User Manual
6
42356 Rev.E
67740
B.
67740
C.
Model 67740
B.
IMPORTANT: Remove orange lift rod retainer (1) prior to spout installation.To
remove retainer, hold spout (2) firmly over flat surface and pull up on lift rod
(3). The orange retainer should drop from bottom of spout. Properly dispose
of retainer. Removediverterassembly(4)fromrough-in(5).Insertliftrodassembly
(3)intotopofspout.Insertdiverterassemblyintobaseofspout.Rotateliftroduntil
threadedintodiverter(4).Note:Liftrodwilldroponcecompletelyengaged.
Model 67740
C.
Reinstalldiverter(1)intorough-inthenplacespoutoveradapter(2).
Note: Use silicone under spout.Securespoutwithsetscrew(3).
4
5
3
3
2
1
Modelo 67740
B.
IMPORTANTE: Quite el mecanismo de retención anaranjado de la barrita
de alzar (1) antes de la instalación del surtidor. Para quitar el mecanismo de
retención, sujete el surtidor (2) firmemente sobre una superficie plana y hale
la barrita de alzar (3).El mecanismo de retención deberá caer desde el fondo
del surtidor. Deseche el mecanismo de retención apropiadamente. Saqueel
ensambledeldesviador(4)delainstalaciónpreliminar(5).Introduzcaelensamble
delabarradealzar(3)enlapartedearribadeltubodesalidadeagua.Introduzca
elensambledeldesviadorenlabasedeltubodesalida.Girelabarradealzarhasta
quequedeenroscadaeneldesviador(4).Nota:Labarradealzarcaeráunavez
completamenteenganchada.
Modelo 67740
C.
IMPORTANT : Enlevez la pièce de retenue orange (1) de la tirette avant
d’installer le bec. Pour enlever la pièce de retenue, placez le bec (2) sur une
surface plane et tenez-le solidement, puis tirez sur la tirette (3). La pièce de
retenue orange doit se détacher et sortir de la partie inférieure du bec. Jetez
la pièce de retenue. Retirezladérivation(4)durobinetbrut(5).Introduisezla
tirette(3)danslapartiesupérieuredubec.Introduisezladérivation(4)dansla
basedubec.Note:latirettes’abaisseunefoisqu’elleestbienengagée.
Modèle 67740
B.
saInstaledenuevoeldesviador(1)enlatuberíapreliminaryluegocoloqueel
tubodesalidadeaguasobreeladaptador(2).Nota: Use silicón por debajo
del tubo de salida. Fijeeltubodesalidaconeltornillodeajuste(3).
Modèle 67740
C.
Réinstallezladérivation(1)danslerobinetbrut,puisplacezlebecsur
l’adaptateur(2).Note :Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone
sous le bec. Fixezlebecàl’aidedelavisdecalage(3).
3
For Model 67740 Only
A.
B.
A.
Removeanddiscardthetestcapandgasket(1).Note: Thisisanextra
gasket,oneissuppliedwiththehose.
Slidehose(1)throughconicalnut(2).Attachhose(1)tobraidedmetalhose
(3)usinggasket(4)andtighten.DONOTinstallhandpieceyet.
B.
Installescutcheon(1)andgasket(2)ontonest(3)andtighten.OPTION: Use
siliconeunderthebaseifdeckisuneven.
C.
1
Sólo para los Modelo 67740
A.
Quiteydescartelatapadepruebayelempaque(1).Nota: Esteesun
empaqueadicional,sesuministraotroconlamanguera.
Deslicelamanguera(1)atravésdelatuercacónica(2).Unalamanguera(1)
alamangueratrenzadademetal(3)usandoelempaque(4)yapriete.NO
instalelapiezademanotodavía.
B.
Instaleelchapetón(1)yelempaqueojunta(2)enlabasedesoporte(3)yapri-
ete.OPCIÓN:Usesilicónpordebajodelabasesielbordeestádesnivelado.
C.
Modèle 67740 seulement
A.
Retirezetjetezlecapuchond’essaietlejoint(1).Note: ils’agitd’unjoint
supplémentaire;unjointestfourniavecletuyausouple.
Introduisezletuyausouple(1)dansl’écrouconique(2).Fixezletuyausouple
(1)autuyausoupleàgainemétalliquetressée(3)envousservantdujoint
(4).Serrezleraccord.N’INSTALLEZPASencoreladoucheàmain.
B.
Installezlaplaquedefinition(1)etlejoint(2)surlelogement(3)etserrez.
FACULTATIF :appliquezducomposéd’étanchéitéàlasiliconesouslabase
silaplageestinégale.
C.
1
2
3
4
67740
67740
C.
1
2
3
67740
2
1
2
3