Installation Sheet
13
10
Install Inside Spring Cage
Instale caja para resorte interior
Installer la cage du ressort intérieur
12
Install Inside Rose
Instale el embellecedor interior
Installer la rosette intérieur
9
Install Anti-Rotation Plate
Instale la placa antirrotación
Installer la plaque anti-rotation
Dimple
Hoyuelo
Fossette
Groove
Ranura
Rainure
Must be installed
Se debe instalar
Doit être installé
Use for doors without through holes
Utilícese para puertas sin orificios pasantes
Utiliser sur les portes sans trous traversants
a
b
Door edge
Borde de
la puerta
Bord de
la porte
Tab
Lengüeta
Onglet
Install Inside Lever
Instale la manija interior
Installer le levier intérieur
Install Strike
Instale la placa hembra
Installer la gâche
8
If Needed, Install Cylinder and Outside Lever
Si necesario, instale el cilindro y la manija exterior
Si nécessaire, installer le cylindre et le levier extérieur
a
Rotate Key 15°
Gire la llave 15°
Tourner la clé à 15°
Must be installed
Se debe instalar
Doit être installé
Rotate key 90°
Gire la llave 90°
Tourner la clé à 90°
c
b
Install in spindle
Instale en el husillo
Installer dans la tige
For W561 Only
Para W561 solamente
Pour W561 seulement
Rotate cam until it stops
Gire la leva hasta que se detenga
Tourner la came jusqu’à l’arrêt
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
b
a
a
b
SFIC
For 6-Pin Cylinder Only
Solamente para el cilindro
de 6 pasadores
Pour cylindre à six goupilles
seulement
11
OR O OU