GEBRAUCHSANLEITUNG & INSTALLATIONS ANLEITUNG Elise 90 Elektro-Gas-Herd
LACHS MIT KRÄUTERPANADE ZUBEREITUNG 1. Ofen auf 200°C vorheizen. Backblech mit Alufolie auslegen und leicht einölen. Die Lachsfilets darauf legen. 2. In einer Schüssel das Ei mit Zitronensaft verschlagen. In einer zweiten Schüssl Semmelmehl, Kräuter, Salz und Pfeffer mischen. 3. Den Lachs mit etwas von der Eimischung bepinseln, mit Zitronenschale bestreuen und dann die Panade darauf verteilen.
Inhalt 1. 2. 3. 4. Vor der Inbetriebnahme 1 5.
ii
1. Vor der Inbetriebnahme Persönliche Sicherheit Bei richtiger Installation und Bedienung den herd bietet er Ihnen viele Jahre unbeschwerten Kochens. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Dieses Gerät ist nur zum Kochen geeignet. Es darf nicht für andere Zwecke wie das Heizen des Raumes verwendet werden. Eine zweckentfremdete Verwendung könnte ein Erlöschen der Garantie oder des Haftungsanspruchs zur Folge haben.
Bei Gasgeruch Elektrischer Anschluss Der Herd sollte ausschließlich von einem qualifizierten Wartungstechniker repariert und nur geprüfte Ersatzteile verwendet werden. Dieser Herd muss gemäß der entsprechenden Anleitung in diesem Heft, den einschlägigen nationalen und lokalen Vorschriften sowie den Anforderungen lokaler Gas- und Elektrizitätsversorgungsunternehmen entsprechend installiert werden. Lesen Sie vor der Installation oder dem Gebrauch dieses Geräts die Anleitung.
• • • • • • • • • • Druckaufstauung kann zum Platzen der Behälter und damit Verletzungen führen. Verwenden Sie keine unstabilen Töpfe und stellen Sie sicher, dass Sie die Griffe vom Rand der Kochstelle entfernt halten. Lassen Sie die Kochstelle niemals unbeaufsichtigt auf einer hohen Einstellung. Überkochende Töpfe können zu Rauch führen und Fettspritzer können Feuer fangen. Benutzen Sie, wenn möglich, ein Frittierthermometer, um das Überhitzen von Fett über den Rauchpunkt hinaus zu verhindern.
• • vorsichtig reinigen, da einige Reinigungsmittel bei der Anwendung auf einer heißen Oberfläche schädliche Dämpfe entwickeln können. Bitte denken Sie daran, das Kochfeld nicht unbeaufsichtigt zu lassen. Es sollte darauf geachtet werden, nicht das gesamte Wasser im Kochgeschirr verkochen zu lassen. Nach dem Gebrauch das Kochfeldelement über seinen Regler ausschalten und NICHT allein auf den Topfmelder VERLASSEN. ArtNo.312-0001 Not cooking surface Abb.1.
• • • Legen Sie Plastik oder Aluminiumfolie oder Kunststoffbehälter NICHT auf das Kochfeld. Vor dem Abnehmen eines Topfes den Regler stets ausschalten. Erhitzen eines leeren Topfes vermeiden. Dies kann das Kochfeld und den Topf beschädigen. • • Grill/Gleitgrill™ Flege • • • • Bei Verwendung des Grills darauf achten, dass die Grillpfanne richtig und vollständig eingesetzt ist. Andernfalls können die Regler sehr heiß werden.
Deutsch 2. Der Herd im Überblick DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan A Abb.2.1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 100 10 0 220 140 140 3 180 220 3 180 2 B 0 1 C E D ArtNo.215-0009 - 110 Elan DF Der 90 „Dual-Fuel“-Herd (Abb.2.1) hat die folgenden Eigenschaften: A. Vier Kochstellenbrenner inklusive einer Wok-Brenners B. Bedienblende C. Gleitgrill D. Multifunktionsofen E. Umluftofen F.
0 Durch die Funken der Zündung wird das Gas entzündet. Halten Sie den Regler einige Sekunden lang gedrückt, damit das Gas zum Brenner strömen kann. Deutsch Abb.2.3 Erlischt der Gasbrenner, wenn der Regler losgelassen wird, hat die Flammensicherung nicht gehalten. Den Regler auf Aus stellen. Den Vorgang nach einer Minute wiederholen und diesmal den Regler etwas länger und evtl. fester eindrücken.
Deutsch Das Wok-Gestell Abb.2.9 Das Wok-Gestell ist passend für einen 35 cm Wok konstruiert. Falls Sie einen anderen wok benutzen, vergewissern Sie sich, dass er auf das Gestell passt. Woks können in Größe und Form stark variieren. Es ist wichtig, dass der Wok gut auf dem Pfannenträger aufliegt - ist der Wok jedoch zu klein, stützt ihn das Gestell nicht korrekt ab (Abb.2.9). Das Gestell sollte nur auf dem Dreiring-Wok-Brenner benutzt werden.
Deutsch Der Gleitgrill Abb.2.14 Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie den Grillpfannenauszug am Griff nach vorne (Abb.2.14). Der Grill hat zwei Elemente, mit denen entweder die gesamte Fläche der Grillpfanne oder nur die rechte Hälfte erhitzt werden kann. Die Temperatur durch Drehen des Reglers passend einstellen. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um den gesamten Grill zu heizen (Abb.2.15). Um die rechte Hälfte zu erhitzen, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
Deutsch Funktion Die Backöfen Verwendungszweck Hinweise auf den linken und rechten Ofen beziehen sich auf die Frontansicht des Gerätes. Der linke Ofen ist ein Umluftofen; Der rechte Ofen ist ein Umluftofen.
Deutsch Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. Die Ofentür sollte geschlossen gehalten werden, während das Grillen stattfindet, um Energie zu sparen. Die Backofenkontrollleuchte leuchtet, bis der Ofen die gewählte Temperatur erreicht hat. Es wird sich dann während dem Kochen ein- und ausschalten, da der Ofen die gewählte Temperatur konstant beibehält. Sie werden ebenfalls bemerken, dass die Speisen weniger beobachtet und umgedreht werden müssen als beim normalen Grillen.
Deutsch Abb.2.20 Zusätze Auszugbegrenzer Ofenroste Der linke Ofen wird mit zwei flachen Einschüben ausgeliefert (Abb.2.20). Ein Rost kann leicht entfernt und wieder eingesetzt werden. Den Rost nach vorne ziehen, bis die Rückseite des Rostes durch die Einschubleistenanschläge in den Ofenseiten gestoppt wird (Abb.2.21). Vorderes Abb.2.21 ArtNo.320-0011 Removing the shelf 1 Abb.2.
Deutsch Backofenleuchte Abb.2.29 Drücken Sie den Schalter, um das Licht einzuschalten (Abb.2.29). ArtNo.320-0017 Main oven light Bei Ausfall einer der Leuchten des Backofens vor dem Auswechseln der Glühlampe die Netzversorgung ausschalten. Genaueres zum Auswechseln der Glühlampe siehe Abschnitt „Problembeseitigung“.
Deutsch 3. Hinweise zum Kochen Kochbuch für Multifunktionsofen Allgemeine Hinweise zum Ofen Denken Sie bitte daran: Nicht alle Funktionen eignen sich für alle Lebensmittelarten. Die Drahtroste in einem Ofen sollten immer fest an die Rückseite des Backofens geschoben werden. Backbleche, Bratformen usw. sollten waagerecht und mittig auf die Drahtroste des Backofens gesetzt werden. Andere Behälter sollten mittig gesetzt werden.
Deutsch 4. Tabelle des Kochens Die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Einstellungen und Garzeiten für den Backofen sollen NUR ALS EINE RICHTLINIE DIENEN. Je nach individuellem Geschmack kann die Temperatur geändert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Speisen werden in einem Umlufbacktofen mit niedrigeren Temperaturen gegart als in einem konventionellen Backofen. Wenn Sie nach Rezept arbeiten, senken Sie die Umluftofentemperatur um 10 °C und kürzen Sie die Garzeit um 5-10 Minuten.
Deutsch 5. Reinigen Ihres Herdes Wichtige Informationen Abb.5.1 A Vor der Durchführung einer größeren Reinigung die Netzversorgung trennen. Dann den Herd abkühlen lassen. C Niemals Lösungsmittel, Bleichsoda, Ätzmittel, nn biologische Pulver, Bleichmittel, Bleichen B auf Chlorbasis, grobe Scheuermittel oder Salz verwenden. Keine unterschiedlichen Reinigungsprodukte mischen. Sie können miteinander mit gesundheitsschädlichen Ergebnissen reagieren. E D ArtNo.
Deutsch Griddleplatte Abb.5.5 Die Griddleplatte nach dem Gebrauch immer reinigen. Lassen Sie sie vollständig abkühlen, bevor Sie sie abnehmen. Die Griddleplatte in heiße Spülmittellauge tauchen. Ein weiches Tuch oder für hartnäckige Flecken eine Nylon-Spülbürste verwenden. Hinweis: Wenn die Grillplatte in der Spülmaschine gereinigt wird, können sich auf der Rückseite Spülmittelreste absetzen. Dies ist normal und beeinträchtigt die Funktion der Grillplatte nicht. ArtNo.
Deutsch Bedienblende und Ofentüren Abb.5.9 Die Verwendung von scheuernden Reinigungsmitteln wie auch Reinigungsmilch auf polierten Edelstahlflächen vermeiden. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem flüssigen Reinigungsmittel. Die Bedienblende und die Regler sollten nur mit einem weichen Tuch, ausgewrungen in sauberer, heißer Spülmittellauge, gereinigt werden. Dabei jedoch darauf achten, dass kein überschüssiges Wasser in das Gerät gelangt.
Deutsch Reinigungsübersicht Die aufgelisteten Reinigungsmittel sind im Supermarkt oder in Elektrofachgeschäften erhältlich (Tabelle 5-1). Für emaillierte Flächen verwenden Sie einen Reiniger, der für die Verwendung auf Emaille bestimmt ist. Eine regelmäßige Reinigung wird empfohlen. Die Reinigung wird vereinfacht, wenn alle Spritzer sofort abgewischt werden.
6. Problembeseitigung Defekte Kochstellenzündung oder Kochstellenbrenner Ist die Stromversorgung eingeschaltet? Wenn nicht, kann ein Problem mit der Stromversorgung vorliegen Sind die Zündelektroden oder Gasbrennerlöcher durch Schmutz blockiert? Sind die Brennerköpfe richtig aufgesetzt? Siehe Abschnitt mit der Überschrift „Reinigung“. Kochstellenbrenner zünden nicht Vergewissern Sie sich, dass die Brennerteile nach dem Abwischen oder Entfernen zur Reinigung wieder richtig eingesetzt wurden.
Jetzt die vorhandene Glühlampe gegen den Uhrzeigersinn lösen und Ihre Finger mit einem Handschuh schützen, falls die Glühlampe splittern sollte (Abb.6.2). Die neue Glühlampe im Uhrzeigersinn einschrauben und dann die Lampenabdeckung wieder aufschrauben. Die Stromversorgung einschalten und kontrollieren, ob die Glühlampe aufleuchtet. Abb.6.1 ArtNo.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. 7. Installation Lieber Installateur Belüftungsmaßnahmen Bevor Sie die Installation beginnen, füllen Sie bitte die Informationen unten aus. Falls Ihr Kunde ein Problem mit der Installation hat, kann er einfach mit Ihnen in Kontakt treten. Dieses Gerät wird nicht an eine Abgasleitung angeschlossen. Besonders zu beachten sind deshalb geeignete Belüftungsmaßnahmen.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Zur zufrieden stellenden Installation des Herdes wird die folgende Ausrüstung benötigt: • • • • Überprüfung der Teile: 4 Pfannenträger Stützwinkel: Wird der Herd durch einen Schlauch mit Gas versorgt, muss ein Stützwinkel oder eine Stabilitätskette angebracht werden. Diese sind nicht im Lieferumfang des Herds enthalten, sind aber in jedem Baumarkt erhältlich. ArtNo.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Aufstellen des Herdes Abb.7.1 Abb.7.1 und Abb.7.2 zeigt den empfohlenen Mindestabstand des Herdes zu benachbarten Flächen. Der Herd sollte nicht auf einen Sockel gestellt werden. Die Kochstelleneinfassung sollte auf einer Ebene mit oder über jeder benachbarten Arbeitsfläche liegen. ÜBER der Kochstellenhöhe sollte eine Lücke von 75 mm an jeder Seite des Herdes und zu jeder benachbarten senkrechten Fläche gelassen werden.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Entfernen Sie die Polystyrol-Verpackung. Kippen Sie den Herd von der Rückseite nach vorne und entfernen Sie die vordere Hälfte der Polystyrol-Verpackung (Abb.7.4). Wiederholen Sie dies an der Rückseite und entfernen Sie die hintere Hälfte des Verpackungsbodens. Abb.7.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Ausrichten des Herdes nach dem Anschluss Ausrichten des Herdes nach dem Anschluss Wenn Sie den Herd nach dem Anschluss bewegen müssen, trennen Sie die Stromversorgung und stellen Sie sicher, dass sich der Gasschlauch nicht verfangen hat, indem Sie unter die Bedienblende greifen und das Vorderteil des Herdes (Abb.7.6), leicht anheben.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Abb.7.10 Gasanschluss 630 470 Dieser muss einschlägigen Normen entsprechen. A Der flexible Schlauch (im Lieferumfang des Herdes nicht enthalten) muss mit den entsprechenden Normen übereinstimmen. Die Gasversorgung muss mit einem nach unten gerichteten Anschluss abgeschlossen werden. Der Anschluss befindet sich direkt unter Kochplattenhöhe an der Rückseite des Herdes. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Lieferanten.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Elektrischer Anschluss Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) Dieses Gerät muss von einem qualifizierten Elektriker gemäß einschlägigen Elektrotechnikvorschriften sowie den Anforderungen lokaler Elektrizitätsversorgungsunternehmen installiert werden. Der kombinierte Einsatz Ihres herdes und anderer Haushaltsgeräte kann gelegentlich zu ungewolltem Auslösen führen.
Anbringen der Handlauf Abb.7.13 Lösen Sie mit Hilfe eines 2 mm Sechskantschlüssels die zwei Halteschrauben in der Halterung und der Seite der Handgriffstütze. Bringen Sie den Handgriff auf den Positionierungssockeln auf der Blende an (Abb.7.13). Retaining screw Halteschraube Hinweis: Die Handgriffstütze muss nach oben zeigen. Drücken Sie die Stütze gegen die Blende und ziehen Sie die einer Halteschrauben wieder an. Prüfen Sie die sichere Halterung der Stützen.
Deutsch 8.
Deutsch 9. Technische Daten DIESER HERD GEHÖRT ZUR KATEGORIE: Kat II2ELL3B/P. Er wird eingestellt auf Erdgas Gruppe H geliefert (G25-Erdgas mit 20 mbar). Für den Herd ist ein Umbausatz von Erdgas zu einem andern Gas erhältlich. INSTALLATEUR: Bitte lassen Sie diese Anleitung im Anleitungspack und übergeben Sie ihn dem Benutzer. DATENSCHILDBEFESTIGUNG : Innenseite Schubladenboden – Schublade entfernen. Zum Entfernen der Schublade siehe Einbauanleitung.
Deutsch Leistungsdaten Heizplatte Marke Falcon Modellbezeichnung Elise Größe 90 Typ Elektro-Gas-Herd Art des Kochfelds GAS Anzahl der Kochfelder 5 Zusatzflamme/Kleine Flamme (EE-Gasflamme) - Halbschnelle Kochstelle/Mittlere Flamme (EE-Gasflamme) 58% Halbschnelle Kochstelle/Mittlere Flamme (EE-Gasflamme) 58% Schnelle Kochstelle/Große Flamme (EE-Gasflamme) 56% Schnelle Kochstelle/Große Flamme (EE-Gasflamme) - Wok (EE-Gasflamme) 53% Wok (EE-Gasflamme) - Heizplatte EE-Gaskochfeld (*)
Deutsch Ofendaten Marke Falcon Modellbezeichnung Elise Ofentyp Strom Masse kg 121 Anzahl der Kammern 2 Wirkungsgrad links Kraftstoffart Strom Art des Kammern Multifunktions Leistung - Heißluft 2.2 Leistung - Gebläseumluft 2.5 Volumen Liter 73 Energieverbrauch (Strom) - konventionell kWh / cycle 1.08 Energieverbrauch (Strom) - Gebläseumluft kWh / cycle 0.91 Energieeffizienzindex - konventionell 126.1 Energieeffizienzindex - Gebläseumluft 106.
Notizen 34
Notizen 35
Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526 E-mail: consumers@falconappliances.co.