Manual

C.
5
B.
A.
A.
Turnonwatersupplies.Pullhose(1)toitsfurthestextension,pointingitdown
intothetub,turnthediverterhandletothehandshowerposition.Turnbathvalve
handles to the full on positions, and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts. Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if
necessary, but do not overtighten. After flushing turn off water at bath valve
handles. Return the diverter handle back to its normal position.
B.
Attachhandpiece(1)tohose(2)withgasket(3)betweenconnection.
A.
Abralossuministrosdeagua.Halelamanguera(1)asumáximaestensión,
dirigiéndolahaciaabajodentrodelabañera,girelamanijadeldesviadorala
posicióndeladuchademano.Girelasmanijasdelaválvuladelabañeraalas
posicionescompletamenteabiertas,ydejequecorraelaguaporunminuto.
Importante: esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las
partes internas. Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones indicadas con
las flechas. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado. Después
dedejarcorrerelagua,ciérrelaconlasmanijasdelaválvuladebañera.Coloquela
manijadesviadoraotravezensuposiciónnormal.
B.
Conectelapiezademano(1)alamanguera(2)conelempaque(3)entre
la conexión.
A.
Ouvrezlessoupapesd’eauchaudeetd’eaufroide.Tirezletuyau(1)leplus
possible en l’orientant dans la baignoire et placez la manette de la dérivation à la
position(doucheàmain).Ouvrezlesrobinetsdelabaignoireàleurposition
maximale et laissez couler l’eau pendant une minute. Important : cette
manoeuvre permet d’évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments
internes.Vérifiezl’étanchéitédetouslesraccords(auxflèches).Resserrezles
raccords,aubesoin,maisprenezgardedetroplesserrer.Aprèsavoirpurgéles
robinets, fermez-les. Remettez la manette de la dérivation à sa position normale.
B.
Fixezladoucheàmain(1)autuyausouple(2)aprèsavoirplacélejoint(3)dans
le raccord.
C.
Installbase(1)tonest(2)andtighten.OPTION: Use silicone under the
base if deck is uneven.
C.
Instalelabase(1)dentrodelacavidad(2)yapriete.OPCIÓN: Si la
superficie está desnivelada, use silicón por debajo de la base.
C.
Installezlabase(1)surlelogement(2)etserrez-la.
FACULTATIF: placez du composé d’étanchéité à la silicone sous la
base si la plage est inégale.
1
2
1
1
2
3
8
62092 Rev. A