■ Vérin 30 tonnes à vis mécanique ■ 30 tonne jack with mechanical screw ■ Druckpresse, 30 Tonnen, mit mechanischer Spindel ■Vijzel 30 ton,met mechanische spindel ■ Ariete 30 toneladas con tornillo mecánico ■ Martinetto 30 tonnellate a vite meccanica ■ Macaco 30 toneladas com fuso mecânico ■ Siłownik 30 ton na śrubę mechaniczną ■ 30 tons presse med mekanisk spindel ■ Έ�βoλo 30 τόνων �ε �ηχανική βίδα Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual
19 mm 35 mm 50 mm Ø 33 mm Ø 48 mm 1,9 kg 0 - 5 mm 240 mm Ø 33 mm 110 N.
FR RESPONSABILITE DE L’UTILISATEUR L’utilisateur doit avoir pris connaissance des instructions et des précautions suivantes avant d’utiliser le vérin. La non - observation de ces précautions pourrait causer une détérioration du vérin, voire de provoquer des blessures auprès des utilisateurs.
DE VERANTWORTUNG DES BENUTZERS Der Benutzer muss vor der Benutzung des Druckpresse die folgenden Anweisungen und Sicherheitsvorschriften zur Kenntnis nehmen. Die Missachtung dieser Sicherheitsvorschriften kann zu einer Beschädigung des Druckpresse oder sogar zu Verletzungen der Benutzer führen.
ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO El usuario debe haberse informado sobre las siguientes instrucciones y precauciones antes de utilizar el ariete. La no observación de estas precauciones podría causar un deterioro del ariete, e incluso provocar heridas a los usuarios.
PO RESPONSABILIDADE DO UTILIZADOR O utilizador deve conhecer as seguintes instruções e precauções, antes de utilizar o macaco. O não cumprimento destas precauções poderia provocar uma avaria do macaco, incluindo provocar ferimentos nos utilizadores. Informar de forma apropriada os trabalhadores encarregues da utilização ou manutenção dos equipamentos de trabalho, especialmente sobre as condições de utilização dos equipamentos de trabalho, instruções ou respectivos manuais.
BRUGERENS ANSVAR Brugeren skal have læst og forstået følgende anvisninger og sikkerhedsanvisninger, før presse til inspektionsgrave anvendes. Manglende overholdelse af disse forholdsregler kan medføre beskadigelse af presse til inspektionsgrave og medføre personskader for brugerne. Informer de personer, der skal benytte eller vedligeholde arbejdsudstyret, på korrekt vis blandt andet om betingelserne for brug af arbejdsudstyret samt gældende anvisninger og instruktioner.
NOTA: 8
FR DECLARATION DE CONFORMITE NOUS, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DÉCLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITÉ QUE LES PRODUITS : U.33A – VERIN 30000 kg Marque FACOM SONT CONFORMES AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES EUROPEENES SUIVANTES : - DIRECTIVE “ MACHINES ” 2006/42/CE. - DIRECTIVE “ ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION ” 97/23/CE. EN DECLARATION OF COMPLIANCE WE, FACOM S.A.S.
FR- CARNET DE MAINTENANCE EN- MAINTENANCE LOGBOOK DE- WARTUNGSHEFT NL- Onderhoudsboekje ES- CUADERNO DE MANTENIMIENTO IT- LIBRETTO DI MANUTENZIONE PO- LIVRO DE MANUTENÇÃO PL- KARTA PRZEGLĄDÓW DK- SERVICEHÆFTE GR- ΒΙΒΛΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ N° de série - Serial number - Serien-Nr. - Serienr. - N° de serie N° di serie - N.° de série - Nr seryjny - Serienr. - Σειριακός αριθμός: ..........................................................................................
Mise en service - Date placed in service - Inbetriebnahme - Inwerkingstelling - Puesta en servicio - Messa in servizio Colocação em funcionamento - Oddanie do użytkowania - Ibrugtagningsdato - Επισκευή Examen d’adéquation Compliance inspection Übereinstimmungsprüfung Gelijkvormigheidsonderzoek Examen de adecuación Esame di adeguamento Exame de adequação Kontrola zgodności Egnethedstest Έλεγχος επάρκειας Essai de fonctionnement Operating test Funktionsprüfung Funcioneringsproef Prueba de funcionamiento Te
BELGIQUE LUXEMBOURG DANMARK FINLAND ISLAND NORGE SVERIGE DEUTSCHLAND ESPAÑA PORTUGAL ITALIA FACOM Belgie B.V.B.A. Egide Walschaertsstraat 14-16 2800 MECHELEN BELGIQUE ✆ : +32 (0) 15 47 39 35 Fax : +32 (0) 15 47 39 71 FACOM NORDEN Nordre Strandvej 119B 3150 HELLEBÆK DENMARK ✆ : +45 49 76 27 77 Fax : +45 49 76 27 66 FACOM GmbH Stanley Deutschland GmbH Otto-Hahn-Straße 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND ✆ : +49 202 69 819-329 Fax : +49 202 69 819-350 FACOM Herramientas S.L.