Owner manual

7
Français Español
Installation
(1) Retirez l’étiquette.
() Fermez l’eau à les butées d'arrêt d'isolation à
l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm.
Instalación
(1) Retire la etiqueta.
() Cierre el paso del agua en la entrada del sumin
-
istro o los cierres de servicio con una llave Allen de
4 mm.
Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie
de ¹⁄₁₆ po à ⅛ po soit à l’extérieur de la surface du
mur ni.
(1) Scellez le mur autour du
protecteur à l’aide d’un agent
d’étanchéité.
Si le mur n’est pas scellé, l’eau
pourrait éventuellement causer
des dommages.
() Retirez la pièce d’insertion aeurante et les joints.
Corte el protector de yeso de modo que sobresalga
¹⁄₁₆" - ⅛" de la supercie de la pared terminada.
(1) Selle la pared alrededor del
protector de yeso con un sellador
impermeable.
Si no se sella la pared, pueden
producirse daños por acción del
agua.
() Retire el inserto de lavado y las juntas.