Instruction Manual

Rough Deck (Thick Tile) Installation (NOTE:Intendedforsurfaces
up to 2 1/2" (63.5 mm) thick excluding plywood underlayment.)
A.
Drill holes in deck per diagram.
B.
Install spout adapter assembly (1) and hand spray support assembly (2)
fromtopofdeck.Useenclosedscrews(3)toattachdimpledplates(4).
B.
4
Instalación de las Tuberías Internas (Losas Gruesas).
((NOTA:Parasuperficieshasta21/2”(63.5mm)degrosorexcluyendomadera
laminada debajo de la superficie de instalación.)
A.
Perfore los agujeros en la superficie de instalación como se muestra en
el diagrama.
B.
Instale el ensamble del adaptador del surtidor (1) y el ensamble del
soporte de la regadera de mano (2) desde la parte superior de la
superficiedeinstalación.Uselostornillosqueseincluyen(3)parafijar
las chapas con hoyuelos (4).
Installation sur une surface inégale (carreaux épais) (NOTE:
surfacesayantauplus21/2po(63,5mm),sous-coucheencontreplaquéexclue).
A.
Percez les trous dans la surface conformément aux indications du schéma.
B.
Par-dessus,installezl’adaptateurdubec(1)etlesupportdeladoucheà
main(2).Utilisezlesvis(3)inclusespourfixerlesplaquesàfossettes(4).
A.
18" (45.7 cm)
Max.
2" (51 mm)
3" min.
(7.6 cm)
5"-8"
(12.7cm-20.3cm)
1 1/2" (38 mm)
Diameter
2" (51 mm)
Diameter
C.
D.
2
5
7
1
4
6
3
2
3
3
1
4
C.
Finish surface up to cardboard spacers (1). Note: Be sure to leave
access to tubes for soldering later.Washer(2)indicatesmaxi-
mum finished deck thickness. Install valve assembly and gasket (3)
through mounting hole from top side of deck. OPTION: Use sili-
cone under the gasket if deck is uneven.
D.
Loosen screws (1) until washer (2) and nest (3) are free. Rotate
washer and nest 90° and remove. Cut cardboard tube (4) flush to
finished deck and discard. Secure valve assembly (5) with bracket
(6)andnut(7).Tightennut(7)securely,butdonotovertighten.
1
2
3
1
1
1
1
1
Thick Tile
Installation
Model 67214
Instalación en
lozas gruesas
Modelo 67214
Installation sur
des carreaux
Modèle 67214
13
62036 Rev. C
C.
Haga el acabado a la superficie hasta los separadores de cartón (1).
Nota: Aserese de dejar espacio para acceso a los tubos para
luego soldar. La arandela (2) indica el grosorximo de la superficie
de instalacn. Coloque el ensamble de la válvula (3) por el agujero de
instalación desde la parte superior de la superficie de instalación.
OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque.
D.
Afloje los tornillos (1) hasta que la arandela (2) y el soporte de la
regadera de mano (3) queden sueltas. Gire arandelas 90° y sáquela.
Corte el tubo de cartón (4) al ras con la superficie de instalación y
descarte. Fije el ensamble de la válvula (5) con la arandela (6) y la
tuerca (7). Apriete la tuerca (7) bien, pero no apriete demasiado.
C.
Finissez la surface jusqu’aux pièces d’espacement en carton (1).
Note : N’oubliez pas de laisser suffisamment d’espace pour
pouvoir braser les raccords ultérieurement. La rondelle (2)
indiquel’épaisseurmaximaledelasurfacefinie.Par-dessus,
introduisez la soupape (3) dans le trou de montage. FACULTATIF :
Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint
si la surface est inégale.
D.
Desserrez les vis (1) jusqu’à ce que la rondelle (2) et le logement
(3)selibèrent.Tournezlarondelleetlelogementde90°etenlevez-
la. Coupez le tube en carton (4) au ras de la surface finie et jetez le
morceau coupé. Fixez la soupape (5) avec la rondelle (6) et l’écrou
(7). Serrez l’écrou (7) solidement, mais pas excessivement.
Spout
Valve
Hand Shower