Installation Sheet
A
Preparación de la puerta
Door Preparation
Préparation de la porte
Flat
Plano
Plat
Beveled
Bisel
Biseau
High Side
Bisel alto
Biseau fort
Mark Centerline and Points for Drilling
Marque la línea central y los puntos para taladrar
Marquer la ligne centrale et les points pour forer
40⁵⁄₁₆” (102 cm) from finished floor
102 cm desde el piso terminado
102 cm à partir du plancher fini
B
2³⁄₄" (70mm) BACKSET
2³⁄₄" (70mm) BACKSET
2¹⁄₈" (54mm)
Hole
2¹⁄₈" (54mm)
Hole
⁵⁄₁₆" (8mm)
Holes (optional)
1³⁄₄" Door
1³⁄₄" Door
W-Series Lever Lock
1³⁄₈" (35mm)
1³⁄₈" (35mm)
High Bevel
Low Bevel
Flat (No Bevel)
High Bevel
Low Bevel
Flat (No Bevel)
FOLD ON DOOR EDGE
C
L
C
L
1⁵⁄₈" (41mm)
¹⁄₈" (3mm)
Holes
¹⁄₈" (3mm)
Holes
1" (25mm)
Hole
1" (25mm)
Hole
⁵⁄₁₆" (8mm)
Holes (optional)
C
Optional ⁵⁄₁₆" (8 mm) Through Door
Opcional 8 mm a través de la puerta
En option 8 mm dans la porte
2¹⁄₈" (54 mm)
¹⁄₈” (3 mm)
1” (25 mm)
D
Mortise Cutout for Latch
Mortaje para el pestillo
Mortaiser pour le verrou
Faceplate
Placa delantera
Têtière
⁵⁄₃₂" (4 mm) deep
4 mm de profundidad
4 mm de profondeur
Mortise for Strike
Mortaje para la placa hembra
Mortaiser pour la gâche
F
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía 3 mm
Trous pilote 3 mm
C
L
⁵⁄₁₆" (8 mm)
⁵⁄₁₆" (8 mm)
1" (25 mm)
1" (25 mm)
C
L
Drill Holes for Strike
Taladre los agujeros para la placa hembra
Forer les trous pour la gâche
E
1” (25mm)
Determine Bevel
Determine el bisel
Définir le biseau
Drill Holes
NOTE: Drill from both sides to avoid splintering
Taladre los agujeros
NOTA: Taladre desde ambos lados para evitar
la formación de astillas
Forer les trous
Note: Forer à partir des deux côtés pour éviter
l’éclatement du bois
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
Q513-048 Rev. 01/14-c