About the Documents The documents include instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the documents is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the website (http://www.ezvizlife.com). Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of EZVIZ Inc.
—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Basics SYNC Button Microphone Lens PIR Photoresistor LED Indicator Loudspeaker SD Card Slot QR Code Power Interface 1
Name Description SYNC Button Hold for 5 seconds to get the camera ready for Wi-Fi configuration. PIR Power Interface With the PIR (Passive Infrared), the device can detect a human body to determine when there is a possible break in and begins to record footage. • Solid Red: Camera is starting up. • Solid Blue: Video is being viewed in the EZVIZ app. • Slow-Flashing Blue: Camera is working. • Slow-Flashing Red: Camera is charging/Network exception.
Setup The camera can be used with the EZVIZ base station. Base station is sold separately unless in the kit. Step 1 Power on - Unlock the battery compartment by pressing the latch. - Gently pull the battery cover to open the compartment. - Align the battery contacts. - Pull the battery buckle upwards and insert the battery. - Close the battery cover. You can also power on the camera via power adapter instead of the battery.
Step 2 Add Camera to Your EZVIZ Account and Configure Its Wi-Fi 1. Create the user account. - Connect your mobile device to Wi-Fi. - Search “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM to download. - Launch the App and register an EZVIZ user account. 2. Add Camera to EZVIZ. - Hold the SYNC button in the camera for 5 seconds and you can see the LED indicator flashes blue quickly. - Log in the EZVIZ App. - At the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scanning QR code interface.
Camera Installation Step 1 Pick a clean and flat surface, indoors or outdoors. Step 2 Secure the magnetic mount with the screw. Step 3 Mount the camera to the magnetic mount or attach it directly to a magnetic surface. Charge the Battery 1. Insert the battery into the camera. 2. Connect the camera with power outlet via power adapter (5V 1A). Power Adapter Please fully charge the battery before the first time use.
Box Contents Camera (x1) USB Cable (x1) Battery (x1) Power Adapter (x1) Magnetic Mount (x1) Screw Kit (x1) For detailed information, please refer to www.ezvizlife.com.
Allgemeines SYNC-Taste Mikrofon Objektiv PIR Photowiderstand LED-Betriebsanzeige Lautsprecher SD-Kartensteckplatz QR-Code Stromanschluss 7
Name Beschreibung SYNC-Taste 5 Sekunden gedrückt halten, dann ist die Kamera zur WLANKonfiguration bereit. Mit der PIR-Funktion (Passiv-Infrarot) kann das Gerät einen menschlichen Körper erkennen, um so einen möglicherweise stattfindenden Einbruch festzustellen und mit der Aufzeichnung von Videoaufnahmen zu beginnen. • Stetig Rot: Kamera fährt hoch. • Stetig Blau: Ein Video wird in der EZVIZ-App angezeigt. • Langsam blinkendes Blau: Kamera läuft.
Einrichtung Die Kamera kann mit der EZVIZ-Basisstation verwendet werden. Die Basisstation wird separat angeboten, es sei denn, sie ist im Paket enthalten. Schritt 1 Einschalten - Entriegeln Sie das Akkufach durch Drücken der Verriegelung. - Ziehen Sie zum Öffnen behutsam an der Abdeckung des Akkufachs. - Richten Sie die Akkukontakte aus. - Ziehen Sie die Akkuverriegelung nach oben und legen Sie den Akku ein. - Schließen Sie die Abdeckung.
Schritt 2 Kamera zu Ihrem EZVIZ-Konto hinzufügen und WLAN konfigurieren 1. Benutzerkonto anlegen. - Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit dem WLAN. - Suchen Sie zum Herunterladen „EZVIZ“ im App Store oder bei Google PlayTM. - Starten Sie die App and registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto. 2. Kamera zu EZVIZ hinzufügen. - Halten Sie die SYNC-Taste an der Kamera 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige schnell blau blinkt. - Melden Sie sich bei der EZVIZ-App an.
Elementos básicos Botón SINC Micrófono Lente PIR Fotorresistencia Indicador LED Altavoz Ranura para tarjeta Micro SD Código QR Interfaz de alimentación 11
Nombre Descripción Botón SINC Mantenga el botón pulsado 5 segundos para tener la cámara lista para la configuración Wi-Fi. Con el PIR (infrarrojos pasivos), el aparato puede detectar el cuerpo humano para determinar si hay una posible intrusión y comenzar a grabar imágenes. • Roja fija: la cámara se está iniciando. • Azul fija: el vídeo se está visionando en la aplicación EZVIZ. • Azul intermitente lento: la cámara está en funcionamiento.
Instalación La cámara puede utilizarse con la estación base EZVIZ. Si la estación base no viene incluida en el conjunto, puede comprarse por separado. Paso 1 Encendido - Abra el compartimiento de la batería presionando sobre el cierre. - Tire suavemente de la tapa para abrir el compartimiento. - Alinee los contactos de la batería. - Tire de la hebilla de la batería hacia arriba e inserte la batería. - Cierre la tapa de la batería.
Paso 2 Añadir la cámara a su cuenta EZVIZ y configurar su Wi-Fi 1. Cree la cuenta de usuario. - Conecte su dispositivo móvil a la red wifi. - Busque la aplicación "EZVIZ" en la App Store o en la Google Play StoreTM y descárguela. - Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ. 2. Añada la cámara a EZVIZ. - Mantenga pulsado el botón SINC de la cámara durante 5 segundos y verá el indicador led parpadeando rápidamente en color azul. - Inicie sesión en la app EZVIZ.
Notions de base Bouton SYNC Microphone Objectif PIR Photorésistance Indicateur LED Haut-parleur Emplacement pour carte mémoire SD QR code Port d'alimentation 15
Nom Description Bouton SYNC Patientez 5 secondes pour que la caméra soit prête pour la configuration du Wi-Fi. La fonction PIR (infrarouge passif) permet à l’appareil de détecter une présence humaine en cas d’intrusion et de démarrer l’enregistrement. • Rouge continu : la caméra est en cours de démarrage. • Bleu continu : la vidéo est en cours de visionnage dans l’application EZVIZ. • Clignotement lent en bleu : la caméra est en cours de fonctionnement.
Configuration La caméra peut être utilisée avec la station de base EZVIZ. La station de base est vendue séparément, sauf si elle fait partie du kit. Étape 1 Mise sous tension - Appuyez sur le dispositif de verrouillage pour déverrouiller le compartiment à batterie. - Appuyez délicatement sur le couvercle du compartiment à batterie pour l’ouvrir. - Alignez les bornes de la batterie. - Tirez la boucle de la batterie vers le haut et insérez la batterie.
Étape 2 Ajoutez la caméra à votre compte EZVIZ et configurez son Wi-Fi 1. Créez un compte utilisateur. - Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi. - Dans App Store ou Google PlayTM, recherchez et téléchargez l’application EZVIZ. - Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ. 2. Ajoutez la caméra dans l'application EZVIZ - Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton SYNC de la caméra ; l’indicateur LED clignote rapidement en bleu. - Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
Panoramica Pulsante SINCRONIZZAZIONE Microfono Obiettivo PIR Fotoresistenza Indicatore LED Altoparlante Slot per scheda SD QR Code Interfaccia di alimentazione 19
Nome Descrizione Pulsante SINCRONIZZAZIONE PIR Tenere premuto per 5 secondi per preparare la telecamera alla configurazione del Wi-Fi. Con la funzionalità PIR (Sensore Infrarossi Passivo), il dispositivo è in grado di rilevare un corpo umano, determinare se c'è un'eventuale intrusione e avviare la registrazione della scena. • Luce rossa fissa: la telecamera si sta avviando. • Luce blu fissa: il video viene visualizzato con l'app EZVIZ. • Luce blu lampeggiante lentamente: la telecamera è in funzione.
Impostazione La telecamera può essere utilizzata con la stazione base EZVIZ. La stazione base è venduta separatamente, a meno che non faccia parte del kit. Fase 1 Accensione - Aprire il vano batteria spingendo sulla chiusura a scatto. - Tirare delicatamente il coperchio del vano batteria per aprirlo. - Allineare i contatti della batteria. - Tirare verso l'alto il fermo della batteria e inserire la batteria. - Richiudere il coperchio del vano batteria.
Fase 2 Aggiungere la telecamera al proprio account EZVIZ e configurare il Wi-Fi 1. Creare un account utente. - Collegare il dispositivo mobile (es. smartphone) alla rete Wi-Fi del router. - Cercare l'app “EZVIZ” nell'App Store o in Google PlayTM per scaricarla. - Avviare l'app e registrare un account utente EZVIZ. 2. Aggiungere la telecamera a EZVIZ.
Basisprincipes SYNC-knop Microfoon Lens PIR Lichtsensor LED-indicator Luidspreker SD-kaartsleuf QR-code Voedingsinterface 23
Naam Omschrijving SYNC-knop Houd 5 seconden ingedrukt om de camera gereed te maken voor wifi-configuratie. Met de PIR (Passief infrarood) kan het apparaat een menselijk lichaam waarnemen bij een mogelijke inbraak en begint beelden vast te leggen. • Constant rood: Camera wordt opgestart. • Constant blauw: Video wordt bekeken in de EZVIZ-app. NL • Knippert langzaam blauw: Camera werkt. • Knippert langzaam rood: Camera is aan het opladen/Netwerkuitzondering.
Installatie De camera kan worden gebruikt met het EZVIZ-basisstation. Het basisstation wordt afzonderlijk verkocht, tenzij het een set is. Stap 1 Inschakelen - Ontgrendel het batterijvakje door op de hendel te drukken. - Trek het batterijklepje voorzichtig omhoog om het vakje te openen. - Lijn de batterijcontactpunten uit. - Trek de batterijsluiting omhoog en plaats de batterij. - Sluit het batterijklepje. U kunt de camera ook inschakelen via de voedingsadapter in plaats van de batterij.
Stap 2 Voeg de camera toe aan uw EZVIZ-account en configureer de wifi 1. Creëer het gebruikersaccount. - Verbind uw mobiele apparaat met Wi-Fi. - Zoek naar “EZVIZ” in App Store of Google PlayTM om deze te downloaden. - Start de app en meld u aan voor een EZVIZ-gebruikersaccount. 2. Voeg de camera toe aan AZVIZ. - Houd de knop SYNC op de camera 5 seconden ingedrukt tot de LED-indicator snel NL blauw knippert. - Meld u aan op de EZVIZ-app.
Podstawowe informacje Przycisk SYNCHRONIZUJ Mikrofon Obiektyw Pasywny czujnik podczerwieni (PIR) Fotorezystor Wskaźnik LED Głośnik Gniazdo karty SD Kod QR Złącze zasilania 27
Nazwa Opis Przycisk SYNCHRONIZUJ Pasywny czujnik podczerwieni (PIR) Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund, aby przygotować kamerę do konfiguracji Wi-Fi. Korzystając z pasywnego czujnika podczerwieni (PIR, Passive Infrared), urządzenie wykrywa intruzów i rozpoczyna nagrywanie wideo. • Włączony (czerwony): kamera jest uruchamiana. • Włączony (niebieski): wideo jest wyświetlane w aplikacji EZVIZ. • Miga powoli (niebieski): kamera jest uruchomiona.
Konfiguracja Można używać kamery ze stacją bazową EZVIZ. Stacja bazowa jest sprzedawana oddzielnie (jeżeli nie uwzględniono jej w zestawie). Krok 1 Włączanie zasilania -- Naciśnij przycisk, aby odblokować pokrywę baterii. -- Ostrożnie pociągnij pokrywę baterii, aby otworzyć zasobnik. -- Ustaw prawidłowo bieguny baterii. -- Pociągnij zaczep do góry i włóż baterię. -- Zamknij pokrywę baterii. Kamera może być zasilana przy użyciu zasilacza zamiast baterii.
Krok 2 Dodanie kamery do konta EZVIZ i skonfigurowanie jej ustawień Wi-Fi 1. Utwórz konto użytkownika. -- Połącz urządzenie przenośne z siecią Wi-Fi. -- Wyszukaj „EZVIZ” w witrynie App Store lub Google PlayTM, aby pobrać aplikację. -- Uruchom Aplikację i zarejestruj konto użytkownika EZVIZ. 2. Dodaj kamerę do aplikacji EZVIZ. -- Naciśnij i przytrzymaj przycisk SYNCHRONIZUJ kamery przez 5 sekund. Niebieski wskaźnik powinien szybko migać. -- Zaloguj się w aplikacji EZVIZ.
Основные сведения Кнопка синхронизации Микрофон Линза Пассивный инфракрасный датчик Фоторезистор Светодиодный индикатор Динамик Слот для карты SD QR-код Интерфейс электропитания 31
Наименование Описание Кнопка синхронизации Пассивный инфракрасный датчик Удерживайте в течение 5 секунд, чтобы подготовить камеру к настройке Wi-Fi. Пассивный инфракрасный (PIR) датчик движения используется на устройстве для обнаружения возможного проникновения и запуска видеозаписи. • Постоянно светится красным: камера запускается. • Постоянно светится синим: видео просматривается в приложении EZVIZ. • Медленно мигает синим: камера работает. • Медленно мигает красным: камера заряжается/ошибка сети.
Настройка Камеру можно использовать с базовой станцией EZVIZ. Базовая станция приобретается отдельно кроме случаев, когда она включена в комплект поставки. Шаг 1 Включение -- Откройте отсек для аккумулятора, нажав на защелку. -- Чтобы открыть отсек, осторожно сдвиньте крышку аккумулятора. -- Подсоедините контакты. -- Потяните зажим аккумулятора вверх и вставьте аккумулятор. -- Установите крышку на место. Вы также можете подать электропитание к камере с помощью как аккумулятора, так и адаптера питания.
Шаг 2 Добавление камеры к аккаунту EZVIZ и настройка Wi-Fi 1. Создайте аккаунт пользователя. -- Подключите мобильное устройство к сети Wi-Fi. -- Найдите приложение EZVIZ в App Store или Google PlayТМ и загрузите его. -- Запустите приложение и зарегистрируйте аккаунт пользователя в EZVIZ. 2. Добавьте камеру в систему EZVIZ. -- Удерживайте кнопку SYNC (СИНХРОНИЗАЦИЯ) на корпусе камеры в течение 5 секунд, и светодиодный индикатор начнет быстро мигать синим. -- Авторизируйтесь в приложении EZVIZ.
Βασικά Κουμπί Συγχρονισμού Μικρόφωνο Φακός PIR Φωτοαντιστάτης Ενδεικτική λυχνία LED Ηχείο Υποδοχή κάρτας SD Κωδικός QR Υποδοχή καλωδίου τροφοδοσίας 35
Όνομα Περιγραφή Κουμπί Συγχρονισμού Πατήστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα για να προετοιμάσετε την κάμερα για διαμόρφωση Wi-Fi. Με την τεχνολογία PIR (παθητική υπέρυθρη τεχνολογία), η συσκευή μπορεί να ανιχνεύσει ένα ανθρώπινο σώμα όταν συμβαίνει μια πιθανή διάρρηξη και ξεκινά τη μαγνητοσκόπηση. • Ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα: Η κάμερα πραγματοποιεί εκκίνηση. • Ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα: Προβολή βίντεο στην εφαρμογή EZVIZ. • Αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμα: Η κάμερα είναι σε λειτουργία.
Ρύθμιση Η κάμερα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον σταθμό βάσης EZVIZ. Ο σταθμός βάσης πωλείται ξεχωριστά εκτός αν περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Βήμα 1 Τροφοδοσία - Ανοίξτε την υποδοχή μπαταριών πιέζοντας το μάνδαλο. - Τραβήξτε προσεκτικά το κάλυμμα της μπαταρίας για να ανοίξετε την υποδοχή. - Ευθυγραμμίστε τις επαφές της μπαταρίας. - Τραβήξτε την πόρπη της μπαταρίας προς τα επάνω και τοποθετήστε την μπαταρία. - Κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
Βήμα 2 Προσθήκη κάμερας στον λογαριασμό EZVIZ και διαμόρφωση Wi-Fi 1. Δημιουργήστε τον λογαριασμό χρήστη. - Συνδέστε τη φορητή σας συσκευή στο Wi-Fi. - Αναζητήστε την εφαρμογή "EZVIZ" στο App Store ή το Google PlayTM και πραγματοποιήστε λήψη. - Εκκινήστε την εφαρμογή και δημιουργήστε έναν λογαριασμό χρήστη EZVIZ. 2. Προσθέστε την κάμερα στο EZVIZ. - Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SYNC στην κάμερα για 5 δευτερόλεπτα μέχρι η ενδεικτική λυχνία LED να αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα με μπλε χρώμα.
Popis Tlačítko pro synchronizaci Mikrofon Objektiv Senzor PIR Fotorezistor Indikátor LED Reproduktor Slot karty SD Kód QR Napájecí konektor 39
Název Popis Tlačítko pro synchronizaci Senzor PIR Chcete-li kameru připravit na konfiguraci sítě Wi-Fi, přidržte na 5 sekund. Pomocí funkce PIR (pasivní infračervené záření) dokáže zařízení rozpoznat lidské tělo s cílem určit, jestli případně došlo k vloupání, a začne nahrávat záznam. • Nepřerušovaná červená: Kamera se spouští. • Nepřerušovaná modrá: Video je sledováno v aplikaci EZVIZ. • Pomalu blikající modrá: Kamera pracuje. • Pomalu blikající červená: Kamera se nabíjí. / Výjimka sítě.
Instalace Kameru lze používat se základnovou stanicí EZVIZ. Základnová stanice se prodává samostatně, pokud není součástí balíčku. Krok 1 Zapnutí - Stisknutím západky povolte přihrádku pro baterie. - Opatrně zatáhněte za kryt přihrádky pro baterie a přihrádku otevřete. - Zarovnejte kontakty baterie. - Vytáhněte pásek baterie nahoru a vložte baterii. - Zavřete kryt přihrádky pro baterii. Kameru můžete místo baterie napájet také napájecím adaptérem.
Krok 2 Přidání kamery k účtu služby EZVIZ a konfigurace její sítě Wi-Fi 1. Vytvořte si uživatelský účet. - Připojte mobilní zařízení k síti Wi-Fi. - V obchodu Google PlayTM nebo App Store vyhledejte aplikaci „EZVIZ“ a stáhněte ji. - Spusťte aplikaci a zaregistrujte svůj uživatelský účet EZVIZ. 2. Přidejte kameru do aplikace EZVIZ. - Na kameře podržte tlačítko pro synchronizaci na 5 sekund a uvidíte, jak indikátor LED rychle modře bliká. - Přihlaste se do aplikace EZVIZ.
Základné informácie Tlačidlo SYNC na synchronizáciu Mikrofón Objektív Pasívny infračervený snímač Fotorezistor Indikátor LED Reproduktor Zásuvka na kartu SD Kód QR Rozhranie napájania 43
Názov Popis Tlačidlo SYNC na synchronizáciu Pasívny infračervený snímač Podržaním na 5 sekúnd sa kamera pripraví na konfiguráciu siete Wi-Fi. Pomocou pasívneho infračerveného snímača (PIR) môže zariadenie detegovať ľudské telo, čím zistí možné vniknutie do priestorov a spustí nahrávanie záznamu. • Neprerušovaná červená: Kamera sa spúšťa. • Neprerušovaná modrá: Video sa zobrazuje v aplikácii EZVIZ. • Pomalé blikanie namodro: Kamera je v prevádzke.
Nastavenie Kameru môžete používať so základňovou stanicou EZVIZ. Ak základňová stanica nie je súčasťou súpravy, predáva sa samostatne. Krok 1 Zapnutie - Stlačením západky odistite priestor pre batériu. - Jemným potiahnutím krytu batérie otvorte priestor pre batériu. - Zoraďte kontakty batérie. - Potiahnite sponu batérie nahor a vložte batériu. - Zatvorte kryt batérie. Namiesto batérie môžete kameru napájať aj pomocou napájacieho adaptéra.
Krok 2 Pridanie kamery do vášho účtu EZVIZ a konfigurácia siete Wi-Fi 1. Vytvorte si používateľský účet. - Pripojte mobilné zariadenie k sieti Wi-Fi. - Vyhľadajte aplikáciu „EZVIZ“ v obchode App Store alebo Google PlayTM a stiahnite si ju. - Spustite aplikáciu a zaregistrujte používateľský účet EZVIZ. 2. Pridajte kameru do účtu EZVIZ. - Podržte tlačidlo SYNC na synchronizáciu na 5 sekúnd a indikátor LED začne rýchlo blikať namodro. - Prihláste sa do aplikácie EZVIZ.
Elemente de bază Buton SINC Microfon Obiectiv PIR Fotorezistor Indicator LED Difuzor Fantă card SD Cod QR Interfaţa de alimentare 47
Nume Descriere Buton SINC Menţineţi apăsat timp de 5 secunde pentru a pregăti camera pentru configurarea WiFi. Cu ajutorul PIR (Infraroşu pasiv), dispozitivul poate detecta un corp uman pentru a determina momentul în care poate avea loc o spargere şi începe să înregistreze materialul video. • Continuu roşu: Camera porneşte. • Albastru solid: Videoclipul este vizualizat în aplicaţia EZVIZ. • Albastru care clipeşte lent: Camera este în funcţiune.
Configurare Camera poate fi utilizată cu staţia de bază EZVIZ. Staţia de bază se vinde separat, dacă nu/în cazul în care nu este inclusă în set. Pasul 1 Pornire -- Deblocaţi compartimentul pentru baterii apăsând zăvorul. -- Împingeţi uşor capacul bateriei pentru a deschide compartimentul. -- Aliniaţi contactele bateriei. -- Trageţi catarama bateriei în sus şi introduceţi bateria. -- Închideţi capacul bateriei. De asemenea, puteţi porni camera prin intermediul adaptorului de alimentare în locul bateriei.
Pasul 2 Adăugarea camerei în contul dvs. EZVIZ şi configurarea WiFi-ului 1. Creaţi contul de utilizator. -- Conectaţi dispozitivul dvs. mobil la Wi-Fi. -- Căutaţi "EZVIZ" în App Store sau Google PlayTM pentru a o descărca. -- Lansaţi aplicaţia şi înregistraţi un cont de utilizator EZVIZ. 2. Adăugaţi camera la EZVIZ. -- ţineţi butonul SYNC (SINCRONIZARE) de pe cameră timp de 5 secunde şi puteţi vedea că LED-ul clipeşte rapid albastru. -- Autentificaţi-vă în aplicaţia EZVIZ.
Alap SZINKRONIZÁLÁS gomb Mikrofon Objektív PIR Fotoellenállás LED Hangszóró SDkártyanyílás QR-kód Tápcsatlakozó 51
Név Leírás SZINKRONIZÁLÁS gomb A gombot 5 másodpercig nyomva tartva a kamera wifibeállításra kész állapotra vált. PIR LED Fotoellenállás SD-kártya A PIR (passzív infravörös) érzékelővel az eszköz az emberi test jelenlétét érzékelve képes megállapítani, ha esetleg betörés történt, és elkezdi rögzíteni a felvételt. • Folyamatos vörös: a kamera indul. • Folyamatos kék: az EZVIZ alkalmazásban videó megtekintése történik. • Lassan villogó kék: A kamera működik.
Beállítás A kamera az EZVIZ bázisállomással együtt használható. Ha a készletben nem szerepel, akkor a bázisállomás külön vásárolható meg. 1. lépés Bekapcsolás -- Nyomja meg a reteszt, és nyissa ki az akkumulátortartót. -- Az akkumulátortartó nyitásához óvatosan húzza az akkumulátortartó fedelét. -- Igazítsa a helyükre az akkumulátor érintkezőit. -- Húzza felfelé az akkumulátor rögzítőkapcsát, majd helyezze be az akkumulátort. -- Csukja be az akkumulátortartó fedelét.
2. lépés Vegye fel a kamerát EZVIZ-fiókjába, majd végezze el a kamera wifi-beállítását 1. Hozza létre a felhasználói fiókot. -- Csatlakoztassa mobiltelefonját a wifi-hálózatra. -- Keresse meg az „EZVIZ” alkalmazást az App Store vagy Google Play (TM) áruházban. -- Indítsa el az alkalmazást, majd regisztráljon egy EZVIZ felhasználói fiókot. 2. Vegye fel a kamerát EZVIZ-fiókjába.
Apresentação Botão SINC Microfone Lente PIR Fotorresistência Luz indicadora LED Altifalante Ranhura para Cartão SD Código QR Interface de alimentação 55
Nome Descrição Botão SINC Manter premido durante 5 segundos para preparar a câmara para a configuração da rede Wi-Fi. Com o PIR (Infravermelho passivo) o dispositivo deteta um corpo humano para determinar quando existe um possível arrombamento e começa a gravar. • Luz vermelha: A câmara está a iniciar. • Azul sólido: O vídeo está a ser visualizado na aplicação EZVIZ. • Azul intermitente lento: A câmara está em funcionamento. • Vermelho intermitente lento: A câmara está a carregar/Exceção de rede.
Configuração A câmara pode ser utilizada com a estação base EZVIZ. A estação base é vendida separadamente, exceto se estiver presente no kit. Passo 1 Ligar - Desbloqueie o compartimento da bateria pressionando a patilha. - Puxe com cuidado a tampa para abrir o compartimento. - Alinhe os contactos da bateria. - Puxe a presilha da bateria para cima e insira a bateria. - Feche a tampa da bateria. Também pode ligar a câmara através do adaptador de alimentação ao invés da bateria.
Passo 2 Adicionar a câmara à sua Conta EZVIZ e configurar a rede Wi-Fi 1. Crie a conta do utilizador. - Ligue o seu telemóvel à rede Wi-Fi. - Pesquise por “EZVIZ” na App Store ou na Google PlayTM para transferir a mesma. - Inicie a aplicação e registe uma conta de utilizador EZVIZ. 2. Adicione a câmara à EZVIZ. - Mantenha o botão SINC na câmara premido durante 5 segundos e poderá ver que o indicador LED fica azul intermitente rápido. - Inicie sessão na aplicação EZVIZ.
Grunnleggende funksjoner SYNK-knapp Mikrofon Linse PIR Fotoresistor LED-indikator Høyttaler SD-kortspor QR-kode Strømtilkobling 59
Navn Beskrivelse SYNK-knapp Trykk i 5 sekunder for å klargjøre kameraettil konfigurering av Wi-Fi. PIR Med PIR-detektoren (passiv infrarød) kan kameraet oppdage en menneskekropp, avgjøre om det er innbrudd og starte filmopptak. • Jevnt rød: Kameraet startes opp. • Lyser blått: Videoklippet vises i EZVIZ-appen. • Blinker sakte i blått: Kameraet jobber. • Blinker sakte i rødt: Kameraet lader / nettverksunntak. • Blinker raskt i blått: Kameraet er klart for konfigurering av Wi-Fi.
Oppsett Kameraet kan brukes sammen med EZVIZ-basestasjonen. Basestasjonen selges separat hvis den ikke følger med. Trinn 1 Slå på - Lås opp batterikammeret ved å trykke på låseknappen. - Trekk forsiktig batteridekslet for å åpne batterikammeret. - Plasser batterikontaktene i riktig stilling. - Trekk batterisløyfen opp og sett inn batteriet. - Lukk batteridekselet. Du kan også bruke strømadapteren i stedet for batteriet til å forsyne kameraet med strøm.
Trinn 2 Legg til kameraet i EZVIZ-kontoen din og konfigurer Wi-Fi-innstillinger 1. Opprett brukerkonto. - Koble den mobile enheten til Wi-Fi. - Søk etter «EZVIZ» i App Store eller Google PlayTM for å laste ned appen. - Start appen og opprett en EZVIZ-brukerkonto. 2. Legg til kameraet i EZVIZ. - Trykk og hold SYNK-knappen på kameraet i 5 sekunder til LED-indikatoren blinker raskt i blått. - Logg deg på EZVIZ-appen.
Grundläggande SYNK-knapp Mikrofon Objektiv PIR Fotomotstånd LED-indikering Högtalare Fack för SD-kort QR-kod Strömport 63
Namn Beskrivning SYNK-knapp Håll inne i 5 sekunder för att göra kameran redo för Wi-Fi-konfiguration. PIR Med PIR (Passiv Infraröd), kan enheten identifiera en mänsklig kropp och fastställa när det sker ett möjligt inbrott och påbörja fotografering. • Fast rött sken: Kameran startar. • Fast blått sken: Videon visas i EZVIZ-appen. • Långsamt blinkande blått sken: Kameran arbetar. • Långsamt blinkande rött sken: Kameran laddas/Nätverksundantag.
Inställning Kameran kan användas med EZVIZ-basstationen. Basstationen säljs separat om den inte medföljer i förpackningen. Steg 1 Sätt igång - Öppna batterifacket genom att trycka på spärren. - Dra försiktigt i batteriluckan för att öppna facket. - Rikta in batterikontakterna. - Dra batterifästet uppåt och sätt i batteriet. - Stäng batteriluckan. Du kan även starta kameran via strömadaptern istället för batteriet.
Steg 2 Lägg till kameran till ditt EZVIZ-konto och konfigurera dess Wi-Fi 1. Skapa användarkontot. - Anslut din mobila enhet till Wi-Fi. - Sök efter “EZVIZ” i App Store eller Google PlayTM för att starta hämtningen. - Starta appen och registrera ett EZVIZ-användarkonto. 2. Lägg till kameran till EZVIZ. - Håll in SYNK-knappen på kameran i 5 sekunder så ser du hur LED-indikatorn börjar blinka snabbt med blått sken. - Logga in i EZVIZ-appen.
Grundlæggende oplysninger SYNK-knap Mikrofon Objektiv PIR Fotocelle LED-kontrollampe Højttaler Kortholder til SD-kort QR-kode Strømgrænseflade 67
Navn Beskrivelse SYNK-knap Hold knappen inde i 5 sekunder for at gøre kameraet klar til wi-fikonfiguration. Med PIR (passiv infrarød) kan enheden registrere et menneske og afgøre, at et muligt indbrud er i gang og derfor starte optagelse. • Lyser konstant rødt: Kamera starter op. • Konstant blåt: Video afspilles på EZVIZ-appen. • Langsomt blinkende blåt: Kameraet arbejder. • Langsomt blinkende rødt: Kameraet oplader/Netværksundtagelse.
Installation Kameraet kan anvendes sammen med EZVIZ-basestation. Basestationen sælges separat, med mindre den er en del af sættet. Trin 1 Tænd kameraet - Lås batterirummet op ved at trykke på udløseren. - Træk forsigtigt i batteridækslet for at åbne batterirummet. - Tilpas batterikontakterne. - Træk batterispændet opad, og sæt batteriet i. - Luk batteridækslet. Du kan også tænde kameraet via strømadapteren i stedet for batteriet.
Trin 2 Føj kameraet til din EZVIZ-konto, og konfigurér wi-fi 1. Opret en brugerkonto. - Forbind din mobile enhed til wi-fi. - Søg efter “EZVIZ” i App Store eller Google PlayTM for at downloade. - Åbn appen, og opret en EZVIZ-brugerkonto. 2. Føj kameraet til EZVIZ. - Hold SYNK-knappen på kameraet inde i 5 sekunder, hvorefter LED-indikatoren blinker hurtigt blåt. - Log ind på EZVIZ-appen. - Gå ind på Startskærmen, og tryk på “+” i øverste højre hjørne for at gå til siden til scanning af QR-kode.
Perustiedot SYNKRONOINTI-painike Mikrofoni Objektiivi PIR Valovastus LED-merkkivalo Kaiutin SD-korttipaikka QR-koodi Virtaliitäntä 71
Nimi Kuvaus SYNKRONOINTI-painike Virtaliitäntä Valmistele kamera Wi-Fi-määritystä varten pitämällä painettuna 5 sekuntia. PIR-anturin (passiivinen infrapuna-anturi) avulla laite voi havaita ihmiskehon mahdollisen murtautumisen tunnistamista ja tallennuksen käynnistämistä varten. • Tasaisesti palava punainen: kamera käynnistyy. • Tasaisesti palava sininen: videota katsotaan EZVIZ-sovelluksessa. • Hitaasti vilkkuva sininen: kamera toimii. • Hitaasti vilkkuva punainen: kameraa ladataan / verkkovirhe.
Määritys Kameraa voidaan käyttää EZVIZ-tukiaseman kanssa. Tukiasema myydään erikseen, ellei se sisälly pakettiin. 1. vaihe Virran kytkeminen - Avaa akkukotelon lukitus painamalla salpaa. - Avaa kotelo vetämällä varovasti akkukotelon kantta. - Kohdista akun kosketuspinnat. - Vedä akun solkea ylöspäin ja aseta akku paikalleen. - Sulje akkukotelon kansi. Kameraa voidaan käyttää myös verkkolaitteella akkuvirran sijaan.
2. vaihe Kameran lisääminen EZVIZ-tiliin ja sen Wi-Fi-yhteyden määrittäminen 1. Luo käyttäjätili. - Yhdistä mobiililaitteesi Wi-Fi-verkkoon. - Etsi hakusanalla ”EZVIZ” App Storesta tai Google Play(TM) -kaupasta ja lataa sovellus. - Käynnistä sovellus ja rekisteröi EZVIZ-käyttäjätili. 2. Lisää kamera EZVIZ-tiliin. - Pidä kameran SYNKRONOINTI-painiketta painettuna 5 sekuntia, jolloin LED-merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti sinisenä. - Kirjaudu EZVIZ-sovellukseen.
LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing EZVIZ products. This limited warranty gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this limited warranty will not apply to the extent prohibited by applicable law.
BESCHRÄNKTE GARANTIE Vielen Dank für den Kauf eines EZVIZ-Produkts. Diese beschränkte Garantie gibt Ihnen, dem Erstkäufer des EZVIZProdukts, bestimmte gesetzliche Rechte. Je nach Staat, Provinz oder Land können Ihnen weitere gesetzliche Rechte zustehen. Die Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gemäß dieser beschränkten Garantie gelten ausschließlich im gesetzlich zulässigen Umfang.
GARANTÍA LIMITADA Gracias por adquirir productos EZVIZ. Esta garantía limitada le concede a usted, el comprador original del producto EZVIZ, derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales en función de su estado, provincia o jurisdicción. Los avisos de exención de responsabilidad, las exclusiones y las limitaciones de responsabilidad de esta garantía limitada no se aplicarán hasta el máximo prohibido por la legislación aplicable.
GARANTIE LIMITÉE Merci d'avoir acheté nos produits EZVIZ. En tant qu'acheteur original de produit EZVIZ, cette garantie limitée vous accorde certains droits. Selon le pays, la région ou la juridiction où vous résidez, il est possible que vous bénéficiiez d'autres droits. Les dénis de responsabilités, exclusions et limitations de responsabilité civile stipulés dans cette garantie limitée s'appliquent uniquement dans les limites prévues par la loi.
GARANZIA LIMITATA Grazie per aver acquistato i prodotti EZVIZ. La presente garanzia limitata accorda all'acquirente originale del prodotto EZVIZ, specifici diritti legali. L'acquirente originale potrebbe godere anche altri diritti legali che variano da stato, provincia o giurisdizione. Le declinazioni di responsabilità, le esclusioni e le limitazioni di responsabilità ai sensi della presente garanzia limitata non si applicano ove espressamente vietate dalla legge applicabile.
BEPERKTE GARANTIE Bedankt voor de aankoop van EZVIZ-producten. Met deze beperkte garantie worden u, de oorspronkelijke koper van het EZVIZ-product, specifieke juridische rechten verleend. Mogelijk heeft u ook andere rechten die verschillen per staat, provincie of rechtsgebied. De vrijwaringen, uitsluitingen en beperkingen van aansprakelijkheid in deze beperkte garantie zijn niet van toepassing voor zover dit is verboden door het toepasselijk recht.
OGRANICZONA GWARANCJA Dziękujemy za zakup produktów EZVIZ. Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi, czyli oryginalnemu nabywcy produktu EZVIZ, określone prawa. Użytkownikowi mogą też przysługiwać inne prawa, które zależą od danego państwa, obszaru terytorialnego lub jurysdykcji. Zastrzeżenia, wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności wynikające z niniejszej ograniczonej gwarancji nie będą miały zastosowania w zakresie zabronionym przez obowiązujące prawo.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ. Эта ограниченная гарантия дает Вам как покупателю продукта EZVIZ определенные юридические права. Вы также можете иметь другие юридические права, которые определяются законами государства, провинции или юрисдикцией. Исключения и ограничения ответственности в соответствии с данной ограниченной гарантией не действительны в случае, если они противоречат действующему законодательству.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων EZVIZ. Η παρούσα περιορισμένη ευθύνη παρέχει σε εσάς, τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος EZVIZ, ειδικά νομικά δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε κι άλλα νομικά δικαιώματα που ποικίλλουν ανάλογα με το κράτος, την περιοχή ή τη δικαιοδοσία σας. Οι αποποιήσεις, εξαιρέσεις και περιορισμοί ευθύνης βάσει της παρούσας περιορισμένης εγγύησης δεν ισχύουν στον βαθμό που απαγορεύεται από το εφαρμοστέο δίκαιο.
OMEZENÁ ZÁRUKAOMEZENÁ ZÁRUKA Děkujeme, že jste zakoupili výrobek EZVIZ. Tato omezená záruka vám, původnímu kupujícímu výrobku EZVIZ, dává specifická zákonná práva. Můžete mít i další práva, která se liší podle státu, provincie nebo jurisdikce. Odmítnutí, výjimky a omezení odpovědnosti v rámci této omezené záruky platí jen v rozsahu daném příslušným zákonem. Žádný distributor, prodejce, zástupce nebo zaměstnanec není oprávněn provádět žádné úpravy, rozšíření nebo dodatky k této omezené záruce.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA Ďakujeme za zakúpenie produktov EZVIZ. Táto obmedzená záruka vám ako originálnemu kupujúcemu produktu EZVIZ zaručuje špecifické zákonné práva. Môžete mať aj iné zákonné práva, ktoré sa líšia v závislosti od štátu, kraja alebo jurisdikcie. Zrieknutie sa zodpovednosti, vylúčenie a obmedzenie zodpovednosti v rámci tejto obmedzenej záruky sa nevzťahuje na rozsah, ktorý je zakázaný platnými zákonmi.
GARANȚIE LIMITATĂ Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor EZVIZ. Această garanție limitată vă conferă dumneavoastră, cumpărătorul original al produsului EZVIZ, drepturi legale specifice. Este posibil să aveți și alte drepturi legale care variază în funcție de stat, provincie sau jurisdicție. Negările, excluderile și limitările răspunderii în temeiul acestei garanții limitate nu se vor aplica în măsura în care sunt interzise de legea aplicabilă.
KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS Köszönjük, hogy EZVIZ termékeket vásárolt. Ez a korlátozott jótállás Önt, mint az EZVIZ termék eredeti vásárlóját, bizonyos jogokkal ruházza fel. Ezeken kívül más jogok is megillethetik, melyek államonként, tartományonként vagy joghatóságonként változhatnak. A jelen jótállás hatálya alá eső felelősségelhárítások, -kizárások és -korlátozások csak a hatályos törvény által megengedett mértékig érvényesek.
GARANTIA LIMITADA Obrigado por comprar produtos EZVIZ. Na qualidade de comprador original do produto EZVIZ, esta garantia limitada conferelhe direitos legais específicos. Poderá ter ainda outros direitos legais que variam consoante o estado, a província ou a jurisdição. As renúncias, exclusões e limitações de responsabilidade expressas nesta garantia limitada não se aplicarão na medida em que tal seja proibido pela legislação aplicável.
BEGRENSET GARANTI Takk for at du har kjøpt et EZVIZ-produkt. Denne begrensede garantien gir deg, den opprinnelige kjøper av EZVIZ-produktet, spesifikke lovfestede rettigheter. Du kan også ha andre lovfestede rettigheter som varierer med stat, provins eller domsmakt. Ansvarsfraskrivelsene, utelukkelsene og ansvarsbegrensningene i denne begrensede garantien gjelder ikke i den grad det er forbudt i henhold til gjeldende lov.
BEGRÄNSAD GARANTI Tack för att du köper produkter från EZVIZ. Den här begränsade garantin ger specifika juridiska rättigheter till den person som ursprungligen köpte EZVIZ-produkten. Du kan även ha andra juridiska rättigheter, beroende på delstat, region eller jurisdiktion. De friskrivningar, undantag och begränsningar av ansvar i denna begränsade garanti gäller inte i den mån de är förbjudna enligt tillämplig lagstiftning.
BEGRÆNSET GARANTI Tak fordi du har valgt EZVIZ-produkter. Denne begrænsede garanti giver dig, den oprindelige køber af EZVIZ-produktet, specifikke juridiske rettigheder. Du kan også have andre rettigheder, der varierer fra stat til stat, område eller jurisdiktion. Ansvarsfraskrivelser, udelukkelser og begrænsninger af ansvaret under denne begrænsede garanti gælder ikke i det omfang, som er forbudt af gældende lov.
RAJOITETTU TAKUU Kiitos, että ostit EZVIZ-tuotteita. Tämä rajoitettu takuu antaa sinulle, EZVIZ-tuotteen alkuperäiselle ostajalle, erityiset lailliset oikeudet. Sinulla voi olla myös muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltion, provinssin tai hallintoalueen mukaan. Tämän rajoitetun takuun alaisia vastuuvapauslausekkeita ja vastuurajoituksia ei sovelleta siinä määrin kuin sovellettavissa oleva laki estää.
UD10991B-A