexión Palanca de bloqueo externa Leva interna de cuerda dentada Canaleta de cuerda Leva de anti-inversión RGLS que utiliza el agarre de cuerda tipo G A B C D E F G H Figura 6: Sobre el agarre de cuerda (Tipo G) Safety Latch A Figure 6: About Rope Grab (Ty
Rodillo guía de la cuerda J Rope Guide Roller J Ranuras de activación de anti-pánico I Anti-Panic Activation Serations I Rueda anti-pánico H Anti-Panic Wheel H Leva de antiinversión G Anti-inversion Cam G Canaleta de cuerda F Rope Channel F Leva interna de cuerda dentada E Internal Serated Rope Cam E Palanca de bloqueo externa D External Cam Lever D Anillo de conexión C Connecting Ring C Perilla moleteada de bloqueo Knurled Locking Knob B B Safety Latch A Pestillo de
Safety Latch Stitched Lanyard Termination Stirrup External Cam Lever Locking Bolt Actuator Internal Serated Rope Cam Lock-open Tab Lock-open Slot Rope Channel Parking Lever RGLS using Type J Rope Grab A B C D E F G H I J Figure 8: About Rope Grab Lanyard Set (Type J) FSRGLS1.
3’ Shock Absorbing Lanyard (SAL) External Cam Lever and Connecting Ring B C Amarre de cuerda colgante Cuerda de salvamento con amortiguación (SAL) de 3’ (0,9 m) Palanca de bloqueo externa y anillo de conexión A B C Figura 9: Sobre el conjunto de agarre de cuerda (Tipo L) Trailing Rope Grab A Figure 9: About Rope Grab Lanyard Set (Type L) FSRGLS2.1 TSRGLS2.
3’ Shock Absorbing Lanyard (SAL) External Cam Lever and Connecting Ring B C Amarre de cuerda manual Cuerda de salvamento con amortiguación (SAL) de 3’ (0,9 m) Palanca de bloqueo externa y anillo de conexión A B C Figura 10: Sobre el conjunto de amarre de cuerda (Tipo M) Manual Rope Grab A Figure 10: About Rope Grab Lanyard Set (Type M) FSRGLS3.1 TSRGLS3.
Safety and Health OSHA Occupational Administration Shock Absorbing Lanyard Centimeters kilo-Newton Rebar Positioning Assembly SAL cm kN RPA lbs TPA pounds (weight) Tower Positioning Assembly Society for Testing ASTM American and Materials National Standards ANSI American Institute RGLS Rope Grab Lanyard Set Acronyms for Fall Protection and Fall Arrest; ANSI Z359.
Inspector Inspector Comments Observaciones PLANILLA de INSPECCIÓN Pass/Fail Pasó/No pasó Corrective Action Needed Accion correctiva a realizer Approved By Aprobado por Serial # N° de serie :____________________ Fecha de fabricación :____________________ INSPECTION RECORD Modelo N° :____________________ Date of Manufacture Inspection Date Fecha de inspección Model # TUIR.