Installation Guide
4
cross-head
screwdriver
desarmador de
estrella
pipe joint tape
cinta adhesiva
para tubería
10" groove
joint pliers
pinzas de junta
ranurada 10”
clear silicone latex caulk
sellador silicona-latex
transparente
sponge or rag
esponja o trapo
adjustable wrench
llave inglesa
Tools and supplies you will need the following to install your new faucet
Herramientas y provisiones que necesitara para instalar su nuevo grifo
utility knife
cuchillo para uso general
basin wrench
llave de lavabo
supply
de la fuente
tube cutter
cortador de tubos
pipe wrench
llave de pipa
hacksaw
Sierra para metales
hex wrench(s)
llave hexagonal de
Before You Begin:
Turn off water supply
Remove old faucet.
Close drain to avoid losing small parts.
Cierre el desagüe para evitar perder piezas pequeñas.
Antes de Comenzar:
Cierre el suministro de agua
Quite el grifo viejo.
Shut off main water supply. Install brass
waterway into wall studs. Install rigid casting
to 1/2” water lines.
Tail pieces on casting are threaded for 1/2”
threaded pipe and will accept 1/2”
sweat copper.
1
Cierre el suministro central de agua. Instale el
cuerpo de bronce en los soportes de la pared.
Conecte a tubos de suministro de agua de 1/2”.
Las piezas de conexión en el cuerpo estan roscadas
para tubos con rosca de 1/2” y tambien son
compatibles con cobre soldable de 1/2”.
For tub and shower combined
installation, connect bottom outlet
to spout. Use new piece of 1/2”
threaded pipe and proper fittings.
Connect top outlet to shower arm
with proper fittings.
Para una instalación combinada de tina
y ducha, conecte el tubo inferior a la
salida para tina. Utilice un nuevo tubo
con rosca de 1/2” y uniones apropiadas.
Connecte el brazo de la ducha a la salida
superior con accesorios apropiados.
2
Turn on water. Slip on handles
loosely. Check for leaks. Flush both
hot and cold lines for one minute
each. Caution: Do not turn water
off and on repeatedly during initial
period.
Abra el agua. Inserte las manijas sin
apretar. Revise que no haya fugas.
Permita que el agua fria y caliente fluyan
por un minuto cada una. Cuidado: No
abra y cierre el agua repetidamente
durante el periodo inicial.
3
4
Thread escutcheon rings on to valves and back against
finished wall. Install the handle assembly.
Enrosque los chapetones de las manijas a las
valvulas y contra la pared terminada. Instale
el resto de las piezas de ensamble de las manijas.
Installation
Instalación


