Quick Start Guide www.ezvizlife.
COPYRIGHT Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www. recyclethis.info.
DERECHOS DE AUTOR © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Toda la información, incluyendo, textos, imágenes, gráficos, entre otros, son propiedad de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (en lo sucesivo, "EZVIZ"). Este manual del usuario (en lo sucesivo, "el Manual") no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, parcial o totalmente, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ.
HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE EZVIZ POR TODOS LOS DAÑOS EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA ORIGINAL DEL PRODUCTO.
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no está instalado y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones puede causar interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular.
2012/19/EU (directiva WEEE): Los productos que llevan este símbolo no pueden desecharse como residuos municipales no clasificados en la Unión Europea. Para un reciclado adecuado, devuelva el producto a su proveedor local cuando adquiera un nuevo equipo de igual funcionalidad o deséchelo en los puntos de recolección designados. Para obtener más información consulte: www.recyclethis.info.
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Toutes les informations, notamment les textes, les images et les graphiques sont la propriété de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd (ci-après « EZVIZ »). Ce guide d'utilisation (ci-après désigné le « guide ») ne peut être reproduit, modifié, traduit ou distribué, en partie ou en totalité, sans le consentement écrit préalable d’EZVIZ. Sauf mention contraire, EZVIZ n’offre aucune garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne ce guide.
SAURA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT D'ORIGINE DU PRODUIT.
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne permet de garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière.
2012/19/UE (directive WEEE) : Les produits portant ce symbole ne peuvent pas être éliminés comme des déchets ménagers non triés dans l’Union européenne. Pour un recyclage adéquat, renvoyez ce produit à votre fournisseur local après avoir acheté un nouvel équipement équivalent, ou jetez-le dans un point de collecte officiel. Pour plus d’informations, voir : www.recyclethis.info.
Attention • Do not expose the camera to the harsh environment like high temperature, humid, salt mist or rain, otherwise, the device may be damaged. • Do not press the sensor or lens of the camera, otherwise, the device may be damaged. • Do not pull the wire of the camera hard, and protect yourself from being cut by the wire. Damage to the wire due to inappropriate operation is not included in the warranty. • Use the exclusively power adapter to charge the panel, otherwise, the system may be damaged.
Overview Panel Power Button Display Screen Micro SD Card Slot Home Button Power Port Dismantle Button Loudspeaker Camera Sensor Sensor Microphone Loudspeaker Bell 2 Lens
Mounting Base Mounting Hole Installation If you already have a peephole, install the device in the same place. If not, please drill a hole of diameter about 18mm and about 145cm distance from the ground to have a good viewing effect. Measure the door's thickness and select the appropriate screws.
Turn the screws into the back of camera. Tear off the release paper. Pass screws and wire Adjust camera's position and through the door. You push it close to the door gently. can roll up the paper to help. Pass screws and wire Adjust the mounting base's through the mounting base. position and tighten the screw.
Connect the panel with the camera's wire. Put the panel into the mounting base. Hold the dismantle button until the panel is well buckled. Installation complete. Power on Hold the power button for 3 seconds to power on the panel.
Tap the Home button to see live view. Add to EZVIZ App a user account. 1 Create --Connect your mobile phone to Wi-Fi (suggested). --Search for "EZVIZ" in the App Store or Google PlayTM. --Download and install the EZVIZ app. --Launch the app and register an EZVIZ user account. 2 Add camera to EZVIZ. --Log in the EZVIZ app. --On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scan QR code page.
--Scan the QR code. --Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration. If you failed to get the QR code or want to reconfigure Wi-Fi, please hold the Home button for 5 seconds to reset and repeat the steps above. Charge the Panel Connect the panel with the power outlet via power adapter. Power Outlet Power Adapter You can also take off the panel to charge by holding the dismantle button to remove it from the mounting base. Please disconnect the wire carefully.
Atención • No exponga la cámara a un entorno hostil, como alta temperatura, humedad, sal, bruma o lluvia; de lo contrario, el dispositivo podría dañarse. • No presione el sensor o la lente de la cámara; de lo contrario, el dispositivo podría dañarse. • No tire con fuerza del cable de la cámara, evitando cortar / dañar el cable. Daños al cable debido a una operación inapropiada no están incluidos en la garantía.
Vista general Panel Botón de Encendido Pantalla de visualización Ranura para tarjeta micro SD Botón de Inicio Botón de desmontaje Cámara Puerto de alimentación Altavoz Sensor Sensor Micrófono Altavoz Timbre 9 Lente
Base de montaje Orificio de montaje Instalación Si ya tiene una mirilla, instale el dispositivo en el mismo lugar. Si no es así, por favor, taladre un orificio de unos 18 mm de diámetro y a unos 145 cm de distancia del suelo para tener una buena visualización. Mida el espesor de la puerta y seleccione los tornillos apropiados.
Ajuste los tornillos en la parte trasera de la cámara. Rasgue el papel de liberación. Pase los tornillos y el cable a Ajuste la posición de través de la puerta. Se puede la cámara y presiónela ayudar con un papel enrollado. contra la puerta con suavidad. Pase los tornillos y el cable a través de la base de montaje. 11 Ajuste la posición de la base de montaje y apriete el tornillo.
Conecte el panel al cable de la cámara. Ponga el panel en la base de montaje. Mantenga presionado el botón de desmontaje hasta que el panel esté bien asegurado. Instalación completa. Encendido Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para encender el panel.
Pulse el botón de Inicio para ver la vista en vivo. Agréguela a la aplicación EZVIZ Cree una cuenta de usuario. --Conecte su teléfono móvil al Wi-Fi (sugerido). --Busque EZVIZ en la App Store o Google PlayTM. --Descargue e instale la aplicación de EZVIZ. --Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ. Agregue la cámara a EZVIZ. --Inicie sesión en la aplicación EZVIZ.
--Escanee el código QR. --Siga al asistente de la aplicación EZVIZ para terminar la configuración del Wi-Fi. Si no pudo obtener el código QR o no desea volver a configurar el Wi-Fi, mantenga presionado el botón de Inicio durante 5 segundos para reiniciar y repita los pasos anteriores. Ponga a Cargar el Panel Conecte el panel al tomacorriente a través del adaptador de alimentación.
Attention • N’exposez pas l'appareil photo à des conditions hostiles, comme des températures élevées, de l’humidité, du brouillard salin ou de la pluie. Sinon, l’appareil pourrait subir des dommages. • N’appuyez pas sur le capteur ou l’objectif de l’appareil photo. Sinon, l’appareil pourrait subir des dommages. • Ne tirez pas fort sur le fil de l'appareil photo et évitez de le couper/l'endommager. Les dommages du fil dus à une opération inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
Aperçu Panneau Bouton d’alimentation Écran d’affichage Fente pour carte microSD Bouton Accueil Bouton de démontage Caméra Interface d’alimentation Haut-parleur Capteur Capteur Microphone Haut-parleur Cloche 16 Objectif
Embase support Trou de montage Installation Si vous avez déjà un trou de regard, installez l’appareil au même endroit.Si ce n’est pas le cas, veuillez percer un trou ayant un diamètre de 18 mm environ et une distance du sol de 145 cm environ pour avoir un bon effet de visualisation. Mesurez l’épaisseur de la porte et sélectionnez les vis appropriées.
Tournez les vis au dos de la caméra. Déchirez le papier de séparation. Faites passer les vis et le fil à Ajustez la position de la caméra travers la porte.Vous pouvez et poussez-la doucement près enrouler le papier pour vous aider. de la porte. Faites passer les vis et le fil à travers l’embase support. Ajustez la position de l’embase de montage et serrez la vis.
Connectez le panneau avec le fil de la caméra. Placez le panneau dans l’embase de montage. Maintenez le bouton de démontage jusqu’à ce que le panneau soit bien bouclé. Installation terminée. Mise en marche Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le panneau.
Appuyez sur le bouton Accueil pour voir la vue en direct. Ajouter à l’application EZVIZ Créez un compte utilisateur. --Connectez votre téléphone cellulaire à votre réseau Wi-Fi (suggéré). --Rechercher EZVIZ dans App Store ou Google PlayTM. --Téléchargez et installez l’application EZVIZ. --Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ. Ajoutez la caméra à EZVIZ. --Connectez-vous à l’application EZVIZ.
--Numérisez le code QR. --Suivez les directives de l’assistant de l’application EZVIZ pour compléter la configuration Wi-Fi. Si vous n’avez pas obtenu le code QR ou si vous souhaitez reconfigurer le Wi-Fi, veuillez maintenir le bouton Accueil (Home) enfoncé pendant 5 secondes pour réinitialiser et répétez les étapes ci-dessus. Charger le panneau Connectez le panneau à la prise électrique via l’adaptateur d’alimentation.
Avisos • Não exponha a câmera a ambientes extremos, como alta temperatura, umidade, maresia ou chuva; do contrário, o dispositivo pode ser danificado. • Não pressione os sensores ou a lente da câmera; do contrário, o dispositivo pode ser danificado. • Não puxe o fio da câmera com força para evitar cortá-lo ou danificá-lo. O dano ao fio devido à operação inadequada não está incluído na garantia. • Use o adaptador de energia exclusivo para carregar o painel; do contrário, o sistema pode ser danificado.
Visão geral Painel Botão de energia Tela Slot do cartão Micro SD Botão de início Porta de alimentação Botão de desmontagem Alto-falante Câmera Sensor Sensor Microfone Alto-falante Campainha 23 Lente
Base de montagem Furo de montagem Instalação Caso já tenha um olho mágico, instale o dispositivo neste local. Caso não tenha, faça um furo com 18 mm de diâmetro, a cerca de 145 cm de distância do chão, para ter um bom efeito visual. Meça a espessura da porta e selecione os parafusos adequados.
Gire os parafusos para dentro da parte traseira da câmera. Retire o papel de proteção. Passe os parafusos e o fio pela porta. Você pode enrolar uma folha de papel para ajudar. Ajuste a posição da câmera e aproxime-a da porta suavemente. Passe os parafusos e o fio Ajuste a posição da base de pela base de montagem. montagem e aperte o parafuso.
Conecte o painel ao fio da câmera. Coloque o painel na base de montagem. Pressione o botão de desmontagem até que o painel esteja bem encaixado. A instalação está concluída. Ligar o painel Pressione o botão de energia por 3 segundos para ligar o painel.
Toque no botão de início para ver a imagem ao vivo. Adicionar ao aplicativo EZVIZ Crie uma conta de usuário. --Conecte seu celular à rede Wi-Fi (sugerido). --Pesquise por "EZVIZ" na Apple Store ou no Google PlayTM. --Baixe e instale o aplicativo EZVIZ. --Abra o aplicativo e crie uma conta de usuário do EZVIZ. Adicionar uma câmera ao EZVIZ. --Efetue o login no aplicativo EZVIZ. --Na tela inicial, toque em “+” no canto superior direito para acessar a página de leitura do código QR.
--Leia o código QR. --Siga as instruções do assistente do aplicativo EZVIZ para concluir a configuração do Wi-Fi. Caso você não consiga ler o código QR ou queira reconfigurar o Wi-Fi, pressione o botão de início por 5 segundos para redefinir e repetir as etapas acima. Carregar o painel Conecte o painel à tomada de energia com o adaptador de energia.
LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) products. This limited warranty (“warranty”) gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of the product. “Original purchaser” means any consumer having purchased the EZVIZ product from an authorized seller.
GARANTÍA LIMITADA Gracias por comprar productos Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Esta garantía limitada (“garantía”) le otorga a usted, el comprador original del producto EZVIZ, derechos legales específicos. Además, puede tener otros derechos legales que varían según el estado, la provincia o la jurisdicción. Esta garantía aplica únicamente al comprador original del producto. “Comprador original” se refiere a cualquier consumidor que haya comprado el producto EZVIZ de un vendedor autorizado.
GARANTIE LIMITÉE Nous vous remercions d’avoir acheté des produits Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (« EZVIZ »). Cette garantie limitée (« garantie ») confère à l’acheteur d’origine du produit EZVIZ des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient selon l’état, la province ou la juridiction. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine du produit.
GARANTIA LIMITADA Agradecemos por adquirir os produtos Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ"). Esta garantia limitada concede a você, comprador original do produto EZVIZ, direitos legais específicos. Você também pode ter outros direitos legais que variam de acordo com o país, estado ou jurisdição. Esta garantia se aplica apenas ao comprador original do produto. “Comprador original” significa qualquer consumidor que tenha adquirido o produto EZVIZ de um vendedor autorizado.