User manual

12
A
B
C
D
!
E
F
A
B
C
D
E
9/13 9/12
9/14
9/11 9/17 10/1 10/19 10/1910/1
10/2
10/2
10/2
10/2
10/2
10/2
10/2
10/2
9/17
9/15
9/10
9/11
10/4
10/14 10/14 10/5
10/14 10/14 10/5
10/4
10/4
10/3
10/3
10/4
10/4 10/4 10/4
10/4
n
icht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Drahtbügel
Wire bow
Etrier
Draadbeugel
Inhalt Tüte Contents bag
Contenu sachet Inhoud zakje
Das Zahnrad des Micro-Servos darf auch beim Schrauben des Servohebels
nicht von Hand bewegt werden! Servohebel vor dem Aufstecken in den Draht einfädeln.
T
he toothed wheel of the Micro Servo may not be moved by hand, not even when screwing
the servo lever on! Thread the servo lever on the wire before plugging.
O
n ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée du servomoteur miniature, même quand on
visse le levier du servomoteur ! Avant d’emboiter, faire passer le levier du servomoteur dans le fil.
Het tandwiel van de microservo mag ook tijdens het vastschroeven van de servohendel
niet handmatig worden bewogen! Servohendel voor plaatsing in de draad voeren.
s
iehe Seite 14!
see page 14!
voir page 14!
zie pagina 14!
Schachtel IV
Inhalt Tüte
Contents bag
Contenu sachet
Inhoud zakje
Schachtel I Spritzlinge Nr. 11
Schachtel II Sprues no. 8
Schachtel III Moulages nr. 9
Schachtel IV Gietstukken nr. 10