Installation Instructions / Warranty Urquiola 11422xx1
Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos Recommended water pressure Pression d’eau recommandée Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Max. water pressure Pression d’eau maximum Presión en servicio max. 145 PSI Recommended hot water temp. Température recommandée d'eau chaude Temperatura recomendada del agua caliente 120� - 140� F* Max. hot water temp Température maximum d'eau chaude Temperatura del agua caliente max.
Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • This trim is for use with rough 10452181 (not included). The rough must be installed and the finished floor surface completed and made watertight.
English 1 Installation 2 Turn off the water at the main before beginning. Cut the plaster shield so that it extends ⅜" above the surface of the finished floor. Remove the flush insert. Do not discard the screws. 8 mm (1) Position the tub filler on the rough. 3 (2) Pivot the tub filler, if necessary. (3) Make sure that the tub filler is level. (4) Connect the tub filler to the rough using the 6 screws (3 included with the tub filler, 3 reserved from the flush insert).
Français Español Installation Instalación Avant de commencer, fermez l’eau à la valve principale! Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de ⅜ po soit au-dessus de la surface du plancher fini. Retirez les vis du compartiment affleurant à l’aide d’une clé hexagonale de 8 mm (non comprise). Ne jetez pas les vis! Retirez le compartiment affleurant.
English (1) Seal the floor around the rough using waterproof sealant. 4 3 Failure to seal the floor may result in water damage. (2) Lower the escutcheon to the floor. (3) Install the handshower and hose. Set the high temperature limit stop and justify the handle.
Français Español (1) Scellez le plancher autour du protecteur à l’aide d’un agent d’étanchéité. (1) Selle el piso alrededor del protector de yeso con un sellador impermeable. Si le plancher n’est pas scellé, l’eau pourrait éventuellement causer des dommages. Si no se sella el piso, pueden producirse daños por acción del agua. (2) Abaissez l’écusson au sol. (2) Baje el escudo al piso. Installez le tuyau et la douchette. Instale la manguera y la teleducha. Déposez la douchette dans son support.
Set the high temperature limit stop / Réglez la butée limite de l’eau chaude / Fije el tope de límite de alta temperatura* 1 2 3 4 *To prevent scald injury, the maximum output temperature of the shower valve must be no higher than 120°F. In Massachusetts, the maximum output temperature can be no higher than 112° F. *Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 120°F.
Justify the handle / Réglez la poignée / Ajuste la manija 1 2 3
User Instructions / Instructions de service / Manejo 2. 1. 1. 10 2.
Maintenance / Entretien / Mantenimiento 1 3 4 97350000 97350000 97980000 5 2 2 1 3 1 2 8 mm 4 8 mm 11
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 28532xx1 11491xx0 95181000 98916xx0 98913000 32x2 98283000 97350000 11492xx1 96512xx0 98916xx0 98282000 28282xx0 97670000 (3) 97350000 11x2 29x3 xx = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 83 = polished nickel 12 36x2,5 44x2,5 97980000
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cleaning.
Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire. • Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant. Ne laissez pas le produit sur les articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire. • Un nettoyage régulier peut prévenir la formation de dépôts calcaires. • Si vous utilisez des nettoyants en vaporisateur, vaporisez d’abord sur une éponge ou un chiffon.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.