Owner's manual

2
Removeaerator(1)andturnfaucethandles(2)tothefullon
position.Turnoncoldwatersupplies(3)andflushwaterlines
for one minute. Important: This flushes away any debris that
could cause damage to internal parts.
Checkallconnectionsatarrowsforleaks.Re-tightenif
necessary, but do not overtighten.
Flush Your System
5
1
1
2
2
2
2
3
Quiteelaireador(1)ygirelasmanijasdelallave
completamente a la posición abierta. Abra los suministros de
aguafría(2)ydejequeelaguacorraporlaslíneasporun
minuto. Importante: Esto limpia cualquier escombro que
pueda causar daño a las partes internas.
Examínesihayfiltracionesentodaslasconexionesindicadas
con flechas. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete
demasiado.
Deje Correr El Agua Por Las Tuberías:
Retirezl’aérateur(1)ettournezlespoignées(2)durobinet
pour ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez
l’alimentationeneaufroide(3),puislaissezs’écouler
l’eau une minute. Important: Il faut laisser s’écouler
l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer
les éléments internes du robinet.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une
flèche. Resserrez les raccords au besoin, mais prenez
garde de trop les serrer.
Purgez L’installation:
61192 Rev. C