Installation Guide
46
6
Accesorio de caja de
cableado de conexión directa
sku # WIREBOX
(comprado por separado)
Created by
-
Denomination
-
Lang EN
Sheet
1
/1
Modif.by
Approved by
Approval date
Doc. status
Drawing N.
NEW_DRAWING_BOX
Rev
01
INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON CABLE DE CONEXIÓN
INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON CAJA DE
CABLEADO OPCIONAL
Para la instalación de cableado permanente:
utilice solo con el kit de caja de cableado de la
campana que se incluye sku # WIREBOX, fabri-
cado por Faber.
Max. 33 7/16”
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato
debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito
eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente
eléctrica. Este equipo está provisto de un cable que tiene un
cable de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra.
El enchufe debe estar enchufado a un tomacorriente que esté
instalado y conectado a tierra correctamente.
ADVERTENCIA: una conexión a tierra incorrecta puede provocar
un riesgo de descarga eléctrica.
Consulte a un electricista calicado si las instrucciones de cone-
xión a tierra no se comprenden completamente o si existe una
duda acerca de si el equipo está correctamente conectado a tierra.
No utilice un cable de extensión. Si el cable de alimentación es
demasiado corto, solicite a un electricista calicado que instale
un tomacorriente cerca del dispositivo.
8
Reemplace los ltros de grasa
metálicos retirados previamente.
EN
7
7
INSTALLATION
Fitting the Hood canopy
BEFORE FITTING THE HOOD TO THE WALL UNIT, PROCEED AS FOLLOWS:
• Disconnect the wires to the Commands at the connectors.
• Disconnect the wires to the Light at the con-
nectors.
• The Hood can be installed directly on the
underside of
the wall unit (Minimum 650 mm
from the Cooker Hob).
• Create an opening in the bottom of the wall unit,
as shown.
• Insert the hood until the side supports snap into
place.
• Fasten using the 10 screws 12a provided.
• Lock in position by tightening the screws Vf from
underneath the hood.
• Open the suction panel by turning the specific knob.
• Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the
fixing pin lever.
• Remove grease filters.
• Screw the Frame into place
using the 6 scr
ews 12f, re-
connect the wires to the
Commands and Light, re-
place the metal grease filter
and the Panel.
260
13
495 - 675
7
Conecte cada ltro
de carbón a la
rejilla negra a cada
lado del ventilador.
Presione el ltro de
carbón rmemente
contra la rejilla
negra en el lado
del ventilador y
gire el ltro hacia
la izquierda (hacia
la parte delantera
de la campana de
inserción) hasta
Para la opción de recirculación
sin conducto
Accesorio de ltro de carbón activado
requerido - sku # - FILTER1 (se compra
por separado)
Filtro de carbón lavable de larga
duración ; sku# FILTER1LL
que encaje en su lugar. Gire hacia la izquierda
(hacia la parte posterior de la campana de
inserción) para quitar.
1
2










